Найти тему

Не брутален я, не брутален!

Фото из открытых источников.
Фото из открытых источников.

Не хочу быть брутальным!

Да, именно так. Не расцениваю это слово как комплимент мужчине. Ни разу это не комплимент.

И вот почему.

Этим мини-исследованием раскрываю настоящий смысл слова «брутальный». Ищу смыслы в ночи и сумерках. Название канала само за себя говорит. В общем, всё, как я люблю. Поехали.

Итак, что же всё это значит и кому это выгодно.

Необычна история этого слова в нашем великом и могучем. За всю историю мы заимствовали его дважды. Впервые слово попало к нам из французского языка, а в конце XX века на него снова обратили внимание, перетащив из английского языка. Во французском brutal — «жестокий, грубый, скотский, зверский», тогда как brut — «грубый, неотёсанный; сырой».

Всем известны понятия «брутто» и «брют». Вес товара вместе с упаковкой и шампанское без добавления сахара — прямые родственники «брутального». Во французском языке слово brutal тоже гость. Оно появилось там из позднелатинского языка, где brutalis — «жестокий, вероломный» — происходит от латинского brutus — «тупой, бессмысленный». Там же brutum — «неразумное животное».

Филолог С. В. Друговейко-Должанская отмечает, что именно поэтому возникло прозвище (когномен) рода римских патрициев Юниев. Вспомните известного вам Марка Юния Брута, который организовал убийство Цезаря.

Так вот, вернёмся в Россию. Впервые однокоренное «брутальности» слово зафиксировано письменно в 1735 году. Что интересно, в законодательном акте Российской империи, который ссылается на императрицу Анну Иоанновну:

«Ея Императорское Величество указала, дабы ни кто из проезжих … не дерзал на заставах управителям и оным служителям непристойною бранью, или брутальством поступать...»

Слово «брутальство» можно увидеть в «Словаре русского языка XVIII века», где отмечено его значение «грубость, дерзость».

А вот необычное использование слова в русской литературе:

«Нет! Завтра же вон из этой фатальной Москвы. Уеду в свое Краснополье; там, по крайней мере, я не обязана буду сидеть с сальными свечами, и уж, верно, никакой сосед не осмелится выгнать меня таким брютальным образом из своего дома». (М. Загоскин, «Москва и москвичи»)

В современной России «брутальный» было зафиксировано словарями в 1991 году. Тогда начался новый виток его использования. До этого в советских словарях были замечены однокоренные «брутализм» и «необрутализм», обозначавшие направление современной архитектуры.

В наши дни активно продвигается идея, что брутальный — это очень мужественный. Как правило, это характеристика мужчины с грубоватой внешностью: с какой-то небритостью, лёгкой неухоженностью, может, даже со шрамами. Но за этой внешней грубостью в нём прячется внутреннее благородство, порядочность и честность.

В поведенческой манере тоже трактуется с неким тайным восторгом – «он такой прямой, скуп на комплименты и ухаживания, зато надёжный! Есть в этой внешней простоте своё очарование, то, что притягивает к нему…» и дальше про «бабочек в животе», пьянящее чувство обаяния и бла-бла-бла…

Но увы, девушки и парни, дамы и кавалеры, не надо путать брутальность с мужественностью. В словарях пока зафиксировано только одно значение «брутального», и оно вам точно не понравится:

БРУТАЛЬНЫЙ — грубый, суровый; жестокий. Примеры: Брутальные нравы. брутальная выходка, брутальность суждений.

Впрочем, сегодня многие слова и речевые обороты приобрели новые смыслы. При развёрзнутой бездне информации, в которую с радостным энтузиазмом бросаются современники, ничего удивительного в этом нет. Цитирование цитируемого, сказанного очередным сетевым экспертом или «лидером мнений».

Раньше это называли «испорченный телефон».

Сейчас всё быстро, всё на лету… услышали, понравилось, что говорит это блогер с подписчиками за миллион и понеслось…

А я вот не хочу быть брутальным.