Подборка типичных отзывов, оставленных иностранными зрителями на IMDB, на самые популярные советские мультфильмы по рейтингу Кинопоиска. В первой статье вы могли ознакомиться с отзывами на "Ну, погоди", "Простоквашино", "Винни-Пух", "Карлсон" и т.д. Во второй статье - с "Тайной третьей планеты", "Островом сокровищ", "Чебурашкой" и т.д. Продолжаем концерт!
Маугли (1973)
Классическая русская анимация. Диснеевская «Книга джунглей» 1967 года навсегда останется для меня любимым фильмом детства — она невероятно забавна, с отличными песнями и прекрасными персонажами. Но если говорить о близости к тексту, эта русская анимация гораздо вернее следует за книгой Редьярда Киплинга и при этом великолепно держится сама по себе. Анимация чудесно детализирована и масштабна, цвета не такие насыщенные, но всё равно приятные и никогда не режут глаз. Музыка очень уместна, и хотя атональная музыка у меня вызывает скорее уважение, чем любовь, ритмически и мелодически она звучит очень интересно и запоминающе. Диалоги продуманные и отлично прописаны, сюжет постоянно держит в напряжении — в нём есть и душа, и обаяние, но и конфликты проработаны очень убедительно. Озвучка превосходна, особенно у Шер-Хана — его сдержанная угроза передана идеально. Именно в проработке персонажей «Маугли» особенно хорош: Багира затмевает всех, хотя те, кто знаком с книгой и любит её, по достоинству оценят, насколько точно по духу и деталям прорисованы все герои, особенно Балу. В итоге: классика русской анимации. Если вы любите книгу или русскую анимацию в целом (а лучше и то и другое), вам здесь многое понравится.
TheLittleSongbird / Bethany Cox (13 апреля 2013 года). Оценка: 10/10. Страна: GB
Просто потрясающе! Я вырос на диснеевской версии «Книги джунглей». «Союзмультфильм» делал и более раннюю версию этой истории, но эта — просто удар! К 1973 году качество анимации студии уже явно шло на спад. Но этот фильм берёт своим вниманием к персонажам. Балу выглядит как настоящий «азиатский» медведь, а Багира — самка?! Они действительно отлично подготовились. Каждый раз, когда на экране появляется Багира, ОНА затмевает всех, выглядя как ожившее произведение искусства эпохи ар-деко. Озвучка, как и ожидалось от «Союзмультфильма», великолепна. Анатолий Папанов озвучил Шер-Хана, и это звучит чертовски лучше, чем Джордж Сэндерс. Папанов был известен в России прежде всего озвучкой похотливого Волка в знаменитом сериале «Ну, погоди!». Атональная музыка добавляла глубины и атмосферы. Могу продолжать до бесконечности — но места мало. Не пропустите! Смотрите русскую версию.
vawlkee_2000 (8 марта 2010 года). Оценка: 10/10.
Приключения капитана Врунгеля (1976)
Лучший советский полнометражный мультфильм за всю историю!!!
Десять звёзд. Что ещё я мог поставить своему любимцу из детства? У меня до сих пор хранится счастливый экземпляр сдублированной VHS-копии, и я пересмотрел его только вчера, так что дело не только в сентиментальности. Он до сих пор ТАК хорош. «Приключения капитана Врунгеля», насколько я знаю, это полнометражный фильм, собранный из сериала. Если кратко, сюжет таков: капитан Врунгель участвует в кругосветной яхтенной гонке. На борту его старого, но верного судна «Беда» (название изменилось после того, как от первоначального отвалились буквы — шутка, понятная только русским, так что не могу судить, смешная ли), с ним его верный помощник матрос Лом. Этого бы хватило для любого мультфильма, но здесь всё иначе, поэтому появляется безумщина: в начале гонки «Беду» чуть не дисквалифицируют, потому что на борту должно быть минимум три человека. Лом хватает первого попавшегося из толпы зрителей — маленького бродягу с огромным футляром для контрабаса. Его зовут Фукс, он мелкий жулик, и на этот раз он влип по-крупному. В его большом чёрном футляре вместо инструмента — знаменитая и бесценная статуя Венеры, только что похищенная из Королевского музея. Босс, подговоривший его на это дело, велел ему сесть на гоночную яхту «Чёрная каракатица», чтобы статую можно было легко вывезти из страны. Когда они понимают, что бедняга Фукс сел не на ту яхту, они уже посреди океана. Босс снова нанимает пару головорезов (двух итальянских гангстеров, говорящих на поддельном итальянском — бесспорно, самых смешных персонажей), чтобы вернуть товар. Итак, сюжет закручивается вокруг того, как Врунгель пытается выиграть гонку, Фукс — скрыться от гнева мафии, а два гангстера — вернуть статую. Если этого мало, появляется ещё и суперагент 00X (немного похожий на инспектора Гаджета, с полным набором роботизированных штучек, забавной бабочкой и собакой, которая на самом деле вертолёт), который идёт по следу гангстеров. Фух. Вот вам сюжет в двух словах. Вы ещё здесь?
