Найти в Дзене
Бумажные комиксы

«Наруто» Масаси Кисимото: «Хранитель правды» (раскрыто имя героя-шпиона, предотвратившего государственный переворот)

Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
…В мире синоби слишком много ненависти. {…} Я долгие годы ищу ответ на вопрос «Как избавить людей от злобы?». Но до сих пор мне так и не удалось его найти… И всё же я верю, что наш мир можно изменить! Когда-нибудь страны достигнут взаимопонимания и перестанут воевать друг с другом.

В пятнадцатом толстыше «Наруто» Масаси Кисимото переходит рубеж 400-й главы и завершает одну важную историю так, что тут же на полных парах погружается в следующую (тем самым в очередной раз продемонстрировав высочайшее мастерство рассказчика!).

Примечательно, что в своём предисловии к 43-му танкобону он даже извиняется перед читателями за то, что нынче «цена выше, чем обычно»:

В этом томе завершается история Итати и Саскэ, и я хотел дать ей достойный финал, при этом рассказав её как можно детальнее. Вот глав и получилось больше… Примите мои бесконечные извинения. Но надеюсь, сражение братьев вас не разочарует! Я буду безмерно рад, если вы прочтёте эту толстенную книгу до последней странички!

Всё, пусть и по другим причинам, дорожает и у нас, но это, конечно, не повод отступать от намеченной цели – со временем осилить всю эту замечательную мангу в первозданном бумажном виде.

Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Как уже подсказал сам автор (поблагодарим за перевод его слов Даниила Шлобина), треть нового тома посвящена последнему поединку между братьями. Спойлером, пожалуй, тут является разве что слово «последнему», но оно и к лучшему – тянуть с этим и дальше было бы преступлением.

Я закончу наш бой в мгновение ока. {…} Всё произойдёт, как ты и сказал… Я убью тебя здесь и сейчас!

Главным сюрпризом для новичка-читателя (лишний раз признаюсь, что я не смотрел анимэ) является здесь «вся правда» об Итати Утихе, которую выкладывает его предок Мадара Утиха, «один из последних выживших» их некогда солидного клана («Я начну издалека. С истории основания Листвы»). Правда сия такова, что лично меня заставила сравнить хронологию выхода глав «Наруто» с публикацией последнего тома «Гарри Поттера» – уж больно всё это напомнило мне судьбу одного из тамошних персонажей.

Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

«Дары смерти» опережают указанный танкобон на год, но надо, понятно, помнить и о журнальных публикациях «Наруто», а ещё, разумеется, об авторской мысли, которая может планировать все детали сюжета задолго до того, как наступит пора описать всё это собственно словами. Короче, я бы лично не стал обвинять Кисимото-сэнсэя в заимствовании интересного поворота – скорее всего, мы имеем дело с очередным подтверждением того, что идеи просто-напросто витают в воздухе.

Тебе трудно понять… Ты не рос во времена, когда брат шёл на брата, а кровь лилась рекой. А вот Итати увидел Третью мировую войну синоби в свои четыре года. Да уж, никому не пожелаешь побывать на войне в столь раннем возрасте… Ведь война – сущий ад. Она произвела на Итати неизгладимое впечатление. Неудивительно, что он стал тем ещё пацифистом. Итати был человеком, готовым на всё ради мира и процветания родины… Он посвятил жизнь служению ей.
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45»

Важнее то, какие выводы из открывшейся им истины делают обманутые ранее герои. В отличие от Гарри, Саскэ вовсе не возвращается к свету, а напротив – всё дальше углубляется во тьму.

– Саскэ, задам тебе важный вопрос… Теперь, когда ты знаешь о нелёгкой судьбе Итати, почему не хочешь продолжить его дело, а наоборот, стремишься уничтожить Листву? {…}
– Мир и процветание, достигнутые ценой жизни Итати, мне не нужны. {…} Советники и Дандзо не заслуживают прощения. Как и жители деревни… Ведь они и не подозревают, что ради их спокойной и стабильной жизни Итати пожертвовал своей. {…} Я не остановлюсь, пока каждый житель Листвы не умрёт от моей руки.

То есть он теперь готов убить даже Сакуру?!.

Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Пришло время всему миру познать боль.

Но это пока только планы. Пока же Саскэ переименовывает свой отряд «Змея» в «Ястреба» – и вместе с ним примыкает к «Рассвету». Его первым заданием становится поимка предпоследнего «хвостатого» – восьмихвостого Киллера Би, выделяющегося на фоне прочих действующих лиц этой многонаселённой манги не столько своими уникальными способностями («Но, признаю, в бою гаду равных нет»), сколько любовью к изъяснению рифмами: «Мы начали сражение, теперь ждите поражения! Иль жаждете уничтожения?», «Восьмихвостому хвала! Он жалит, как пчела!», «Готовьте платочки! Ща разорву вас на кусочки!».

