Найти в Дзене

Остановись мгновение: закулисье аниме «Фрирен»

Оглавление

Второй сезон «Фрирен» ждем только в 2026 году, но всегда интересно узнать подробнее о создании проекта — тем более хита Madhouse — из первых рук. В апреле 2024 года на страницах журнала Animage вышел обстоятельный разговор с режиссером Кэйитиро Сайто («Сонни Бой», «Рок-тихоня!») и звукорежиссером Сёдзи Хатой («Монолог фармацевта», «Великий притворщик»). Благодаря блогу Shinseiki, где разговор перевели на английский, «Покебол с предсказанием» может поделиться с вами этим интервью на русском!

Мы создавали вместе, нащупывая подход в процессе

Кэйитиро Сайто
Кэйитиро Сайто

— Я слышал от актеров озвучания, что они старались играть более естественно. Почему вы выбрали именно такое направление?

Сайто: Я не давал конкретной установки играть более естественно; лично я прислушивался к тому, что они сами предлагали, и мы вместе искали подход. Это не было четко заданным направлением, но я, кажется, сказал что-то вроде: «Не понимаю, с кем эти слова резонируют, поэтому я хочу, чтобы вы произносили их осознанно». Мне показалось, что в этой истории мягкие реплики могут воздействовать лучше, чем прямая и сильная подача.

Хата: Именно так, в оригинальном произведении множество выдающихся реплик, так что не было нужды произносить их с помпой, чтобы передать смысл. Думаю, именно это актеры восприняли как «играть естественно».

С: В нашем касте все люди обладали очень высокой чувствительностью, так что, по правде говоря, это я многому у них научился.

— Я бы хотел спросить, на что вы особенно обращали внимание при работе с главными персонажами. Начнем с Фрирен.

С: Фрирен — не особо экспрессивный персонаж, и её реплики тоже, как правило, довольно сдержанные. Думаю, это вызвано тем, что она не хочет произвести плохое впечатление и просто хочет нравиться. Так что я сказал (Ацуми) Танэдзаки-сан, что тепло Фрирен скорее передается в мягкости голоса, чем выражении лица.

Х: Учитывая характер Фрирен и тот факт, что она эльфийка, которая живет намного дольше людей, я думал, что в итоге она будет звучать отстраненно и холодно. Однако она хорошо чувствует баланс: несмотря на её вечно непроницаемое лицо, у нее есть эмоции, и она хочет их выражать, просто она не из тех персонажей, кто будет прилагать много усилий для артикуляции [переживаний].

Сёдзи Хата
Сёдзи Хата

— Как насчет Ферн? Мне кажется, она — героиня, отвечающая за человеческие потенциал и способности.

Х: Штарк такой же, но Ферн живет в рамках человеческого восприятия времени и появляется в истории с самого детства, поэтому при кастинге мы искали, кто смог бы правдоподобно передать её рост. У меня сложилось впечатление, что спокойный и решительный голос (Каны) Итиносэ идеально подошел Ферн.

С: Я уже не раз работал с Итиносэ-сан и был уверен, что она действительно органично впишется в образ Ферн. Ни ей, ни (Тиаки) Кобаяси-сану, который играет Штарка, я не давал каких-либо конкретных указаний на счет формирования персонажей.

Х: Во время записи Кобаяси-кун в своем исполнении чутко реагировал на игру Танэдзаки-сан и Итиносэ-сан, благодаря чему, как мне кажется, между ними установился очень хороший баланс.

С: Он сам говорил, что уже в начале записи почувствовал, как между Фрирен и Ферн возникла нужная атмосфера. Думаю, у Штарка тоже есть заботливая сторона, точнее — он хорошо чувствует обстановку, поэтому и отлично вписался.

— На что вы особенно обращали внимание, работая над образом Химмеля, который появляется в большинстве флешбэков?

С: Химмель не только крутой, но и интересный, располагающий к себе человек — именно таким я хотел его показать, передать эту сторону его характера.

Х: Для Фрирен путешествие с отрядом Химмеля — основа нынешнего странствия, в котором она пытается лучше понять людей. В каком-то смысле Химмель олицетворяет человечность. В большинстве воспоминаний он не выглядит как герой или спаситель и скорее воспринимается как обычный человек. Если «героизм» можно включать и выключать, то Фрирен вспоминает его именно в «выключенном» режиме. Именно поэтому мы попросили (Нобухико) Окамото-сана играть немного мягче.

-3

— Действительно, когда Фрирен вспоминает Химмеля, это чаще всего обыденные и повседневные моменты.