По технике: вы могли заметить, что я не назвал это «мультиком». На самом деле это ПЕРЕКЛАДНАЯ АНИМАЦИЯ (та же техника, что в «Южном парке» или у Монти Пайтона), доведённая до крайности. Мы все знаем, что русские не спешат, когда работают над анимацией, но здесь это выглядит так мощно, что я просто не нахожу слов. Те же аэрографические вырезки и окружение, что и у Терри Гиллиама, но в случае с Врунгелем это настолько детализировано, что их просто нельзя сравнивать. Фоны почти фотореалистичны, только более искажённые, а персонажи иногда выглядят как ожившие гротескные картины. Анимация просто мастерская. Использовано всё, что можно было сделать в перекладке. Конечно, до Юрия Норштейна ей далеко, но это ни о чём не говорит (это он подарил нам «Ёжика в тумане» — короткометражку, которую вы обязаны увидеть!). Есть несколько коротких сцен, где использована традиционная рисованная мультипликация, но даже здесь есть аэрография и настолько искажённая перспектива, что, глядя на это, просто хочется смеяться. В этих сценах анимация тоже очень плавная, хотя и не слишком точная.
Музыка бешеная. Там много глупых, но драматичных мелодий и как минимум пять полноценных песен! Это единственный недостаток, который я нашёл: венгерский дубляж довольно слаб (возможно, это единственный мультфильм, где он не лучше оригинала), а песни исполнены очень любительски и паршиво.
Персонажи несколько художественны, и, как и всё в этом мультфильме, они чокнутые, искажённые и совершенно безумные. В этой ленте, наверное, самые абсурдные сцены, которые я когда-либо видел в детском кино. Юмор почти как у Монти Пайтона и совершенно непредсказуем. Опишу одну из моих любимых сцен (это не спойлер, она почти не связана с сюжетом): 00X ловит двух гангстеров (в очередной, наверное, четвёртый раз за фильм) и приковывает их длинной цепью: один конец к их запястьям, другой — к своей руке. Один гангстер замечает на стене розетку и засовывает в неё пальцы. Высокое напряжение проходит через его тело, затем через тело его напарника, затем через 00X, чья голова превращается в зажжённую лампочку (гиперреалистичную). Один из гангстеров выкручивает её и разбивает о землю. Оба снова свободны и оставляют суперагента стоять в цепях БЕЗ головы.
Надеюсь, я заинтересовал вас. Удачи в поисках этого фильма, сомневаюсь, что он выходил на DVD или даже на VHS. Либо у вас есть запись с телевизора, либо её нет. Жаль, ведь, несмотря на то, что ему уже больше пятнадцати лет, это до сих пор один из лучших полнометражных мультфильмов.
standardbearer (14 мая 2007 года). Оценка: 10/10. Страна: Венгрия.
