Британский или американский: 40 слов, которые точно запутают вас
Выучить «английский» — полдела. Главное — понять, чей английский вы учите. Одно и то же слово в Британии и Америке может означать разную вещь, а то и вовсе ввести в заблуждение. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Начнём с самого вкусного. Вы в британском ресторане просите «biscuit» — вам принесут сухое печенье, которое макают в чай. А в Америке «biscuit» — это мягкая булочка, похожая на нашу сдобу. Для американцев печенье — это «cookie» (/ˈkʊki/). Британское «biscuit» — /ˈbɪskɪt/...

