Сокровища великого хана: Историко-фантастическая повесть, опубликованная в 2003 году.
Автор Алексей Богачев.
Герои этой книги – обыкновенные российские школьники начала 21 века, которые, спасая человека, невероятным образом попадают сначала в 1912 год, а потом переносятся в Константинополь середины 7 века, когда византийский император в честь победы над аварами наградил хана Кубрата дарами несметными.
Найдут ли ребята все эти богатства, спасут ли своих друзей? Об этом и многом другом вы узнаете, прочитав приключенческую повесть Алексея Богачева «Сокровища великого хана».
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7
ГЛАВА 8. ПРЕЛОМЛЕНИЕ ВРЕМЕН
Красно-оранжевый диск солнца уже коснулся линии горизонта, но я и не думал придерживать своего коня. До полной темноты мне нужно было добраться до Днепра. Там меня должны ждать мои люди. Я двигался вдали от караванных дорог и наезженных троп. Вести, которые я должен донести до ушей моего хана, предназначались только ему. И опоздать было нельзя, ибо промедление могло плохо кончиться и для Кубрата и для всех его сыновей. Предательство - вечный спутник зависти - могло обернуться большой резней. И потому я не жалел своего коня. Вдруг вдалеке блеснула долгожданная водная гладь. Я пришпорил жеребца и уже через несколько мгновений мы добрались до урочища вблизи реки. Именно здесь у раскидистого древнего дуба была назначена встреча. Соскочив с коня, я обошел дерево и увидел то, что увидеть не ожидал. Два моих верных человека лежали, пронзенные стрелами. "Ну, что, верный ханский пес, не ожидал такого поворота?" Я оглянулся на голос и увидел шесть всадников с луками наизготовку. Седьмой, с нагайкой в руке, ловко соскочил с коня и двинулся в мою сторону. "Все, пес, отлаялся! Больше твоя верность никому не нужна! - его голос звучал дерзко и насмешливо. - Нет больше Кубрата. И власти его больше нет. Печатка-то вот она. Узнаешь?"
Меня разбудил резкий свист за окном. Так обычно свистел Димка, но не в три же часа ночи! Я повернулся на другой бок и вознамерился продолжать смотреть сон. Однако свист повторился. Мне пришлось откинуть одеяло, поискать в темноте тапочки и не найдя их, босиком подойти к окну. Внизу под фонарем действительно стоял мой друг. Увидев меня в окне, он принялся махать руками, призывая меня спуститься к нему. Я кивнул, но при этом еще повертел у виска пальцем. Наспех одевшись, тихонько, чтобы не разбудить маму, я выскользнул в дверь.
Выйдя на улицу, Димки под фонарем я не нашел, но услышал его свист и увидел его силуэт, двигающийся в сторону старого города. Я бросился вдогонку. И в тот самый момент, когда я пересек улицу, разделяющую городской центр и новостройки, дневной свет, взявшийся непонятно откуда, ослепил и остановил меня. Когда, наконец, мне удалось проморгаться, я остолбенел от увиденного. Моего родного города уже не было. Я находился на привокзальной площади какого-то неизвестного мне городка. Больше всего меня поразило обилие людей одетых в военную форму. Их количество было огромно. Они двигались, на первый взгляд хаотично, но присмотревшись, я понял, что каждый из них выполняет какую-то строго определенную задачу. "Как в муравейнике", - подумал я. Люди напоминали муравьев еще и потому, что каждый из них что-то тащил что-то несоразмерно большое: ящик, коробку или громадный пакет. Все эти вещи они стаскивали с каких-то невероятно древних грузовых машин времен Великой Отечественной войны и несли к железнодорожным платформам. Отовсюду слышалась русская речь - какие-то команды, крики, замечания - сдобренная сугубо народными словосочетаниями: "Ну зачем ты ящик на землю со всего маху бросил? Знаешь же, черт тебя подери, что не дрова грузим!"
Речь то была русская, но городок, как я пригляделся, был совсем не наш. Часы на привокзальной площади были вмонтированы в высокую башню со стрельчатыми окнами. Вдали угадывался полуразрушенный остов готического собора. Вся архитектура напоминала мне облик типичного небольшого западноевропейского городка - во время турпоездок мы с родителями посетили таковых немало.
Но я чуть ли не подпрыгнул на месте, когда услышал за своей спиной чистую немецкую речь. Резко обернувшись, я увидел, что говорили два медленно идущих в мою сторону человека. Один из них, пожилой, одетый в очень приличный, но очень старомодный костюм, сильно горячился и размахивал руками: "Это достояние всего человечества! Понимаете, всего!". "Не, волнуйтесь, господин директор. Я полностью отдаю себе отчет в том, какую ответственность мы на себя принимаем. И я уверяю Вас, что после реставрации все коллекции будут возвращены", - отвечал человек, одетый в форму подполковника советской армии. Он слегка прихрамывал, и опирался на старинную изящную тросточку. И голос, и манера двигаться, и лицо этого молодого военного мне показались до боли знакомыми.
- Отто Карлович! - мой собственный голос показался мне каким-то неестественным.
Человек в погонах на секунду остановился, пристально посмотрел в мою сторону, но потом как ни в чем не бывало продолжил движение и разговор с господином в штатском.
- Саша! Пора вставать! И так уж до 10 часов проспал! - Голос мамы окончательно разбудил меня.
Я потянулся, потом резко сел, нащупал ногами тапочки и открыл глаза. По всей квартире струился запах оладьев. Я пошел умываться и услышал, как на кухне болтают мама и папа. Ура! Папа приехал из командировки!
- Привет, пап! - заглянул я на кухню.
- Привет, сын! - улыбнулся мне, допивающий утренний чай, папа.