Найти в Дзене

Estados de ánimo. Настроение

Для начала важно поставить себя в ситуацию и определиться с этим термином.

Un estado de ánimo es una actitud o una disposición emocional en un momento determinado.Настроение – это отношение или эмоциональное расположение в данный момент. Конечно, настроение может длиться минуты, часы или даже дни или месяцы.

Если вы злитесь на что-то важное для вас, вы можете злиться несколько минут, несколько часов или несколько дней. Это что-то относительное. Это также зависит от вашей личности personalidad.. В моем случае, например, я из тех, кто злится на несколько минут, а потом все забывает.

Что ж, прежде чем продолжить, необходимо уметь различать estado de ánimo и personalidad.. Рersonalidad. – это постоянное отношение во времени.

Tipos

Типы

Hay muchos tipos de estados de ánimos y de emociones

Существует множество типов настроений и эмоций. Но чтобы упростить это, мы собираемся придерживаться классификации психолога Роберта Тэйера. По его словам, душевное состояние будет зависеть от настроения, степени удовлетворения или неудовлетворения наших потребностей. Они могут идти в трех направлениях: положительном, отрицательном или нейтральном.sentido positivo, negativo o neutro.

Sentido positivo

Позитивное настроение

В положительном смысле настроение связано с удовлетворением, благополучием, счастьем, эйфорией или экстазом.la satisfacción, el bienestar, la felicidad, la euforia o el éxtasis

Некоторые положительные настроения:

  • Animado: cuando estás alegre y divertido.

Живой: когда тебе весело и весело.

Cariñoso: cuando demuestras cariño por alguien Нежный : когда вы проявляете привязанность к кому-то.

  • Seguimos con entretenido: en este caso hace referencia a un humor festivo y alegre.

Радостный - в данном случае речь идет о праздничном и радостном настроении.

  • Entusiasmado: para hablar de alguien que está con una emoción de admiración.

Восторженный: говорить о ком-то, кто испытывает чувство восхищения.

  • esperanzado: para mostrar la esperanza de conseguir algo.

обнадеживающий: чтобы показать надежду на достижение чего-либо.

  • el estado de ánimo eufórico: que se dice cuando tiene una alegría muy intensa.

эйфорическое настроение: то, что говорят, когда испытываешь очень сильную радость.

  • Satisfecho: cuando estás contento o complacido.

Удовлетворенный: когда вы счастливы или довольны.

  • Y por último, si eres una persona que se toma las cosas con calma y sin nervios eres una persona tranquila.

И, наконец, если вы человек, который относится ко всему спокойно и без нервов, вы спокойный человек.

Sentido negativo

Отрицательное чувства

Теперь переходим к негативным настроениям. Они связаны с грустью, пессимизмом, усталостью или моральной болью. Некоторые из них:

  • Asustado: en caso de que muestres susto.

Испуганный: на случай, если вы покажете испуг.

  • Aterrorizado: en este caso es aún más que asustado, aquí sientes terror, pánico.

Испуганный настолько , что чувствует ужас и панику

  • el estado de ánimo avergonzado Смущенное состояние

Вы можете испытывать смущение по двум причинам: либо потому, что вы находитесь в ситуации, которая заставляет вас стесняться, либо потому, что вы живете в ситуации, в которой чувствуете себя униженным.

  • Deprimido: se utiliza este adjetivo cuando el estado de ánimo es bajo, parecido a la depresión.

Депрессивный: это прилагательное используется, когда настроение плохое, похожее на депрессию.

  • El siguiente estado de ánimo es un sinónimo de deprimido pero con menor importancia. Te hablo del adjetivo desanimado.

Следующее настроение является синонимом депрессии, но имеет меньшее значение. Я говорю с вами о прилагательном обескураженный.

  • En cambio, si estás enfadado o descontento estarás disgustado.

С другой стороны, если вы злитесь или недовольны, вы расстроитесь.

  • Por otro lado, si tienes estrés, vas a estar estresado.

С другой стороны, если у вас стресс, вы будете в стрессе.

  • Y si estás un poco enfermo, vas a estar fastidiado.

А если ты немного приболел, ты будешь расстроен.

  • En cambio, si algo sale mal, es posible que estés frustrado, es decir, que tengas una sensación de fracaso, de frustración.

С другой стороны, если что-то пойдет не так, вы можете расстроиться, то есть у вас может возникнуть чувство неудачи, разочарования.

  • Por ese fracaso, te puedes sentir frustrado o furioso. Si te sientes furioso, significará que la furia o la locura está dentro de ti.

Из-за этой неудачи вы можете почувствовать разочарование или гнев. Если вы чувствуете злость, это будет означать, что внутри вас находится ярость или безумие.

  • Algo parecido a furioso pero con menos intensidad es cuando estás irritado.

Когда вы раздражены, это похоже на гнев, но с меньшей интенсивностью.

  • malhumorado, para cuando estás de mal humor.

Или сварливым, когда у тебя плохое настроение.

  • Y por último, si estás enfadado y la rabia se apodera de ti, vas a estar rabioso.

И, наконец, если вы злитесь и гнев овладевает вами, вы разозлитесь.

Sentido neutro

Нейтральное чувства

Мы приходим к третьему и последнему значению этой классификации — нейтральному значению. Эти состояния характеризуются la frialdad o la indiferencia -холодностью или безразличием. Здесь мы встречаем такие настроения, как:

  • Apático: se dice que alguien es apático cuando no tiene motivación o interés por algo.

Апатичность. Говорят, что человек апатичен, когда у него нет мотивации или интереса к чему-либо.

  • Este adjetivo anterior viene a ser lo mismo que desinteresado, que se dice cuando alguien no muestra ningún interés en algo.

Это предыдущее прилагательное то же самое, что и незаинтересованный, которое говорят, когда кто-то не проявляет к чему-либо никакого интереса.

  • Otro adjetivo para señalar la falta de interés es indiferente, es decir, que todo le da igual.

Еще одно прилагательное, указывающее на отсутствие интереса, — это безразличие, то есть «все не имеет значения».

  • Por último, si quieres guardar lo que piensas y no decirlo, hablamos del adjetivo reservado.

Наконец, если вы хотите сохранить то, что думаете, и не говорить этого, мы говорим о прилагательном «зарезервировано».

Espero el articulo os haya gustado, comenta que estado de animo has sentido los ultimos días.
hasta la proxima.

Эмоции
3180 интересуются