Х: Хотя есть и сцены, где он вовсю геройствует — например, сражается с демонами (Смеется.) Тем не менее сейчас Фрирен начинает осознавать ценность взаимодействий с Химмелем в «выключенном» состоянии; мне кажется, это ключевой момент в истории.

С: Я также думаю, что тщеславие Химмеля по поводу внешности — довольно сложное чувство. С одной стороны, он иногда демонстрирует это, потому что осознает роль героя, с другой — таким образом он как бы спасает себя.

— Вы имеете в виду, что он защищает настоящее «я»?

С: Сам Химмель говорил что-то в духе: жить честно и помогать другим — это то, что в итоге вернется к тебе и отзовется в будущем. Думаю, он действительно придерживается этих принципов. Хотя, конечно, часть его просто хочет выглядеть круто в глазах Фрирен. (Смеется.) Однако я верю, что это скорее его способ быть на публике, а не просто нарциссизм. Он прекрасно понимает, что у него с Фрирен разное восприятие времени, и в нем есть нотка грусти. Думаю, Химмель — тот персонаж, к которому не стоит относиться слишком наивно.

-4

— В текущей арке «Экзамен на мага первого класса» появилось много новых персонажей.

Х: Думаю, в экзаменационной арке действительно много выразительных персонажей, но по мере развития сюжета становится ясно, какой отпечаток на них оставила жизнь. Мне хотелось изобразить этих героев настолько тщательно, чтобы они не запомнились лишь как «эффектные» или «смешные».

С: Они появились все разом, так что сначала мне было непросто въехать в каждого. Некоторым отведена активная роль за рамками этого сезона, и чем глубже ты вникаешь в них, тем больше нюансов обнаруживаешь. Было увлекательно размышлять, как же показать их действия сейчас, беря в расчет, кем они станут потом.

Х: Все сэйю тоже глубоко погружались в роли, и, как мне кажется, действительно вжились в них.

С: Почти не было персонажей, чей кастинг у нас вызвал сложности, всё прошло довольно гладко. Канне — как раз тот тип героев, в работе с которыми (Адзуми) Ваки-сан особенно хороша, так что мне не пришлось давать ей много указаний. (Саюми) Судзусиро-сан обычно играет энергичных персонажей, но мне показалось, что она станет отличным выбором на роль Лавине. Цинизм Лавине кажется выражением непокорности или, скорее, она производит впечатление ребенка, который чересчур строг к себе. Я подумал, что Судзусиро-сан под силу передать внешнюю храбрость Лавине.

Х: Что касается кастинга, сложнее всего, пожалуй, было с Зерией.

С: Да, с ней было непросто.

Х: Зерие полна загадок даже в оригинале. Она относится к тем персонажам, по поводу которых задаешься вопросом: мужчина это, женщина или никто из них. Мы долго не могли разобраться, кто же такая Зерие, так что она была крепким орешком.

— Что стало решающим фактором при выборе Марии Исэ-сан на роль [Зерие]?

С: Пока мы рассматривали кандидатуры на роль Зерие, Хата-сан предложил Исэ-сан.

Х: У каждого в команде были свои идеи на этот счет — мы не могли сойтись даже по типу голоса. Мы не знали, что Зерие за личность, что в то же время позволяло сделать её любой. Вот почему я подумал, что Исэ-сан может подойти.

С: То же касается Фрирен: эльфы представляются несколько отстраненными, но в то же время рассеянными, будто у них есть слабое место. Зерие тоже вовсе не безупречна, плюс в ней есть и что-то милое. Думаю, исполнение Исэ-сан как раз идеально передает этот баланс.

Это не самое реалистичное шоу

-5

— Мне кажется, в этом проекте комедия тоже впечатляет: она вызывает улыбку, а более житейские гэги просто восхитительны. На какие аспекты вы особенно обращали внимание при режиссуре?

С: Хм, даже не знаю… (Смеется.) Сложно выразить словами, но я не пытался намеренно сделать что-то смешным — само произведение уже по сути забавное, и я просто стремился это передать. Еще, работая над комедийными сценами, я всегда думаю о сестре. Точнее, я всегда полагаю, что «если это рассмешит мою семью, значит, это действительно весело».

Х: В целом мне кажется, что поведение персонажей в произведении очень продуманное и воспринимается как реалистичное. Комические эпизоды тоже не носят прикладной характер, а потому не нарушают естественный ритм повествования. Не было такого, что мы специально придумывали уморительные детали — просто в результате так вышло.