Падал прошлогодний снег (1983)
Советская классика
Ничего себе, это какой-то странный пластилиновый фильм, просто переполненный идеями и шутками. Его нужно смотреть много раз, и всё равно при следующем просмотре обнаружишь что-то новое. Я пытаюсь представить, как советский цензор, наверное, чесал в затылке… Википедия сообщает, что был скандал с главным актёром озвучки: «Садальский не указан в титрах. Незадолго до финального монтажа актёр был арестован в гостинице „Космос“ вместе с иностранной гражданкой. Информация против Садальского была передана директору Гостелерадио С. Лапину, который приказал убрать имя Садальского из титров в наказание за запрещённые связи с иностранцами». В копии фильма, доступной на archive.org, эта несправедливость частично исправлена дополнительной надписью после титров: «Съёмочная группа благодарит актёра Станислава Садальского за озвучивание».
suchenwi (30 апреля 2011). Оценка: 9/10. Страна: Германия.
Короткий, смешной фильм — «Этого мало, понимаешь» (в оригинале - "Маловато будет").
В этом фильме много элементов русских народных сказок. История о том, как нужно успеть принести ёлку к Новому году. Конечно, всё оказывается не так просто, как кажется… Разочарование мужика просто уморительно, как и передряги, в которые он попадает из-за своих бесконечных мечтаний. Жена всегда рядом, чтобы напомнить ему о задании и развеять эти мечты. Это хороший фильм для детей — они будут смеяться и сопереживать. Юмор не слишком тонкий, но для детей — в самый раз. Не то чтобы взрослым не понравилось. Если вы любите русские народные сказки — Бабу-Ягу и прочих, — вам, скорее всего, понравится этот короткометражный фильм. Пластилиновая анимация очень умилительная. Ещё один похожий фильм Александра Татарского, который мне понравился, — «Пластилиновая ворона» (1981), тоже сделанный в пластилине. Рекомендую посмотреть, хотя я, лично я, предпочла «Падал прошлогодний снег».
polishanya (19 февраля 2008). Оценка: 9/10. Страна: Польша.
Снежная королева (1957)
«Что может быть сильнее преданного сердца?»
Я считаю «Снежную королеву» Ганса Христиана Андерсена одной из самых красивых сказок, когда-либо написанных: эта история невероятно вдохновляющая и при этом чудесно рассказана, с той тонкостью и лиричностью, которые делают её гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. К сожалению, большинству киноадаптаций этой сказки обычно не удаётся передать очарование и вдохновляющие качества первоисточника; они сохраняют лишь самые базовые аспекты сюжета или меняют его полностью (самый яркий пример, думаю, — «Холодное сердце», последняя диснеевская работа, которая, несмотря на то, что якобы «вдохновлена» «Снежной королевой», на самом деле не имеет с этой сказкой ничего общего). К счастью, это не тот случай. Этот фильм демонстрирует лучшие качества золотого века русской анимации: изысканную и безупречную графику, обаятельную проработку персонажей, что делает просмотр невероятно увлекательным от начала до конца… Но прежде всего, его главное достоинство в том, что он сохраняет «сердце» оригинальной сказки так, как не удавалось ни одной другой экранизации, и поэтому для меня это лучшая аудиовизуальная версия этой вневременной истории о любви и дружбе. Это та работа, которую компьютеры никогда не смогут повторить, несмотря на всё технологическое развитие последних лет. Легко понять, почему великий Хаяо Миядзаки считал это вдохновением для продолжения работы в анимационной индустрии. А если учесть, что благодаря этому фильму нам посчастливилось увидеть многие из его шедевров, становится ещё лучше.
preggofan (12 сентября 2025 года). Оценка: 10/10.
При чём тут американцы?
