Личные местоимения
Личные местоимения — это местоимения, которые указывают на предмет, но не называют его.
В группу личных местоимений в Дариже входят такие слова как: я, мы, ты, вы, он, она, они. Эти местоимения являются независимыми, так как могут использоваться независимо от других слов, будь то существительное, глагол или прилагательное.
Итак, запоминаем:
С личными местоимениями мы можем строить простые предложения, состоящие из этих местоимений и существительных или прилагательных без употребления глагола "быть". Как у нас в русском языке
Например:
Я учитель (подразумевается "я есть учитель") - ana ustad.
(В английском языке мы бы написали глагол "быть" - I am a teacher )
Она устала - hiya عiyana
Для сравнения - английский : She is tired.
Слушала как звучат личные местоимения я на этом видео.
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения — это слова, которые указывают на признак предмета по его принадлежности к чему-либо или кому-либо.
К разряду притяжательных местоимений относятся слова: мой, твой, наш, ваш, свой, его, ее, их.
В Дариже притяжательные местоимения выглядят не отдельным словом. Принадлежность к кому или чему либо обозначается суффиксами, которые присоединяются к концу слова.
* В формах «мой» и «его» окончание -i используется для слов, которые заканчиваются на согласные, а окончание -ya используется со словами, которые заканчиваются на гласные.
Например:
smiti (мое имя), но xuya (мой брат)
Вспомним как мы знакомились в предыдщем уроке. Мы там как раз использовали притяжательные местоимения.
Рассмотрим еще один пример на слове "книга" - ktab
Когда я разбирала примеры, то обратила внимание, что слово имя , которое выглядит на Дариже как smiya имеет на конце гласную. Выше я выучила правило, что окончание -ya для притяжательного местоимения "мой, моя, моё" используется со словами, которые заканчиваются на гласные. Вопрос, а почему тогда "моё имя" на дариже - smiti ?
Оказывается есть еще одно правило:
Большинство существительных женского рода в арабском языке имеют звук «а» в конце слова. В арабском письме эта буква «а» самом деле это молчаливое «т», которое произносится только в определенных случаях. Для всех слов женского рода, оканчивающихся на это молчаливое «т» (ﺓ), мы опускаем звук «а» и заменяем его на «т» перед добавлением притяжательного местоимения. Таким образом, когда нужно сказать "мое имя" и так далее, то мы букву "а" в конце слова заменяем на "т" перед суффиксом, обозначающим притяжательное местоимение. То есть у нас получается теперь слово, которое заканчивается на согласную букву и как следствие применяется суффикс -i.
Еще один пример существительного женского рода - megena (часы).
Задание: Используйте следующие слова с подходящим притяжательным
местоимением
Все уроки здесь: