Представьте себе дирижёра на сцене 🎻.
Он может управлять оркестром (действие переходит на конкретный объект — музыкантов) или просто аплодировать (действие не переходит ни на что, он просто выражает эмоции).
Вот и глаголы работают так же!
Одни требуют объекта, на который направлено действие, как дирижёр требует оркестр.
Другие обходятся без него, как аплодирующий маэстро.
Это и есть главный секрет переходных (Transitive) и непереходных (Intransitive) глаголов! ✨
Поддержать наш канал можно по ссылке 😉
🧩 1. Переходные Глаголы (Transitive Verbs): Глагол + Прямой Объект
Эти глаголы не могут жить в одиночестве! Их действие напрямую переходит на кого-то или что-то — это прямое дополнение. Без него предложение звучит незаконченно.
- Формула: Подлежащее + Переходный Глагол + Прямое Дополнение (Кого? Что?)
- Как опознать? Задайте вопросы: "Глагол что?" или "Глагол кого?" Если ответ есть — глагол переходный.
Примеры из кино и книг, которые все узнают:
- "Stop **talking** *nonsense*!" - she said sharply.
"Перестань говорить вздор!" - резко сказала она.
Говорить (что?) — вздор. Действие направлено на объект. - Nadia **opened** *the window*.
Надя открыла окно. (А.П. Чехов, "Невеста")
Открыла (что?) — окно. Классический пример действия с объектом. - He **reads** *"War and Peace"* every summer.
Он читает "Войну и мир" каждое лето.
Читает (что?) — книгу. Объект обязателен. - "Please, **bring** *me* some *tea*," she asked.
"Пожалуйста, принеси мне чая," попросила она.
Здесь даже два объекта: кого? — мне (косвенное), что? — чая (прямое). Глагол bring переходный. - The children **built** *a snow fortress*.
Дети построили снежную крепость.
Построили (что?) — крепость. Действие завершено на объекте. - She **didn't see** *him* in the crowd.
Она не увидела его в толпе.
Не увидела (кого?) — его. Без объекта фраза неполна.
❗ Важно: Прямое дополнение отвечает на вопросы винительного падежа без предлога (Кого? Что?). В английском оно стоит сразу после глагола.
🌅 2. Непереходные Глаголы (Intransitive Verbs): Глагол-Одиночка
Эти глаголы выражают действие или состояние самого подлежащего. Они не требуют прямого дополнения, действие не переходит на другой объект. Предложение с ними закончено само по себе.
- Формула: Подлежащее + Непереходный Глагол.
- Как опознать? Попробуйте добавить прямое дополнение (Кого? Что?) без предлога. Если это невозможно или неестественно — глагол непереходный. Часто описывают движение, положение, состояние, изменение.
Примеры из жизни и культуры:
- The sun **rises** in the east.
Солнце всходит на востоке.
Солнце само совершает действие, объект не нужен. ☀️ - My grandfather **arrived** yesterday from the village.
Мой дедушка приехал вчера из деревни.
Приехал (сам по себе). Нет объекта, на который перешло действие. - The birds **fly** south in autumn.
Птицы летят на юг осенью.
Действие птиц не направлено на внешний объект. - The baby **sleeps** peacefully.
Младенец спит спокойно. 💤
Состояние подлежащего. Никакого объекта. - Time **flies**.
Время летит.
Классический пример непереходного глагола, описывающего процесс. - She **smiled** happily.
Она улыбнулась счастливо. 😊
Действие субъекта, не направленное на объект.
🎭 3. Глаголы-Трансформеры: Когда Одно Слово Может Всё!
Вот где начинается самое интересное (и где часто ошибаются)!
Многие английские глаголы могут быть как переходными, так и непереходными, меняя свое значение в зависимости от контекста.
В русском же этим значениям часто соответствуют разные глаголы
(часто с -ся для непереходного значения) или совсем другие слова.
Рассмотрим звездные примеры:
- to change
Переходный (менять что-то):
He **changed** *his clothes* before the meeting.
Он переоделся перед встречей.
Changed (что?) — clothes (объект).
Непереходный (меняться самому):
Moscow **has changed** a lot.
Москва сильно изменилась.
Москва меняется сама, объект не нужен. - to run
Переходный (управлять, вести что-то):
She **runs** *a small café* near Arbat.