С: В некоторых сценах мы просили [сэйю] Штарка повышать голос, чтобы гэг сильнее выделялся, но глобально всё смешное вызвано тем, что персонажи крайне вовлечены. Думаю, гэги работают именно потому, что за ними стоят искренние эмоции, что приводит к неожиданным результатам.

-6

— В то же время момент из третьего эпизода, когда Ферн вслух произносит «Бульк», это ваше режиссерское указание, не так ли?

Х: Да. (Смеется.)

С: Ну, это был своего рода риск. Я не знал, будет ли это смешно, или нет, но я хотел это сделать. Возможно, «Фрирен» можно было сделать в более реалистичной манере, но я хотел создать произведение с некоторыми «разрывами». Мне хотелось показать зрителям такой сериал, где можно услышать «Бульк».

— Я слышал, что саундтрек первых четырех эпизодов, которые показали как двухчасовой спецвыпуск, и некоторых других серий написан как киномузыка (то есть во время просмотра материала), чтобы звук соответствовал изображениям на экране.

Х: Всё так. Для первого спешла у меня был саундтрек, созданный как киномузыка, а затем я использовал тот же подход для некоторых ключевых сцен. Например, для финальных сцен восьмого эпизода, момента с кольцом Химмеля в 14-м и танцев в 15-м. (Смеется.)

С: (Смеется.) В восьмом эпизоде Фрирен, Ферн и Штарк действуют порознь, так что я попросил сочинить достаточно длинный трек, чтобы достичь кульминации.

Х: Я попросил аранжировать его так, чтобы после адаптации трека к сценам и репликам это всё ощущалось единым потоком.

С: Для 14-го эпизода мы думали сделать музыку, которая шла бы параллельно флешбэку с Фрирен и Химмелем, но потом я решил начать кульминацию с момента, как Фрирен взмывает в небо, где и вступает саундтрек.

Х: В танцевальной сцене 15-го эпизода мне не хотелось использовать обычную бальную музыку; я хотел передать ощущение дистанции между Ферн и Штарком. Учитывая подобные тонкости и сложные настройки, (Колл) Эван-сан был идеальным человеком для этой работы. Даже в начальной киномузыке он здорово передал легкие перемены настроения Фрирен и температуре тела Ферн.

-7

— Есть ли треки, написанные как киномузыка для арки «Экзамен магов первого класса»?

С: Нет. Во втором куре драма становится более непрерывной, поэтому я предпочел не использовать киномузыку, чтобы сделать один эпизод запоминающимся, а выбирать отдельные треки, передающие течение сюжета.

Х: В этой арке появляется много магов, а битвы становятся более частыми, но это не то, на чем хотелось сделать акцент, — на самом деле я старался, чтобы они не были слишком броскими. Даже в первой части были кровавые эпизоды и битвы с демонами. Что я хотел подчеркнуть, так это путешествие Фрирен, Ферн и Штарка, или то, как Фрирен становится более заботливой по отношению к людям.

— Понимаю. Тогда какие аспекты вы учитывали при выборе треков?

Х: Акцент на следовании настроению и атмосфере сцен, вероятно, немного отличался от того, что обычно можно увидеть в других проектах. Я думаю, что особенность Эвана-сана — в написании песен, которые могут затронуть струны души, так что и в этот раз я попросил его сочинить треки, которые соответствовали бы не тому, что происходит, а эмоциям и ощущениям сцен. Уже с пятого эпизода я выбирал треки, которые совпадали с эмоциями, которые я испытывал, и использовал их же для других сцен, вызывавших у меня схожие ощущения.

Режиссерская техника, чтобы не изображать эмоции в безвкусной манере

-8

— Оригинальные сцены аниме — вроде момента в первом эпизоде, когда Фрирен смотрит на свое кольцо во время похорон Химмеля, или в 14-м эпизоде, когда Фрирен делает удивленное лицо, поскольку Химмель встает на колени, — стали очень обсуждаемыми.

С: В оригинальной работе много разрозненных элементов, которые на самом деле часто связаны между собой. В адаптации я хотел передать ощущение, что эти моменты связаны. Мне хотелось, чтобы не только эпизоды были увлекательными сами по себе, но и вообще вся серия составляла единую историю. Добавление сцены с кольцом в первом эпизоде также было задумано, чтобы намекнуть на развитие событий в 14-й серии.

— Мы поднимали эту тему в интервью с актерами, но параллели между ключевым визуалом первого кура и обложкой первого тома оригинальной работы навели меня на мысль, что в адаптации изображение Химмеля, смотрящего на Фрирен, более ярко выражает его чувства к ней.