Этот фильм (как любой может видеть) был снят в Советском Союзе в 1957 году. На нём выросло поколение за поколением юных россиян. Я решил проголосовать за него… и каково же было моё удивление, когда я увидел на IMDb, что его создателем приписывают какого-то Фила Паттона или как там его. Я очень рад, что не только русские, но и люди других национальностей могут теперь увидеть его и купить через amazon.com. Но я твёрдо убеждён, что настоящие создатели мультфильма должны быть указаны, а не те, кто его купил или каким-то иным таинственным образом завладел им. Один из пользователей сайта пишет: «Это один из самых недиснеевских мультфильмов». А почему он должен быть диснеевским? Лично я считаю, что некоторые диснеевские мультфильмы очень даже хороши, хотя мне кажется, что многие из них — это «сироп на сахаре», слишком сладкие, слишком розовые, слишком жевательные. Этот мультфильм скорее вдохновляет. Это один из моих любимых, и теперь моя маленькая дочка пересматривает его снова и снова.
hmsgroop (20 марта 2001 года). Оценка: 10/10. Страна: US
Волк и теленок (1984)
Очаровательная красота
Я не очень хорошо знакома с творчеством Михаила Каменецкого.
Из того, что видела, больше всего запомнилась "Краса ненаглядная" 1959 года. Там меня больше всего впечатлили атмосфера и красивая, старомодная, насыщенная настроением рисовка.
Ещё одна причина посмотреть "Волка и телёнка" — это то, что он от «Союзмультфильма». А я, надо сказать, уже почти десять лет являюсь большим поклонником их работ.
"Волк и телёнок" 1984 года — ещё один их бриллиант, и для меня это один из лучших фильмов Каменецкого. В чём-то он даже лучше всё ещё прекрасной "Красы ненаглядной" — он проще и намного легче по тону, но, на мой взгляд, "Волк и телёнок" выигрывает по части обаяния, рисовка выглядит более отточенной, а персонажи — более симпатичными. Возможно, это не величайший шедевр "Союзмультфильма" всех времён, не самая важная и амбициозная их работа, но в нём есть всё, за что я так люблю эту студию.
Прежде всего, "Волк и телёнок" выглядит просто восхитительно. Он не пытается делать ничего слишком сложного, но при этом в нём чувствуется продуманная амбициозность — особенно в тщательно проработанных фонах и кукольном дизайне. Да, он старомоден, но в нём столько обаяния, что я просто не могла в него не влюбиться. Музыка живая и очень приятная на слух.
Знаю, некоторые считают, что диалогов слишком много. Для меня это не было проблемой. Они хотя бы двигали сюжет и помогали понять происходящее, не скатываясь в примитив. К тому же диалоги искренние, без приторности, и ничего лишнего в них нет. Сюжет очень простой, но невероятно обаятельный и трогательный — ни намёка на скуку или слащавость. Никогда не кажется слишком детским, и с логикой всё в порядке.
Все персонажи — без исключения — интересные и вызывают симпатию (телёнок меняется и внешне, и характером). Озвучка выразительная, не расходится с образами и никогда не звучит излишне театрально. Мораль не вбивается в голову молотком и не слишком очевидна, к тому же она очень жизненная.
В целом — абсолютное очарование. 10/10.
TheLittleSongbird / Bethany Cox ("легенда" IMDB) (1 июня 2021 года). Оценка: 10/10. Страна: GB
Двенадцать месяцев (1956)
Очень обаятельная русская анимация
Ещё один бриллиант русской анимации, который я открыл для себя ещё в конце 90-х благодаря сериалу «Stories from My Childhood».
Хотя дублированная версия, включённая в тот сериал, довольно обаятельна, как обычно, оригинал в целом лучше: хотя дубляж относительно близок к оригиналу (по крайней мере, по сравнению с обычными вольностями, которые допускали в те времена при озвучке аниме), некоторые диалоги, фрагменты саундтрека и даже порядок пары сцен были изменены.
Вдобавок к этому, оригинальные русские голоса больше подходили персонажам, а диалоги звучали более поэтично.
Я по-прежнему очень ценю «Stories from my Childhood» за то, что они познакомили меня с золотым веком русской анимации, но если у вас есть возможность посмотреть эти фильмы на языке оригинала — не упустите её: в этих мультфильмах та же вневременная «магия», что и во многих классических фильмах Диснея.
Rectangular_businessman (18 февраля 2023).
Ёжик в тумане (1975)
Чистая советская магия
Надеюсь, никто не сочтет это кощунством, но местами «Ёжик в тумане» напомнил мне клип Бьорк «Human Behaviour» Мишеля Гондри… Я специально проверил, и оказалось, что этот фильм действительно послужил для него вдохновением — вот так.
