Для начала важно поставить себя в ситуацию и определиться с этим термином.
Un estado de ánimo es una actitud o una disposición emocional en un momento determinado.Настроение – это отношение или эмоциональное расположение в данный момент. Конечно, настроение может длиться минуты, часы или даже дни или месяцы.
Если вы злитесь на что-то важное для вас, вы можете злиться несколько минут, несколько часов или несколько дней. Это что-то относительное. Это также зависит от вашей личности personalidad.. В моем случае, например, я из тех, кто злится на несколько минут, а потом все забывает.
Что ж, прежде чем продолжить, необходимо уметь различать estado de ánimo и personalidad.. Рersonalidad. – это постоянное отношение во времени.
Tipos
Типы
Hay muchos tipos de estados de ánimos y de emociones
Существует множество типов настроений и эмоций. Но чтобы упростить это, мы собираемся придерживаться классификации психолога Роберта Тэйера. По его словам, душевное состояние будет зависеть от настроения, степени удовлетворения или неудовлетворения наших потребностей. Они могут идти в трех направлениях: положительном, отрицательном или нейтральном.sentido positivo, negativo o neutro.
Sentido positivo
Позитивное настроение
В положительном смысле настроение связано с удовлетворением, благополучием, счастьем, эйфорией или экстазом.la satisfacción, el bienestar, la felicidad, la euforia o el éxtasis
Некоторые положительные настроения:
- Animado: cuando estás alegre y divertido.
Живой: когда тебе весело и весело.
Cariñoso: cuando demuestras cariño por alguien Нежный : когда вы проявляете привязанность к кому-то.
- Seguimos con entretenido: en este caso hace referencia a un humor festivo y alegre.
Радостный - в данном случае речь идет о праздничном и радостном настроении.
- Entusiasmado: para hablar de alguien que está con una emoción de admiración.
Восторженный: говорить о ком-то, кто испытывает чувство восхищения.
- esperanzado: para mostrar la esperanza de conseguir algo.
обнадеживающий: чтобы показать надежду на достижение чего-либо.
- el estado de ánimo eufórico: que se dice cuando tiene una alegría muy intensa.
эйфорическое настроение: то, что говорят, когда испытываешь очень сильную радость.
- Satisfecho: cuando estás contento o complacido.
Удовлетворенный: когда вы счастливы или довольны.
- Y por último, si eres una persona que se toma las cosas con calma y sin nervios eres una persona tranquila.
И, наконец, если вы человек, который относится ко всему спокойно и без нервов, вы спокойный человек.
Sentido negativo
Отрицательное чувства
Теперь переходим к негативным настроениям. Они связаны с грустью, пессимизмом, усталостью или моральной болью. Некоторые из них:
- Asustado: en caso de que muestres susto.
Испуганный: на случай, если вы покажете испуг.
- Aterrorizado: en este caso es aún más que asustado, aquí sientes terror, pánico.
Испуганный настолько , что чувствует ужас и панику
- el estado de ánimo avergonzado Смущенное состояние
Вы можете испытывать смущение по двум причинам: либо потому, что вы находитесь в ситуации, которая заставляет вас стесняться, либо потому, что вы живете в ситуации, в которой чувствуете себя униженным.
- Deprimido: se utiliza este adjetivo cuando el estado de ánimo es bajo, parecido a la depresión.
Депрессивный: это прилагательное используется, когда настроение плохое, похожее на депрессию.
- El siguiente estado de ánimo es un sinónimo de deprimido pero con menor importancia. Te hablo del adjetivo desanimado.
Следующее настроение является синонимом депрессии, но имеет меньшее значение. Я говорю с вами о прилагательном обескураженный.
- En cambio, si estás enfadado o descontento estarás disgustado.
С другой стороны, если вы злитесь или недовольны, вы расстроитесь.
- Por otro lado, si tienes estrés, vas a estar estresado.
С другой стороны, если у вас стресс, вы будете в стрессе.
- Y si estás un poco enfermo, vas a estar fastidiado.
А если ты немного приболел, ты будешь расстроен.
- En cambio, si algo sale mal, es posible que estés frustrado, es decir, que tengas una sensación de fracaso, de frustración.
С другой стороны, если что-то пойдет не так, вы можете расстроиться, то есть у вас может возникнуть чувство неудачи, разочарования.
- Por ese fracaso, te puedes sentir frustrado o furioso. Si te sientes furioso, significará que la furia o la locura está dentro de ti.
Из-за этой неудачи вы можете почувствовать разочарование или гнев. Если вы чувствуете злость, это будет означать, что внутри вас находится ярость или безумие.
- Algo parecido a furioso pero con menos intensidad es cuando estás irritado.
Когда вы раздражены, это похоже на гнев, но с меньшей интенсивностью.
- O malhumorado, para cuando estás de mal humor.
Или сварливым, когда у тебя плохое настроение.
- Y por último, si estás enfadado y la rabia se apodera de ti, vas a estar rabioso.
И, наконец, если вы злитесь и гнев овладевает вами, вы разозлитесь.
Sentido neutro
Нейтральное чувства
Мы приходим к третьему и последнему значению этой классификации — нейтральному значению. Эти состояния характеризуются la frialdad o la indiferencia -холодностью или безразличием. Здесь мы встречаем такие настроения, как:
- Apático: se dice que alguien es apático cuando no tiene motivación o interés por algo.
Апатичность. Говорят, что человек апатичен, когда у него нет мотивации или интереса к чему-либо.
- Este adjetivo anterior viene a ser lo mismo que desinteresado, que se dice cuando alguien no muestra ningún interés en algo.
Это предыдущее прилагательное то же самое, что и незаинтересованный, которое говорят, когда кто-то не проявляет к чему-либо никакого интереса.
- Otro adjetivo para señalar la falta de interés es indiferente, es decir, que todo le da igual.
Еще одно прилагательное, указывающее на отсутствие интереса, — это безразличие, то есть «все не имеет значения».
- Por último, si quieres guardar lo que piensas y no decirlo, hablamos del adjetivo reservado.
Наконец, если вы хотите сохранить то, что думаете, и не говорить этого, мы говорим о прилагательном «зарезервировано».
Espero el articulo os haya gustado, comenta que estado de animo has sentido los ultimos días.
hasta la proxima.