В любой язык всегда проникают некоторые слова соседей. У русских всегда было много самых разных соседей, поэтому и заимствований много. Но не все заимствования попадают в общерусский язык, некоторые остаются в диалектах. Очень интересное исследование русского диалекта в Бурятии провела Аюна Хайдапова, впрочем она рассматривала не диалект вообще, а только заимствования в нем из бурятского языка. Информацию она брала из русско-бурятских словарей и собственных наблюдений. Давайте и мы посмотрим на эти заимствования. Сразу скажу, что от многих заимствований образуются новые слова по законами русского языка, с использованием разных суффиксов и т. п. Бари́лки (бур. барюул) – подушечки для прихватывания горячей посуды, прихватки. Что интересно, слово барюул имеет в бурятском языке несколько значений: 1) ручка, рукоятка, 2) руль; 3) тряпица, прихватка, ухват. В русском языке пришлось ко двору это слово только в одном значении. Дыгы́л (бур. дэгэл) – длиннополая шуба из овчины Шуля́ (бур. шүлэн)
Бурятский говор русского языка: заимствования из бурятского
17 сентября 202317 сен 2023
4023
2 мин