В другой рецензии (здесь же, на IMDb) я прочитал, что в Западной Европе «мы» предпочитаем, чтобы такие фильмы были более прямолинейными и красочными. Но, очевидно, это не для всех — лично я обожаю такие вещи. В каком-то смысле это очень просто, но на самом деле — нет; каждые десять-двадцать секунд происходит что-то новое: меняются ракурсы, меняется атмосфера (чему способствует возвышенный саундтрек), появляются прекрасно выполненные фигурки и фоны — и всё это участвует в чудесном маленьком путешествии ёжика сквозь полную приключений ночь в тумане.
Я ещё обязательно пересмотрю его — и раз, и другой, и третий, уже с субтитрами! — но должен сказать, чтобы получать от него удовольствие, слова мне почти не нужны.
punishmentpark (23 июля 2013 года). Оценка: 10/10.
Пелены тайны
«Сказка сказок» (1979) Юрия Норштейна — это бесспорный шедевр русской анимации, невероятно красивое путешествие в глубины сознания, которое иногда называют величайшим анимационным фильмом всех времён, и я с этим полностью согласен. Непосредственный предшественник «Сказки сказок», норштейновский «Ёжик в тумане», пользуется не меньшим уважением, и хотя я не считаю его столь же выдающимся, факт остаётся фактом: это потрясающее произведение российской анимации.
Мне пришлось посмотреть этот фильм дважды. В первый раз, не понимая ни слова по-русски, я решил просто расслабиться и наслаждаться образами. Хотя красота и тонкая детализация анимации доставили мне огромное удовольствие, в итоге меня не удовлетворили некоторые части сюжета, которые я не смог до конца расшифровать, а без этого я не мог постичь глубинный смысл произведения. Куда, например, направлялся ёжик той ночью? Что он нёс в узелке? Почему он был вынужден последовать за белой лошадью в неизведанность тумана? Ознакомившись с переводами ключевых диалогов и закадрового текста, я подошёл к фильму во второй раз. Вооружённый лучшим пониманием тонкостей сюжета, я смог полнее оценить красоту фильма Норштейна и то, как потрясающая анимация и слова дополняют друг друга. Например, в тот судьбоносный вечер ёжик направлялся к своему другу медвежонку, с которым они обычно встречались, чтобы пить чай, считать звёзды и разговаривать. В узелке он нёс баночку малинового варенья, которое приготовил специально для этого случая.
Что касается того, почему ёжик решил спуститься в туман, нам говорят, что это потому, что он задумался: не задохнётся ли прекрасная белая лошадь, если ляжет в тумане? Я же думаю, что здесь нечто гораздо большее. Это зов неизведанного. Стелющийся по земле туман являет ему всю красоту и ужас жизни, удовлетворяя глубинное желание возбуждения и приключений, тягу к незнакомому, средство разрушить монотонность его привычного безопасного и рутинного существования. Эта неосознанная жажда приключений есть в каждом из нас, и ёжик — тот, кто почувствовал необходимость сделать этот шаг в туман. Несмотря на то, что он был напуган и потрясён пережитым, это всё же изменило его, и он пронесёт эту память через всю свою жизнь, и его повседневная рутина навсегда покажется ему в сравнении с этим скучной. Впервые в жизни, вместо того чтобы просто считать звёзды на небе, ёжик вдохновился на то, чтобы тянуться к ним.
Сама анимация, что и говорить, — поистине прекрасное достижение. Как и во всех его фильмах, в анимации Норштейна есть какая-то вневременность, она словно существует в мире, который, я уверен, мы все посещали в своих снах. Эффекты тумана, столь важные для атмосферы фильма, создавались путём наложения тончайшего листа бумаги поверх сцены и медленного подъёма его к камере кадр за кадром, пока всё позади не становилось размытым и белым.
Назвать этот фильм красивым — значит ничего не сказать.
ackstasis (3 мая 2007 года). Оценка: 10/10. Страна: US.
Другие отзывы на советские фильмы самого разного жанра: