В школах СНГ почти не проходят зарубежных авторов - по крайней мере, у себя в школе я помню только Уильяма Шекспира, да и то один урок с сонетами и домашним чтением фрагмента из "Ромео и Джульетты", и дальнейшим равнодушием к нему. Мне всегда было обидно из-за этого, ведь столько интересных историй проходили мимо, а читать в моё отрочество про несчастных женщин мне совершенно не было интересно.
Но вот читатели вырастают, заинтересовываются литературой вне своего языка, увлекаются авторами, и так происходит не только в СНГ. Кого же любят за рубежом?
Очевидно, что за рубежом, в первую очередь, читают иммигрантов, которые когда-то покинули СССР. Среди них Владимир Набоков cо своей легендарной "Лолитой", которую он сначала написал на английском, а потом лично перевёл на русский; и стихотворения и эссе Иосифа Бродского (Нобелевская премия по литературе Бродского доказывает его популярность). Оба авторы были популярны при жизни, вели лекции в университетах, и имеют сейчас зарубежных исследователей своего творчества.
Иван Тургенев очень много жил за рубежом, живя вместе со своей возлюбленной Полиной Виардо. Тургенев много общался с европейскими авторами, знакомя их с отечественными авторами. В частности, благодаря нему перевели на другие языки Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Николая Гоголя, Льва Толстого, Ивана Гончарова и других. Сам Иван Тургенев был очень популярен среди европейских читателей (особенно нравится им его повесть "Первая любовь").
Очень часто вспоминают Льва Толстого и Фёдора Достоевского - эти два автора всегда идут вместе. У Льва Николаевича в топ зарубежных книг входят "Война и Мир", "Анна Каренина", "Воскресение", "Крейцерова соната". А у Фёдора Михайловича популярности, наверное, даже побольше будет - "Преступление и наказание", "Бесы", "Братья Карамазовы", "Идиот", "Записки из подполья", "Бедные люди".
Среди публицистов список продолжат Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Иван Гончаров, Михаил Булгаков, Борис Пастернак, Максим Горький, Михаил Шолохов, Александр Солженицын и Сергей Довлатов. Тут всё по классике - роман "Евгений Онегин", роман "Герой нашего времени", роман "Обломов", роман "Мастер и Маргарита", роман "Доктор Живаго" (который экранизировали впервые за рубежом), роман "Мать", роман "Тихий Дон", роман "Архипелаг Гулаг" и повесть "Зона".
Популярность авторов варьируется от страны к стране. Довлатов очень популярен в Испании, Шолохов в Китае, а Булгаков в Германии, Франции и Великобритании.
Поговорим о пьесах и их авторах - Николай Гоголь "Ревизор" (а ещё любят "Мёртвые души"), Александр Островский "Гроза", Антон Чехов "Чайка" и "Три сестры".
Интересный факт: племянник Антона Чехова - Михаил Чехов, создал свою актёрскую "Систему Чехова", которая была популярна в США, и учились по ней Мэрилин Монро, Клинт Иствуд, Энтони Куинн, Юл Бриннер, Ллойд Бриджес.
А теперь про поэтов - для меня до сих пор шок, как стихи переводят на другие языки. Особенно, на китайский, японский, корейский. Очень интересно. Но продолжим - иностранцев привлекают Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Владимир Маяковский, Сергей Есенин, Анна Ахматова.
Упомяну несколько современных авторов, которые сейчас популярны за рубежом - Владимир Сорокин "День Опричника", Мария Степанова "Памяти Памяти", Виктор Пелевин "Empire V", Марина Степнова "Женщины Лазаря", Татьяна Толстая "Войлочный век", Людмила Петрушевская "Жила-была женщина, которая хотела убить соседского ребёнка", Сергей Лукьяненко "Ночной дозор" и ещё много других авторов.