С: Идея заключалась в том, чтобы сделать эту сцену не более впечатляющей, но более «заметной». Лично я считаю, что аниме, в отличие от манги, более мимолетно по своей сути, это моментальное восприятие. Если мангу можно читать в своем темпе, перечитывая снова и снова, то аниме, как мне кажется, невозможно смотреть в собственном темпе, не так много шансов вернуться и посмотреть его снова. Поэтому я хотел включить такие моменты, которые привлекут внимание зрителей и останутся в их памяти. Дизайн ключевого образа как раз из таких моментов.

-9

— Колокольный звон, когда Химмель надевает кольцо на палец Фрирен в 14-й серии, тоже очень выразительный.

С: Это была идея (Синьи) Иино-сана — режиссера 14-го эпизода и художника раскадровок.

— Какова была интенция?

С: Это просто городское оповещение о времени, так что, думаю, интерпретация остается на усмотрение зрителя. Как раз об этом упоминал Хата-сан: изначально в этой истории не так много слов, которые намекают на романтические элементы.

Х: Я заметил это, когда читал оригинал: [иероглиф] кандзи «любовь» не используется ни разу. То же самое касается выражений вроде «Я люблю...» [в романтическом смысле].

С: Только когда объясняется значение зеркального лотоса в языке цветов, который символизирует «вечную любовь», и это всё.

Х: Верно. Лично я надеюсь, что это получит развитие и объяснение в будущем.

С: Так что, есть ли у Химмеля романтические чувства к Фрирен — в конце концов, вопрос интерпретации. В сцене, где он дарит ей кольцо, я сосредоточился на происходящем, а не эмоциональной стороне действий. Раскрывать эти чувства в адаптации кажется неуместным.

Х: Оригинальное произведение еще не завершено, процесс в самом разгаре. Учитывая, что главная героиня — Фрирен, история может продолжаться сотни лет. Мне кажется, что контраст между восприятием времени эльфами и людьми — интересный аспект оригинальной работы, поэтому, принимая участие в проекте, я как бы перенял эльфийское восприятие времени и, возможно, кое-где немного замедлил темп.

-10

— В одной из сцен 17-го эпизода Штарк несет Ферн на руках, хотя в оригинале взвалил её на плечи, почему вы решили внести это изменение?

С: Дело в том, что у Штарк на спине топор, так что… (Смеется.)

Х: (Смеется.)

— То есть это не связано с развитием Штарка или чем-то в этом роде? (Смеется.)

С: Я просто подумал, что Штарк сделал бы так, не было намерения придавать этому какое-то особое значение. Ну, это ведь более галантно с его стороны, не так ли? (Смеется.)

— Это незначительная деталь, но, мне кажется, в аниме сцены прощания сопровождаются особым чувством благодарности.

С: Например, в конце 11-й и 17-й серий, верно? Делая эти сцены, я фокусировался на потоке эмоций, а не гнался за драматизмом. Кроме того, встречи и прощания с людьми во «Фрирен» — то, что изображается регулярно. Думаю, в каком-то смысле правильно или даже естественно — завершать всё прощанием.

-11

— Напоследок — послание всем зрителям, кто поддерживает аниме?

Х: В произведении много как статичных, так и динамичных фрагментов, а слова и реплики по ощущениям выбраны очень тщательно. Думаю, его делают привлекательным те фразы, которые становятся подсказками к некоторым наблюдениям, или неуловимые изменения в мимике, или скрытая драма там, где на первый взгляд ничего не происходит, но есть мощное эмоциональное движение. Я верю, что мы смогли получить такую поддержку благодаря зрителям, которые внимательно следят и не упускают все эти моменты.

С: В оригинале можно понять и заметить новые вещи во время перечитывания, и как создатель аниме я очень рад, что не пропустил некоторые важные вещи. Я очень переживал, что, если что-то упущу, это может привести к серьезным проблемам. (Смеется.)

Х: (Смеется.) Есть сцены, где реплики не нуждаются в музыкальном сопровождении. Еще одна особенность произведения — расслабленное и неторопливое изображение течения времени, и я думаю, что это еще один аспект, который придется зрителям по душе.

С: Ранее я упоминал связи между прошлым и настоящим в сериале, и рост Ферн — один из таких примеров. До сих пор многое ей передавала Фрирен, но кульминация показывает, как Ферн достигает чего-то самостоятельно. Я приложил немало усилий и надеюсь, что получилось эмоциональное завершение для тех, кто наблюдал за Ферн с её детства. Я буду очень рад, если вы обратили внимание, что Ферн обрела в процессе становления.