В последнее время на YouTube все чаще стали появляться видеоролики, где россияне за границей дают местным жителям пробовать блюда русской кухни. «Телеграф» выбрал самые посещаемые и интересные записи, на которых смотреть на реакцию корейцев, китайцев и американцев — одно удовольствие.
«Путешествуй и мечтай»: о Китае и русском борще
Касё Гасанов — 25-летний азербайджанец, который родился в Грузии, а вырос в Москве. Изначально на его канале на YouTube «Путешествуй и мечтай», который работает с сентября 2013 года, можно было посмотреть только ролики о Китае, куда он уехал, чтобы выучить китайский язык. Сейчас там публикуются видео о путешествиях по другим странам — Таиланд, Турция и Германия.
На канале часть видеозаписей сделана со знакомой Касё, китаянкой Ли Цзюань, которая пробует русскую еду — гречу, маринованные огурцы, шпроты, вареники. Больше всего Ли Цзюань понравился борщ — на протяжении всего видеоролика девушка не могла оторваться от тарелки. Даже пробуя другие блюда, возвращалась к тарелке с супом. Ей не очень понравился квас. И совсем не понравились блинчики с красной икрой.
В прошлом году Ли Цзюань оказалась в Москве, и Касё повел ее в кафе. Только больше всего ее удивил не суп, пирожок с капустой или конфета «Му-Му», а сумма, на которую они поели, — всего 289 рублей (25 юаней). Ли Цзюань пояснила, что это дешевле, чем фастфуд в Гуанчжоу. А в другом видео она отметила, что в России даже блюда других стран мира делают не так, как в Китае. Например, суп с лососем в Китае, Корее и Японии обычно не бывает таким наваристым и густым.
Russian in Brazil: о Бразилии и сметане
Алексей Алексеев ведет канал Russian in Brazil с июля 2013 года. Молодой человек родился и вырос в Красноярске, некоторое время жил в Москве. Несколько лет назад уехал на Мальту, чтобы учить английский язык, но познакомился с бразильцами и, по их приглашению, оказался на пляжах Копакабаны. Канал на YouTube он завел из-за нехватки общения на русском языке. По профессии Алексей — повар, поэтому на канале большая часть видео — о еде. Самые популярные — что едят бразильцы и как бразильянка Джессика пробует блюда русской кухни.
Самое первое, что попробовала Джессика — борщ. Ей понравился вкус, но она отметила, что он необычный. Оказывается, в Бразилии свеклу не используют для супов. В Бразилии также почти нельзя найти сметану, а если поиски увенчаются успехом, то она будет стоить дорого, а по вкусу будет значительно отличаться от российской.
Голубцы, салат оливье, фаршированные перцы и компот из яблок и винограда Джессике понравились, а вот холодец с горчицей не произвел особого впечатления.
Канал Дмитрия Шамова: о Японии и кефире
Канал Дмитрия Шамова о жизни в Японии появился в интернете 17 сентября 2011 года. Блогер родился и вырос в Москве, после обучения в пединституте и недолгой работы учителем математики и информатики переехал в Токио. Несколько лет назад женился на японке Мики. У девушки также есть блог на YouTube, где она рассказывает о путешествиях, жизни в России и показывает рисунки. Дмитрий в блоге, который является самым крупным русскоязычным каналом о Японии, показывает видео о жизни в другой стране. На его канале можно посмотреть обзоры книг, фильмов, аниме, еды и сюжеты, посвященные образу жизни японцев.
Русскую еду Дмитрий всегда дает пробовать жене и снимает первую реакцию на видео. Одно из первых блюд, которое пробовала девушка на камеру, — борщ. Перед тем, как попробовать, Мики рассказала, что в Японии тоже готовят такой суп, но там он выглядит совсем по-другому — в него не добавляют свеклу, а вместо этого мясо и картошку режут большими кусками. По словам Мики, цвет тоже отличается — борщ в Японии не красный, а коричневый.
Также Мики попробовала молочные продукты — кефир, ряженку, творог и глазированный сырок. По ее словам, творог — это что-то вроде натурального йогурта, из которого «вытянули всю жидкость». Совершенно безвкусный и сухой. Как и кефир. И ряженка. Потому что, по мнению Мики, все эти продукты совершенно одинаковые на вкус. «Если во все эти продукты добавить сахара — все станет вкуснее», — поделилась Мики в конце выпуска.
MilanTV: о Италии и самоваре
Как сказано в описании к блогу MilanTV, русские девушки Лариса и Дарья несколько лет назад устроились на работу в офис в Милане. Тогда их новые коллеги даже не подозревали, что им придется погружаться в русскую культуру и пробовать блюда российской кухни. Блог девушки завели в конце сентября 2013 года. Видео на канале немного, но они того стоят. В некоторых роликах можно увидеть, как итальянцы пробуют новогоднюю русскую еду, русские супы и сладости.
Холодец по внешнему виду итальянцы сравнили с едой для собаки, а салат «Селедка под шубой» — с чизкейком. Маринованные помидоры, кабачковую икру и фаршированные яйца дегустаторы не оценили, а вот бутерброды со шпротами и салат оливье им понравились. Как и борщ со сметаной, от которого без ума оказались все участники эксперимента. Еще им понравился самовар — сказали, что он похож на бочку для закваски пива.
The Tea Party: о Южной Корее и кабачковой икре
Русскоязычный канал The Tea Party о жизни в Корее, который ведут брат и сестра Костя и Аня Пак. Молодые люди родились и выросли в Москве, а в 2013 году переехали в Южную Корею. С июня 2014 года они делают видео о Сеуле, корейцах, их культуре и развлечениях. На канале можно посмотреть, как кореянка Кенха пробует шаурму, шпроты и горчицу — то, что для русских привычно.
Больше всего девушке понравилась шаурма — по вкусу она похожа на кебаб (популярные в странах Ближнего Востока, Закавказья и Центральной Азии блюда из жареного мяса). Шпроты, кабачковая икра и лапша быстрого приготовления не сильно впечатлили юного дегустатора, но «есть можно». Совсем не понравилась горчица — она оказалась слишком острой даже для любительницы острой пищи.