После недавней публикации архангельского издания 29.ру богатейший репертуар эвфемизмом отечественной пропаганды без сомнения пополнится изящным выражением "туалет прямого падения". Нет, оно всплывало, конечно, и раньше - как минимум в 2009 году такая фраза уже встречалась в рунете, но тогда все только посмеялись и забыли. По крайней мере в крупных СМИ такое писать было как-то неловко. Если вы еще не догадались, то речь идет об обычном уличном туалете "типа сортир". Важная историко-этимологическая справка, от которой может покорежить некоторых славянофилов: само слово "сортир" на самом деле даже не русское, это калька с французского глагола sortir - выходить. Когда благовоспитанные дамы Российской Империи хотели "припудрить носик", то одним из вариантов покинуть светский раут было сказать что-то в духе je peux sortir (дословно - могу я выйти?) или je veux sortir (я хочу выйти). Что на слух необразованной прислуги звучало крайне неразборчиво за исключением последнего слова. Так французск
Туалет прямого падения - новый выверт российского новояза
6 марта 20246 мар 2024
329
2 мин