Найти в Дзене
Онлайн-школа TOKI английского

“Мне это не нужно”: варианты фразы на английском языке

Сегодня мы предлагаем вниманию читателей еще одну статью из серии “как сказать одну и ту же фразу разными способами”. Фраза дня - “мне это не нужно”: очень полезное выражение, которое может пригодиться как на отдыхе, например, чтобы отбиться от навязчивых торговцев на рынке, так и в других ситуациях, от работы до общения с друзьями и близкими.

Итак, самый простой способ сказать, что вы не нуждаетесь в чем-либо - это сказать “I don’t need it”. Чтобы это не прозвучало слишком уж категорично и невежливо, лучше добавить thank you/thanks.

Преподаватели онлайн-школы TOKI делятся только практическими советами и рекомендациями. Мы стараемся в своем блоге оказать помощь в изучении английского языка. В скрытом посте мы подобрали 5 самых эффективных приложения для смартфона, которые помогают учить английский. Подписывайтесь на канал, обновляйте страницу, чтобы увидеть пост.
  • Would you like a ride home?
  • Thanks, but I don’t need it. My friend is coming to pick me up.
  • Подвезти тебя домой?
  • Спасибо, не надо. За мной скоро приедет подруга.

Еще один простой и краткий вариант - no need.

  • I am going out, do you want me to get some groceries?
  • No need, we have enough of everything.
  • Я пошел на улицу, нам надо купить что-нибудь из продуктов?
  • Не надо, у нас пока всего хватает.

Чуть более официальный вариант - that’s not necessary / that’s unnecessary.

  • Shall I bring you our wine card, sir?
  • Thanks, but it’s unnecessary. I don’t drink at lunch.
  • Принести вам винную карту, сэр?
  • Спасибо, но в этом нет необходимости. Я не пью в обед.

Интересные варианты фразы “I don’t need it” - “That’s not something I need (in my life)” / That’s not something my life is missing / I can live without that. Отлично подойдет, чтобы выразить пассивно-агрессивное отношение к чему-то.

  • Shall we invite Jack to the party?
  • So that he spends all the evening whining about his boss? Thanks, that’s not something my life is missing.
  • Будем приглашать Джека на вечеринку?
  • Чтобы он весь вечер жаловался на своего начальника? Спасибо, я как-нибудь проживу и без этого!

Еще один способ проявить пассивную агрессию - воспользоваться грамматической структурой “You don’t have to…” (тебе не обязательно).

  • I have already understood what you want. You don’t have to yell at me.
  • Я уже понял, чего ты хочешь. Совсем не обязательно кричать на меня.

И, наконец, идиоматическое выражение - как же без них? Чтобы сказать, что вам что-то совершенно не нужно, в английском есть выражение “like a fish needs a bicycle”. Изначально эта фраза принадлежала известной американской феминистке Глории Стайнем, которая как-то раз заявила, что мужчина нужен женщине, как рыбе велосипед. Со временем выражение стало идиоматическим и утратило связь с феминизмом.

  • Are you sure you want me to have your ukulele?
  • Dude, I need it like a fish needs a bicycle! I quit the idea of learning how to play it ages ago.
  • Ты уверен, что хочешь отдать мне свою гавайскую гитару?
  • Блин, да она нужна мне, как рыбе велосипед! Я давно уже не пытаюсь научиться играть.

Если вам понравилась статья, подписывайтесь на канал и оставляйте в комментариях идеи для новых фраз, которые вы хотели бы увидеть в разных вариантах.

А еще приходите на бесплатный пробный урок в онлайн-школу Токи - мы учим только полезным и нужным вещам!