Найти тему

«Сны – это продолжение реальности, преломлённое сквозь призму нашего подсознания»Нора Райт

«Сны – это продолжение реальности,

преломлённое сквозь призму нашего подсознания»

Нора Райт

Сны. Очень люблю эту тему. Особенно насыщенные и сбивающие с толку сны. Запутанные. Завораживающие. Глубина, образы, смыслы, отсутствие любых тормозов и полное погружение в любую – «что ни в сказке сказать, ни пером описать» – ситуацию до полного её проживания, так сказать, изнутри. Естественно и безоговорочно. Без возможности самоустраниться до момента, который наше подсознание по своей благосклонности оставляет нам в памяти по пробуждении (как, собственно, и рассудок) для анализа, осознания и принятия. Для некоторых, правда, это является сигналом поскорее забыть случившийся кошмар и всё, что там было…

Клиент – мужчина средних лет, находится во втором браке уже несколько лет (первый брак, как часто это происходит, закончился конфликтом, не разрешенным до времени увиденного сна); есть сын от предыдущего брака, с которым нет общения. Всё это – небольшие детали, необходимые для более полного восприятия последующего описания.

Описание сна будет от первого лица, т.к. это просто и удобно. Итак…

Еду я на каком-то транспорте со своей второй супругой светлым солнечным днём по какой-то незнакомой трассе. Справа и слева – поля. Вскоре вижу справа какие-то сооружения – оказалось, что это недостроенная труба ТЭЦ, после чего решаю выйти и рассмотреть её поближе. Выйдя из транспорта, оказываюсь в пределах невысоких камышовых зарослей, ТЭЦ к этому времени уже куда-то исчезла. Мне захотелось посмотреть вниз, и я это сделал – я увидел прозрачную воду, в которой стоял по щиколотки, и удивительнее всего то, что ноги и обувь не намокали. Подняв глаза, вижу перед собой сумеречный сосновый лес, в который смело захожу, чтобы набрать грибов (для сна подобные метаморфозы вполне естественны и озадачивают потом, в бодрствующем состоянии. Прим. моё). Растительности ни под, ни между деревьями никакой – голая безжизненная коричневая земля. Нахожу крупные белые грибы, но, когда их срываю, ножки грибов оказываются вялыми, и так несколько раз подряд. В какой-то момент мимо меня пробегает супруга с радостным возгласом: «Вон там классные грибы!» и исчезает из поля зрения. Появляется ещё одна женщина: я её не узнаю, но мне она кажется знакомой, она держится поодаль и между нами не происходит ничего.

Поскольку меня разочаровывает качество грибов, я решаю уйти из леса, и в момент разворота на 180 градусов я понимаю, что этот самый лес находится внутри огромного старого каменного дома, изъеденного изнутри временем: полы провалены, стены проросли и почернели. Вдруг справа я вижу почерневший и давно не топленный камин, от которого веет холодом. Рядом с ним стоит худощавый Олег Янковский (актёр) в черном пальто, он начинает движение в мою сторону и даже разговор, но я его не слушаю, иду через сгнившие половые лаги к выходу (мимо меня пробегает вторая супруга и благополучно выбирается наружу). Выход представляет собой двухстворчатую дверь, левая створка которой закрыта, а правая открыта, в своей нижней части у неё очень интересный (ранее невиданный нигде) запорный механизм: если дверь закрыть с его помощью, то ни наружу, ни внутрь никак не попасть, только взрывать или мощным стенобитным орудием выбивать. Я пытаюсь достать из кармана своих брюк телефон, чтобы сфотографировать это чудо технического мастерства, но мне не удается – руки как будто вязнут, и в этот момент меня словно выталкивает и выносит на улицу, где светло. Я оказываюсь справа от входа, причем ниже уровня двери, где мне удается достать телефон, но как только я его поднимаю, чтобы сделать фото, из-за закрытой створки двери (верхней её части) неожиданно высовывается топор (как он удерживается или кем, мне узнать не удается). Я немного опускаю телефон, т.к. пугаюсь, и в тот же момент топор замирает. Но как только я попытался вновь поднять телефон, топор тут же затрясся, угрожающе развернув свое лезвие в мою сторону. Попытки я прекратил и отошёл от двери подальше, после чего проснулся.

-2

Далее дается трактовка сновидения исключительно в понимании клиента, но достигнутого посредством определенных психологических приемов и технологий.

Движение в транспорте с супругой и прозрачность воды – настоящее положение дел, говорящее само за себя: динамичность тандема и чистота самого клиента («ни во что не вляпался и не замочил репутацию», «вышел сухим из воды»).

Лес и старый дом – символы прошлого брака со всеми вытекающими...

Срывание грибов с безжизненной земли в сумрачном лесу – попытки сексуальной реализации в прошлом браке: для клиента ножка гриба – член, который при каждой попытке оказывается вялым и неспособным к коитусу (попытка «сорвать плод» обречена).

Знакомая, но не узнанная женщина, державшаяся поодаль в лесу – бывшая супруга, которая по-прежнему где-то неподалеку наблюдает за ним и ждет инициативы.

Сгнивший пол, заброшенные стены и камин, давно не согревавший людей – прямая отсылка к тому, как в действительности выглядит прошлая жизнь, то, что от неё осталось, и в которую клиент безотчетно надеялся вернуться, пусть даже на новых для себя условиях.

Олег Янковский – очень интересный персонаж! Загадка! Кто же он?.. Что он тут делает?.. Он актер! Худощавый… Именно телосложение дало старт к пониманию: под этой маской скрывался сын клиента, худощавый и лицемерный – актер, играющий не свою роль.

Манипуляции с телефоном, удивительный металлический запорный дверной механизм и топор, внезапно показавшийся из-за двери – цепочка последовательных событий, квинтэссенция коих заключается в том, что существует реальная угроза при любой попытке «взять кусочек прошлого с собой», способ тут не имеет значения.

Результаты исследования каждого значимого элемента сновидения клиент суммировал в конкретный и жизненно важный для себя урок – выбор есть всегда, но не всегда после него есть выбор: как ни парадоксально, «топор» контролируем мы...

Осознание необходимости контакта с собой и своими внутренними процессами, которые так интенсивно и образно преподносит нам через сновидения наше подсознание – неотъемлемая часть мощнейшей силы, язык которой мы обязаны изучать, чтобы не было ситуаций, так точно описанных в «гариках» Губермана:

Обманчива наша земная стезя,

идёшь то туда, то обратно,

и дважды войти в ту же реку нельзя,

а в то же говно — многократно.