Совсем недавно сотни абитуриентов с горящими глазами подали документы в университеты страны и стали студентами языковых направлений. А что если я скажу, что это не самое верное решение в вашей жизни?
Я студентка третьего курса, моя специальность - китайский язык. И сегодня я хотела бы рассказать про свой опыт обучения языку в ВУЗе, чтобы нынешние первокурсники и будущие студенты смогли сделать для себя определенные выводы.
Будем честны, для того, чтобы изучать языки, нужно достаточно много времени уделять этому делу. Казалось бы, программа университетов и построена на том, чтобы студент в конце своего обучения стал самым настоящим профессионалом своего дела. Однако помимо изучения языка существуют и другие дисциплины, которые также связаны (или абсолютно не связаны) с вашей специальностью. Такого рода дисциплины лишь тормозят изучения языка, потому что вы тратите лишнее время на другие предметы.
Во-вторых, сама программа обучения. В ВУЗах изучается специальный язык. То есть, здесь нарабатываются переводческие навыки. Даже если вы поступаете не на переводческое направление, вы все равно столкнетесь с переводом. Кроме того, лексика также специфическая ( и устарелая). Так, еще на первом курсе мне зачем-то нужно было изучать такое слово как коммутатор (да здравствует Кондрашевский). При этом я не знала действительно полезные слова, которые бы мне пригодились в обычном разговоре с китайцами (даже цветов радуги). К третьему курсу таких слов становится гораздо больше, поэтому приходится самому наверстывать упущенное, изучать действительно нужную лексику.
Третий пункт непосредственно связан со вторым. В университетах плохо учат говорению и аудированию. Выражать свои мысли придется самому, произношение придется отрабатывать самому. Зато ВУЗ научит вас переводить фразы и предложения, которые вряд ли пригодятся в жизни и заставит вызубрить сотни ненужных иероглифов. Конечно, в плане переводов вы действительно преуспеете, но не сможете нормально общаться с китайцами. Нужно ли вам это? Зависит от целей обучения.
В-четвертых. Гораздо эффективнее обучаться в стране, язык которой вы изучаете. Один год жизни заграницей в сотни раз полезнее 4 лет обучения в российском вузе на языковом направлении. Конечно, этот путь кажется более трудным, зато уж точно гораздо полезнее и эффективнее. Кроме того, существует программа грантов, благодаря которым у студентов появляется возможность учиться бесплатно и даже иметь стипендию.
В-пятых, многие языковые направления очень сложные. Моя специальность - китайский язык, поэтому мой вуз требует, чтобы я учила несколько сотен слов и фраз в неделю, заучивала тысячи иероглифов. Нагрузка огромная, свободного времени не остается вообще, даже на сон и еду. И это действительно так. На втором курсе моего обучения многие ребята были вынуждены обратиться к психологу и даже психиатру, так как на фоне стресса из-за учебы у них развилось тревожно-депрессивное расстройство. Больше половины моих одногруппников являются постоянными пациентами этих врачей. УЧЕБА НЕ СТОИТ ПОТРАЧЕННЫХ НЕРВОВ И ЗДОРОВЬЯ, поэтому эта жертва бессмысленна.
Кто-то скажет, что я могу говорить только за свой университет, но, к сожалению, это не так. У меня множество знакомых в других вузах, которые учатся на языковых направлениях и едва ли могут говорить на изучаемом языке. Поэтому после окончания обучения все навыки просто исчезают.
Жалею ли я что поступила на языковое направление? Да, жалею. Именно поэтому я планирую продолжить свое обучение в Китае. Вы нигде не научитесь языку так, как вы научитесь этому в окружении носителей. Поэтому если ваша цель - именно изучение языка, лучше пойти на языковые курсы, учиться самостоятельно и общаться с иностранцами как можно больше или поехать в страну изучаемого языка. Не тратьте силы и нервы на бесполезное обучение.
Изучайте языки, это интересно, полезно и увлекательно, но помните, что здоровье и нервы - самое главное в вашей жизни.