Однажды меня очень удивил мой знакомый – краевед. Он сказал, что улица, на которой я живу, в старину называлась Инвалидной. Я посмеялась, хотя, конечно, знаю, что двести-триста лет назад слово инвалид обозначало не совсем то, что сейчас. В произведениях русских классиков – того же Пушкина, например, – оно встречается в несколько другом значении.
Давайте проследим историю слова инвалид.
Оно происходит от латинского validus «сильный, крепкий», которое образовано от глагола valere «быть сильным, крепким, здоровым». Мы видим этот корень в именах Валерий и Валентин, растение валерианка его содержит. Медики этот корень часто включают в названия лекарств – вспомните валидол, корвалол и валокордин. У этого же глагола были дополнительные значения: «иметь возможность, стоить». В экономике употребляется слово валидация.
«Ин» в начале слова инвалид – это приставка отрицания, то есть все слово можно перевести как «не сильный», «не крепкий», «не здоровый», а также «не могущий, не имеющий возможности». В принципе подходит современным инвалидам, согласны?
Сейчас так называют людей, которые по состоянию здоровья не могут не только выполнять какие-то трудовые функции, но часто даже обслуживать сами себя. В цивилизованном государстве для инвалидов создаются удобные условия, чтобы они тоже могли жить нормальной жизнью, но мы не об этом, мы только о словах.
Раньше общего слова для называния всех людей, которые не могли работать по состоянию здоровья, не было. Употреблялось, например, слово калека – так называли людей, у которых отсутствовали конечности. Не буду я перечислять другие слова, которые сейчас нередко звучат оскорбительно.
А слово инвалид ввел в обиход царь-реформатор Петр Первый. Этим словом стали называть военнослужащих, преимущественно нижних чинов, которые не могли выполнять свои обязанности либо по старости (ведь солдаты служили в те времена по 25 лет), либо по болезни, либо по причине полученных в боях контузии или увечья. То есть инвалид в те времена – это всегда бывший солдат, больше не годный к службе.
До Петра Первого инвалидов (в старом значении), то есть бывших солдат, брала на попечение родня, а если таковой не было, то православная община. Часто инвалиды вынуждены были бродяжничать и побираться. Впрочем так же делали и другие категории населения, которые сами не могли заработать себе на хлеб.
А негодных к службе солдат, между прочим, было очень много – и уровень медицины был еще низкий, и войн велось много (историки пишут, что только в XVIII веке Россия воевала в общей сложности с разными странами 57 лет).
При Петре появились первые учреждения для инвалидов (в старом значении), финансируемые за государственный счет: госпитали (тогда говорили «гошпитали»), богадельни. Этот же царь ввел первые выплаты бывшим солдатам – так называемые «кормовые деньги». В 1720 году появилось и слово пенсия – первые пенсии были учреждены офицерам русского морского военного флота, очень уж опасная была у них служба.
Дело Петра продолжили и Елизавета Петровна, и Екатерина Вторая.
Елизавета Петровна решила, что бывшие солдаты должны приносить пользу. Их стали направлять в некоторые города, давали им посильные для исполнения обязанностей должности. Например, как людям опытным им доверяли учить новобранцев или же охранять остроги. Для тех солдат, что не годились к какой-либо службе, стали создавать «инвалидные дома».
Екатерина Вторая придумала направлять «инвалидов» (то есть бывших солдат) «в выгодные места» на поселение, для чего наделять их жильем и деньгами (так, видимо, и образовалась моя улица).
Из этих же инвалидов по Указу императрицы стали организовывать губернские, городские и уездные штатные роты и команды («инвалидные роты», «инвалидные команды»). Фактически эти объединения выполняли обязанности полиции и внутренних войск. Конечно, навряд ли они формировались из калек, скорее из тех, кто вышел в отставку по возрасту. Выражение «инвалидная команда» сохранилось до наших дней, используется правда иронически, например в спорте.
Пушкин слово инвалид употребил в романе «Евгений Онегин» (что неизменно вызывает смешки у школяров):
В любви считаясь инвалидом,
Онегин слушал с важным видом,
Как, сердца исповедь любя,
Поэт высказывал себя…»
Здесь это слово играет роль метафоры, в переносном смысле означая человека опытного, много повидавшего на своем веку. А может и не способного уже к любви, как инвалиды прошлых веков были не способны к военной службе. Разумеется, о половой близости Пушкин в своем романе писать бы не дерзнул, так, может быть, он имел в виду, что потрепанный любовными увлечениями Онегин был уже не способе к настоящей, искренней любви?
В стихотворении «Дорожные жалобы» Пушкин употребляет слово инвалид в прямом значении – солдат, не годный по состоянию здоровья к боевой службе, член инвалидной команды (такие команды среди прочего выполняли караульную роль): «Иль мне в лоб шлагбаум влепит непроворный инвалид».
Когда слово инвалид стало употребляться по отношению к гражданскому населению, мне выяснить не удалось.
Изменило ли значение старинное слово адюльтер в наше время?
Золотарь – красивое название некрасивой профессии
О какой рогатке идет речь в сказке Пушкина?