Найти в Дзене
Avia.pro - СМИ

В Красноярске вспыхнул рынок КрасТЭЦ, там работало множество мигрантов, дым видно по всему городу

Чёрные клубы дыма, будто тёмные крылья, накрыли небо над Красноярском, и весь город, затаив дыхание, следил за драмой. Рынок КрасТЭЦ, сердце правобережья, где жизнь бурлит, как в восточной сказке, в одночасье стал эпицентром тревожных событий. Пламя охватило павильоны, превратив привычный гомон торговых рядов в хаос. Среди пёстрых лавок, пропитанных ароматами халяльной еды, и прилавков с яркими коврами разыгралась настоящая человеческая история – с отчаянием, спешкой и борьбой за своё. Весь Красноярск, от центра до окраин, видел, как огонь менял судьбы. Что произошло на этом легендарном базаре? Давайте разберёмся, шаг за шагом, в этой истории, полной красок и эмоций.

Пламя ворвалось на рынок

Утро в Красноярске началось с тревожного звона. На рынке КрасТЭЦ, что раскинулся на проспекте имени газеты «Красноярский рабочий», вспыхнул пожар. Чёрный дым поднялся так высоко, что его заметили из самых дальних уголков города. От спальных районов до центральных улиц – все смотрели в небо, где клубилась гарь, предвещая недоброе.

-2

Рынок КрасТЭЦ – это не просто место для покупок, а целый мир. Здесь, среди шатров и павильонов, пахнет специями и свежим хлебом, звучат голоса на разных языках, а прилавки ломятся от товаров – от расписных ковров до халяльной еды, приготовленной по старинным рецептам. Лавки с восточными названиями, будто строки из древних поэм, всегда манили гурманов и любителей экзотики. Но в этот день всё изменилось. Огонь, словно незваный гость, ворвался в этот мир, и павильоны запылали один за другим.

-3

Пламя не знало пощады. Начавшись в одном из кафе, оно, подгоняемое ветром, перекинулось на соседние точки. Площадь возгорания разрослась до 250 квадратных метров, а потом, как сообщают, достигла и 570. В воздухе стоял запах горелого пластика, а шум рынка сменился треском огня и криками людей.

Бегство из огня: мигранты и их лавки

Когда пламя охватило павильоны, рынок превратился в муравейник. Торговцы, чьи жизни сплетены с этими прилавками, бросились спасать, что могли. Многие из них – мигранты, приехавшие из далёких краёв, чтобы найти здесь своё место. Их лавки, украшенные вывесками с восточным колоритом, были их маленькими крепостями – местом, где они готовили халяльные блюда, пекли лепёшки, жарили мясо, пропитанное ароматами специй. Но огонь не спрашивал, чья это мечта – он пожирал всё на своём пути.

-4

Люди метались среди павильонов, пытаясь выхватить хоть что-то из лап пламени. Кто-то тащил мешки с товаром, кто-то – посуду, в которой только утром готовили плов. На кадрах, что облетели город, видны фигуры, бегущие прочь с расписными коврами в руках. Эти ковры, яркие, как картины, словно хранили в себе тепло далёких домов, но теперь их уносили от жара и дыма. Один мужчина, задыхаясь в гари, всё же успел вытащить поднос с лепёшками – ещё тёплыми, будто только из печи. Другой, с лицом, закрытым платком, тянул ящик с посудой, где звенели миски для лагмана.

Лавки с халяльной едой пострадали особенно сильно. Кафе, где подавали шашлык и самсу, превратились в раскалённые коробки, из которых валил дым. Продавцы, ещё час назад зазывавшие покупателей, теперь разбегались, спасая свои вещи. Кто-то пытался вернуться за кассой, кто-то – за семейными реликвиями, спрятанными в подсобке. Это была не просто потеря товара – это была угроза их маленькому миру, который они строили годами.

Среди суеты выделялись те, кто не успел уйти далеко. Они стояли поодаль, глядя, как огонь пожирает их павильоны. Один парень, в переднике, ещё пахнущем специями, сжимал в руках телефон, снимая, как горит его кафе. Другой, постарше, просто смотрел в пустоту, будто не веря, что его дело, его лепёшки и плов, которыми он гордился, теперь – лишь пепел.

Газовые баллоны и борьба с огнём

Пожарные прибыли быстро, но их ждала нелёгкая задача. В горящих павильонах находились газовые баллоны – как бомбы замедленного действия. Каждый такой баллон мог превратить пожар в катастрофу, и спасатели работали на пределе. Девять спецмашин и десятки человек бросились укрощать пламя, но ветер, будто сговорившись с огнём, мешал локализовать возгорание.

Из павильонов успели эвакуировать два баллона, но остальные оставались под угрозой. Пожарные, в своих оранжевых касках, пробирались сквозь дым, чтобы не дать огню распространиться дальше. На фоне их работы всё ещё мелькали фигуры торговцев – кто-то пытался помочь, кто-то, напротив, в панике уносил последние коробки с товаром. Среди них были и те, кто до последнего цеплялся за свои прилавки, не желая терять всё, что нажито.

Халяльные кафе, где ещё утром кипела жизнь, теперь были охвачены пламенем. Пластиковые столы плавились, навесы над прилавками обугливались, а запах шашлыка сменился едкой гарью. Торговцы, чьи голоса обычно звучали звонко, теперь кричали, чтобы спасти хоть что-то. Один из них, мужчина в потрёпанной куртке, вытащил из огня металлический мангал – чёрный от копоти, но всё ещё целый. Это было всё, что осталось от его дела.

Рынок с историей: тени прошлого

КрасТЭЦ – это больше, чем рынок. Это место, где десятилетиями кипела торговля, где каждый павильон хранит свою историю. Многие торговцы здесь – мигранты, которые привезли с собой не только товары, но и традиции. Их кафе с халяльной едой были как мостик в их родные края: запах плова, вкус тандырных лепёшек, тепло самсы – всё это привлекало красноярцев, жаждущих чего-то нового. Но этот пожар стал для них не просто бедой – он обнажил хрупкость их жизни.

-5

Говорят, рынок не раз попадал в переплёт. Судебные тяжбы, споры о законности павильонов – всё это тлело годами, как угли под пеплом. Некоторые лавки, по слухам, работали без нужных бумаг, но жизнь на рынке шла своим чередом. Торговцы, будь то местные или приезжие, продолжали открывать свои двери, готовить еду, раскладывать ковры. Их труд был виден каждому, кто приходил сюда за шашлыком или за парой тёплых варежек.

Теперь же, среди обугленных прилавков, их усилия казались особенно зыбкими. Те, кто разбегался из своих кафе, унося мешки с крупой или посуду, не просто спасали вещи – они пытались удержать частичку своего мира. Один из торговцев, молодой парень с акцентом, всё-таки вернулся к своему павильону, чтобы вытащить вывеску с названием кафе. Она была закопчённой, но всё ещё читалась – как символ того, что он не сдастся.