Воскресное чтение:
Д. Сеттерфилд Тринадцатая сказка
Наконец-то у меня дошли руки до этой книги, пролежавшей у меня среди запланированного к прочтению несколько лет. Что хочу сказать: надо себе больше доверять.
У меня есть такой маркер: если я не могу себя заставить что-то делать долгое время, вообще-то я барышня трудолюбивая, исполнительная, умеющая себя мотивировать на трудовые подвиги, значит, скорее всего, делать это не надо, не потребуется, будет не нужно. Проверено многими годами трудового опыта.
Книгу я, конечно, прочитала, однако, вынуждена отметить, что легко обошлась бы без прочитанного.
Текст меня не увлек, приходилось себя туда направлять, погружать волевым усилием. Мысль о том, что книжку надо дочитать, чтобы иметь о ней целостное представление меня так и не отпустила.
Если отталкиваться от определения «сказка», то, на мой взгляд, это сказка о вырождении. О вырождении семьи, с каждым поколением все больше и больше теряющей связь с реальностью. Нет ни социальных служб, ни родственников, ни соседей, которые могли бы хотя бы как-то повлиять на ситуацию в семье. Но есть деньги, на которые пусть и не в достаточно хорошем качестве, но вся эта богадельня может содержаться, дорогостоящая богадельня, надо сказать.
Эта магистральная идея украшена просто вязанками роялей. Самый главный из них касается того, как девочка-маугли, развитием и воспитанием которой никто никогда не занимался, образования она тоже не получила, до подросткового возраста практически не говорившая, вдруг стала лучшей рассказчицей Великобритании.
Тему денег я бы тоже обозначила как в высшей степени рояльную. Эта тема в сказке рассмотрена волшебным образом, как и положено, наверное, сказке. Деньги есть, для этого не надо работать, для этого надо совершить некое правильное микро телодвижение. Для семьи, о которой идет речь нужно вовремя подписать какой-то банковский документ или обратиться к поверенному и все будет. Для героини, от лица которой идет повествование, тема денег рассматривается еще более витиевато. Наверное, отсутствие упоминания этой темы было бы более органичным для сказки.
Много излишней таинственности, намеков, так и не нашедших своего логичного объяснения. Трагедия семьи героини, ее отношения с матерью, утерянный и найденный младенец, психическая патология, замаскированная под готичность…
В общем, зря книжка столько времени место в моем списке желаемого занимала.
Анна Бердникова