Найти тему
Путешествия, туризм, наука

5 самых сложных языков для изучения: русский в топе!

Во мире есть множество уникальных языков, и подсчитать их точное число довольно сложно. Одни языки можно освоить относительно легко, другие требуют глубокого погружения, и успех не гарантирован даже после длительного изучения.

Сложность языка определяется различными аспектами: от грамматики и произношения до словаря, особенностей и культурных нюансов, делающих каждый язык уникальным. Давайте взглянем на пять языков, которые считаются особенно сложными для изучения. Спойлер: среди них есть русский!

Табасаранский язык

Табасаранский язык возглавляет наш список благодаря своей уникальности. Этот язык является родным для табасаранцев, обитающих в трёх районах Южного Дагестана, сегодня на нем общается примерно 130 тыс. людей.

-2

Любопытный факт: табасаранский язык отмечен в Книге рекордов Гиннесса за астрономическое число падежей! Их количество, в зависимости от источника, колеблется от 46 до 252, и каждый падеж имеет уникальные правила и особенности.

Это добавляет сложности как в изучении, так и в практическом использовании языка. Падежи в табасаранском выполняют функции предлогов, наречий и других частей речи из других языков и могут объединяться в сложные структуры.

Грамматическая структура этого языка сильно отличается от привычных западным языкам, что создает дополнительные проблемы при её освоении. Грамматика включает в себя уникальные аспекты словообразования, порядок слов в предложении и многочисленные правила.

-3

Языковая фонетика тоже представляет собой вызов, ведь в ней присутствует все: вибрирующие, смычные и другие типы согласных, включая окклюзивы, аффрикаты и умлауты. Особое внимание заслуживают гортанные звуки, освоить которые успешно можно лишь в раннем детстве, и то не всем.

Китайский язык

Китайский язык занимает особое место в Книге Рекордов Гиннеса как один из самых сложных языков мира. Освоить его — задача не из легких. За многие столетия китайцы создали свыше 80 тыс. иероглифов, собранных в объемистом словаре, состоящем из 40 томов.

-4

Это можно сравнить с двадцатью экземплярами «Войны и мира»! Конечно, запомнить все эти иероглифы почти невозможно и, к счастью, не требуется: в современной жизни активно применяются всего около 7 тыс. из них. Но даже эта цифра поражает, особенно по сравнению с 26 буквами английского алфавита. Это и делает китайский таким серьёзным вызовом для изучения.

В китайском языке на удивление отсутствует привычная для многих грамматическая система склонений, спряжений и родов. В отличие от русского, в нем не меняются окончания слов, вместо этого значение сообщается через последовательность слов и контекст.

Таким образом, даже малейшие изменения в порядке слов или интонации могут радикально изменить смысл высказывания. Глаголы в китайском остаются неизменными независимо от времени или лица. Для указания времени события вводятся временные маркеры, такие как «вчера» (昨天) или «в этом году» (今年). Единственный аналог «времени» в китайском — это специальная частица, указывающая на прошлое действие.

-5

Дополнительно следует упомянуть о многочисленных диалектах и акцентах в китайском языке, которые могут представить собой дополнительный вызов для изучающих.

Мандаринский диалект, который является одним из наиболее распространенных, обладает минимум четырьмя тонами: это означает, что изменяя один лишь тон слова, можно получить четыре различных значения. Кроме мандарина, существуют и другие диалекты — кантонский, шанхайский и десятки других. Они отличаются не только произношением, но и грамматикой и лексикой, что может привести к путанице или недопониманию.

Арабский язык

Арабский язык заслуживает особого внимания из-за своей сложности. Хотя алфавит включает в себя всего 28 букв, их написание изменяется в зависимости от положения в слове.

-6

В отличие от многих других языков, арабское письмо — справа налево, в нем отсутствуют строчные буквы, перенос слов запрещен, а гласные в письменной форме часто опускаются. Грамматика представляет собой уникальную систему с тремя числами: единственным, двойственным (для обозначения двух объектов или субъектов) и множественным.

Арабский также отличается наличием звуков, которые сложно различить для тех, кто говорит на русском или других европейских языках. Например, там есть три варианта звука, похожего на русскую «С». Все эти особенности делают арабский язык исключительно интересным для изучения и по-настоящему уникальным.

Японский язык

Японский язык пользуется популярностью среди желающих изучить иностранный язык, но его сложность часто становится преградой. Многих отпугивает необходимость освоения множества иероглифов: для базового уровня требуется знать примерно 3000 иероглифов с двумя типами чтения — японским и китайским. При этом один и тот же иероглиф может иметь различные варианты произношения, определяемые контекстом или соседними иероглифами.

-7

В японской письменности используется три системы записи сразу:

  • Хирагана — слоговая система, применяемая в основном для японских слов;
  • Катакана — ещё одна слоговая система, чаще всего используется для транскрибации иностранных слов и акцентирования;
  • Кандзи — иероглифы, принятые в современном японском письме, трансформировались из китайских.

В повседневном общении эти три системы часто переплетаются, и в одном тексте или даже предложении могут присутствовать элементы всех трех. Кроме того, японский язык имеет различные структуры для мужчин и женщин.

Русский язык

И вот перед нами русский язык — один из наиболее сложных и одновременно популярных языков мира, на котором говорят примерно 258 млн человек. Несмотря на его распространённость, для иностранцев, находящихся за пределами России, овладение им на продвинутом уровне может стать настоящим подвигом.

-8

Действительно, даже носители этого языка иногда сталкиваются с проблемами правильного произношения или написания слов, не говоря уже о создании грамотного предложения! В русском языке присутствует сложная система падежей. В качестве примера: в английском языке слово «кошка» переводится как cat и меняется лишь в множественном числе — cats, в то время как в русском оно изменяется в разных падежах как в единственном, так и в множественном числе.

Для иностранцев освоение системы русских падежей может стать настоящим вызовом, особенно для жителей Западной Европы и Азии, где падежи в языке часто отсутствуют.

Еще одна особенность, которая может запутать, — это ударения. Во многих языках ударение в словах фиксировано: например, во французском ударение обычно на последнем слоге, в отличие от русского, где оно может меняться.

-9

Изменение ударения может кардинально менять значение слова: рассмотрим пары слов «прОпасть» и «пропАсть», «Уже» и «ужЕ», «мОю» и «моЮ». Иногда правила ударения кажутся загадочными даже для носителей языка, что приводит к ошибкам. Так, часто можно услышать «он звОнит» вместо правильного «он звонИт» или «дОговор» вместо «договОр».

Для многих иностранцев чтение русского рукописного текста может стать настоящей пыткой, так как узнаваемость букв зависит от аккуратности автора. Это создает дополнительные трудности при попытке прочесть русские записи, сделанные от руки. Впрочем, это общая беда: одни пишут как курица лапой, а вторые жалуются на почерк врачей или фармацевтов.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наш YouTube канал!

Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал

Читайте также:

Самые отвратительные национальные блюда.

Комфортные странности корейского быта

Что тайцев раздражает в туристах из России: 4 вещи, которвые лучше не делать

В каких странах живет больше всего русских? Крупнейшие русские диаспоры мира

Самые разочаровывающие достопримечательности столицы