Вскоре выясняется, что ниндзя-рэпер на самом деле мечтает стать «легендой сцены», «героем эстрады-ы-ы-ы!» – ну а всяким там геройством занимается отнюдь не по собственной воле. Чем-то он напомнил мне Сикамару, который тоже был не шибко рад выпавшей ему доле.

Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Сам же Сикамару между тем заметно повзрослел – к чему призывает и своего друга:

– И тебе, и мне преподали бесчисленное количество уроков. Но не думаешь, что пора нам повзрослеть?
– Чего?
– Не оставаться в учениках, а самим их воспитывать. Это капец напряжно, вот только по-другому никак. Однажды и ты станешь тем, кто угощает рамэном своих подопечных, и тебя будут называть «Мастер Наруто» или «Сэнсэй»… Да, мы молоды. Но пришло время браться за ум, понимаешь? Иначе нам не стать такими же суперкрутыми синоби, как Асума и господин Дзирайя!

«Я спасу Листву! И Саскэ остановлю, не пожертвовав им!» – обещает заметно возмужавший в последнее время Наруто и отправляется вместе с господином Фукасаку, «одним из двух великих отшельников горы Мёбоку», обучаться отшельническим техникам, которые помогут ему в будущем добиться победы.

Используя ниндзюцу, ты тратишь собственную энергию… Для сэндзюцу же, наоборот, требуется та, что тебя окружает. {…} …Для создания техник синоби, ниндзюцу, необходимо сконцентрировать внутри себя энергию тела и энергию духа. Для активации сэндзюцу, техник отшельника, помимо чакры ты также должен использовать природную энергию. Тем самым ты усилишь свою чакру! Благодаря природной энергии все твои приемы ниндзюцу, гэндзюцу и, конечно, тайдзюцу получатся в сто крат мощнее!
Проще говоря, сэндзюцу называют те дзюцу, которые задействуют чакру, состоящую из трех энергий: духа, тела и природы!

«Мальчишка овладевает природной энергией шустрее малыша Дзирайи», – отмечает про себя Фукасаку, хотя имеется и прискорбный нюанс: «А вот ума у него явно поменьше будет, чем у Дзирайюшки…» Тем не менее «хочется верить, что именно о таком добром мальчике говорилось в пророчестве».

Этот мальчик действует согласно воле Огня Листвы! Он взрослеет с каждым днём! И сейчас усердно тренируется! Скоро по силе превзойдёт даже Дзирайю!!! Он вам никакое не тайное оружие Листвы! Наруто Удзумаки – такой же синоби и защитник деревни, как и все остальные!
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Важный момент, к которому нас подготовили в предыдущем томе: Фукасаку передаёт Наруто «Легенду о храбром ниндзя» – «первый роман, написанный малышом Дзирайей» («Он в него всю душу вложил»). Юноша, до сей поры знавший своего учителя исключительно как автора книг с довольно-таки фривольным содержанием (и чуть ли не кривившийся, когда тот без лишней скромности заявлял: «Мои книги изменят мир! Вот увидишь!»), наконец-то роняет слезу над подлинно героическими страницами…

– Пока мы живём в проклятом мире синоби… войны не прекратятся…
– Тогда… Я освобожу наш мир от этого проклятия. И если спокойствия и процветания всё же можно добиться, я сделаю это! Я никогда не сдамся!
– К-кто ты вообще такой?..
– Меня зовут…

Мы знаем это имя.

Обложка манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Обложка манги Масаси Кисимото «Naruto. Наруто. Книга 15. Хранитель правды: Тома 43–45» (перевод Даниила Шлобина) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

СМ. ТАКЖЕ:

«Наруто 15» за две минуты!

«Наруто 14» за две минуты!

«Наруто 13» за две минуты!

«Наруто 12» за две минуты!

«Наруто» Масаси Кисимото: «Величайшее творение»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Битва Сикамару»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Встреча после разлуки»

«Наруто» Масаси Кисимото: «В поисках Саскэ!!!»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Наруто возвращается в Листву!!!»

«Наруто» Масаси Кисимото: «День, когда их пути разошлись»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Перерождение»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Наследие»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Бой в Листве. Финал»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Прерванный экзамен»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Превосходный ниндзя»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Верный путь»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Мост героя»

«Наруто» Масаси Кисимото: «Наруто Удзумаки»

46-й анонс «Бумажных комиксов»: Наруто, Медалистка, Самоцветы, а также все этапы создания комикса!

«Бумажные комиксы»/Впечатления 17: судьба Итати, печали Фосфофиллит, Хикару уехала в Санкт-Петербург

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!