Она управляет небольшим кафе около Арбата.
Runs (что?) — café (объект).
Непереходный (бежать):
The children **run** in the park.
Дети бегают в парке.
Дети совершают действие сами. - to break
Переходный (ломать что-то):
Be careful, don't **break** *the vase*!
Осторожнее, не разбей вазу!
Break (что?) — vase (объект).
Непереходный (ломаться):
My old watch **broke**.
Мои старые часы сломались.
Часы сломались сами. - to close
Переходный (закрывать что-то): Please, **close** *the door*, it's cold.
Пожалуйста, закрой дверь, холодно.
Close (что?) — door (объект).
Непереходный (закрываться): The shop **closes** at 8 p.m.
Магазин закрывается в 8 вечера.
Магазин закрывается сам. - to start
Переходный (запускать что-то, начинать что-то):
He **started** *the car* with difficulty.
Он завел машину с трудом.
Started (что?) — car (объект).
Непереходный (начинаться):
The concert **starts** in 10 minutes.
Концерт начинается через 10 минут.
Концерт начинается сам. - to fit
Переходный (быть впору, подходить по размеру кому-то):
This dress **fits** *you* perfectly!
Это платье идет тебе (отлично сидит на тебе)!
Fits (кому?) — you (объект, указывающий, для кого подходит).
Непереходный (поместиться):
All the books **fit** into this box.
Все книги помещаются в эту коробку.
Книги помещаются сами.
🔍 Ключевое отличие:
Смотрите, есть ли после глагола прямой объект (отвечающий на "кого?/что?" без предлога), который принимает на себя действие.
Если объект есть и он "прямой" — глагол переходный.
Если объекта нет или он требует предлога — скорее всего, непереходный.
🌉 4. Ложные Друзья Переходности:
Когда Русский и Английский Не Совпадают
Здесь кроется источник многих ошибок! Некоторые глаголы ведут себя по-разному в английском и русском:
- Английский переходный = Русский непереходный (с предлогом):
to approach (приближаться к кому-то/чему-то):
The train **approached** *the station*.
Поезд приближался к станции.
❗ В английском approach переходный.
в русском "приближаться" требует предлога "к" (непереходный).
to follow (следовать за кем-то/чем-то):
"**Follow** *me*!" said the guide.
"Следуйте за мной!" сказал гид.
❗ Follow переходный (следовать кого? - me), русский "следовать" требует предлога "за".
to watch (смотреть на кого-то/что-то, следить за кем-то/чем-то):
She **watched** *the children* playing.
Она наблюдала за детьми. / Она смотрела на играющих детей.
❗ Watch переходный, русские эквиваленты требуют предлогов. - Английский непереходный (с предлогом) = Русский переходный:
to listen (слушать кого-то/что-то): **Listen** *to me* carefully!
Слушай меня внимательно!
❗ Английский listen всегда непереходный и требует предлога to.
Русский "слушать" переходный (слушать кого? - меня).
to wait (ждать кого-то/чего-то):
I am **waiting** *for my friend*.
Я жду своего друга.
❗ Английский wait всегда непереходный и требует предлога for.
Русский "ждать" переходный (ждать кого? - друга).
to look (смотреть на кого-то/что-то): **Look** *at this picture*!
Посмотри на эту картину!
❗ Английский look всегда непереходный и требует предлога at для указания объекта (смотреть на что? - at the picture).
Русский "смотреть" может быть переходным в значении "осматривать" , но чаще с предлогом "на". Для значения "направлять взгляд" русский тоже использует предлог "на".
🤯 Почему это важно?
Если не знать этих особенностей, легко построить фразу по русской логике: "I wait you" или "Listen me!" — что будет грубой ошибкой!
❗ 5. Топ-5 Ошибок Учащихся и Как Их Избежать
- Ошибка: Пропуск предлога с глаголами типа listen, wait, look при наличии объекта.
Неправильно: Listen me! Wait your brother! Look the bird!
Правильно: Listen **to** me! Wait **for** your brother! Look **at** the bird!
Как избежать:
Запомнить фразы-якоря: "Listen TO music", "Wait FOR bus", "Look AT picture". Предлог — обязательная часть конструкции! - Ошибка: Добавление ненужного предлога с глаголами типа approach, follow, watch.
Неправильно: He approached **to** the house. Please follow **after** me.
Правильно: He approached the house. Please follow me.
Как избежать:
Помнить, что эти глаголы в английском переходные. Если за глаголом идет существительное или местоимение без предлога — это и есть прямой объект, как в read a book. - Ошибка: Неправильное определение переходности глагола-трансформера. Путают значения.
Неправильно:
The flowers grow me.
(Попытка сказать "Цветы растут у меня", но глагол grow без объекта означает "расти", а не "выращивать").
Правильно (для "выращивать"):
I grow flowers. (Я выращиваю цветы — переходно).
Правильно (для "расти"):
Flowers grow in my garden. (Цветы растут в моем саду — непереходно).
Как избежать: Всегда спрашивать себя: "Есть ли здесь объект (кого? что?), на который напрямую переходит действие?"
Если да — глагол переходный в этом значении. Если действие описывает состояние или движение субъекта без воздействия на другой объект — непереходный. Проверяйте по словарю разные значения. - Ошибка: Попытка использовать непереходный глагол в пассивном залоге. 👉Пассивный залог образуется только от переходных глаголов!
Неправильно: An accident was happened yesterday. (Happen - непереходный)
Правильно: An accident happened yesterday. (Произошел несчастный случай.)
Как избежать: Прежде чем строить пассив, убедитесь, что ваш глагол переходный и у него есть (или может быть) прямой объект.
Непереходные глаголы (happen, arrive, disappear, sleep, smile и т.д.) не имеют пассивной формы. - Ошибка: Путаница с возвратными местоимениями. В английском возвратные местоимения (myself, yourself и т.д.) используются, когда субъект и объект действия — одно лицо, а не просто для "усиления" как часто в русском. Непереходные глаголы не могут иметь прямого объекта, значит и возвратное местоимение не нужно!
Неправильно (избыточно): I feel myself happy.
(Feel здесь непереходный, означает состояние "чувствую себя").
Правильно: I feel happy. (Я чувствую себя счастливым / Я счастлив.)
Правильно (когда объект = субъект):
I cut myself while cooking. (Я порезал себя — cut переходный, объект myself).
Как избежать: Используйте возвратное местоимение только если действие глагола переходит обратно на того, кто его совершает
(умываю себя, одеваю себя, виню себя).
Для описания состояний (feel, relax, concentrate часто без возвратного) или действий, не требующих объекта (arrive, sit down), возвратные местоимения обычно не нужны.
💡 Золотое правило сомнения: Если не уверены, переходный глагол или нет, проверьте в словаре! Хорошие словари всегда указывают [T] (Transitive) или [I] (Intransitive) для каждого значения глагола.
🎯 Заключение: Ваш Ключ к Грамматической Свободе
Понимание разницы между переходными и непереходными глаголами — это не просто сухая теория. Это фундамент грамотной речи и письма.
🔑 Вы научитесь:
- Точно строить предложения, не забывая нужные объекты или предлоги.
- Правильно использовать глаголы-хамелеоны в разных значениях.
- Избегать досадных и очень распространенных ошибок вроде "listen me" или "wait him".
☑️ Чек-лист перед использованием глагола:
- Что означает глагол в этом предложении? (Посмотрите в словаре, если сомневаетесь).
- Требует ли это значение объекта? Задайте вопрос "Глагол кого?/что?". Если объект нужен и стоит прямо после глагола без предлога — глагол переходный. Если объект не нужен или требует предлога — непереходный.
- Этот глагол из "группы риска"? (listen, wait, look, approach, follow, watch). Помните об их особенностях!
- Хочу я использовать Пассив? Убедитесь, что глагол переходный!
Не бойтесь практиковаться! Замечайте глаголы в песнях, фильмах, книгах. Пробуйте определять их переходность.
Поддержать наш канал можно по ссылке 😉
#АнглийскийЯзык #ГрамматикаАнглийского #ПереходныеГлаголы #НепереходныеГлаголы #УчитьАнглийский #АнглийскийПросто #ГрамматикаПросто #ОшибкиВАнглийском #ИзучениеАнглийского #АнглийскийДляНачинающих #Лингвистика #VerbTenses #TransitiveVerbs #IntransitiveVerbs #EnglishGrammar #LearnEnglish