Найти в Дзене
Даниил Иванов

Бронислав Виногродский или бездельное бытие даоса

Большинству не известно, но меня можно записать в большие почитатели творчества Бронислава Брониславович Виногродского. Я не читал его книг, но посмотрел бОльшую часть материалов с ним на ютюбе . Если вы не знаете кто это, то вам определенно следует это исправить, человек незаурядный. Попробую его описать, но давайте держать в уме, что «мысль изреченная есть ложь». Попытка дать представление о личности посредством языка - дело неблагодарное, как минимум потому, что язык является ограничивающей системой, а личность безгранична. Любая попытка впихнуть личность в ограниченную систему приводит к непоправимым искажениям. Конечно, не все люди являются личностями, некоторых из них, например, можно описать емким словосочетанием «дура набитая», но Виноградский один из тех людей, чей внутренний мир больше, чем госдолг США (где мои 15 рублей и альтушка с госуслуг).

Сам себя Виноградский характеризует так: «Многодетный отец, пенсионер, инвалид труда». Но это все, конечно, юморески. Хотя он действительно многодетный отец 11 детей и действительно пенсионер, про инвалидность мне ничего не известно. По существу же Бронислав Брониславович (мы с другом называем между собой его Броней, что кажется несколько уничижительно, но поверьте, мы более чем уважаем его) является переводчиком древнекитайских текстов и основным распространителям китайкой культуры в России. По поводу переводов древнекитайских текстов нужно внести некоторую ясность для публики, не знакомой с культурой Китая. В Китае есть несколько литературных памятников, написанных на древнекитайском языке - вэньяне. Эти произведения крайне сложны для понимания сами по себе, так они еще и написаны на мертвом языке. Представьте, что вы Канта на мертвом языке читаете. Перевод их на современные языки, даже на путунхуа (китайский современный) - это что-то находящееся за пределами возможности "нормального" человека. Мне будет сложно передать вам удивления китайцев, когда я им рассказываю, что в России есть живой дед, который перевел и продолжает переводить такое количество древнекитайских текстов. Поверьте, они выглядят очень удивленно, я бы даже сказал ошарашено. На самом деле амплуа Бронислава можно перечислять долго, давайте попробуем перечислить часть из них: даос (что это вообще значит едва ли вам сможет кто-нибудь объяснить), каллиграф, художник, гадатель по универсальному темпоральному семантическому декодеру (Он же - "Книга перемен". Кстати, где бы вы не использовали это словосочетание, оно всегда будет вызывать улыбку на лицах людей, можете проверить), блогер, чайный мастер, экскурсовод Пелевина (Простислав - прототип Виногродского), инфоцыган, музыкант, плохой ученик Христа и т.д. Не думаю, что я смог описать вам Бронислава Брониславович так, чтобы мне не было стыдно перечитывать это на следующий день. Однако отличное враг хорошему, поэтому на этом и остановлюсь. На большее не способен, увы. Я тоже своего рода плохой ученик. Настолько плохой, что даже учителя себе не нашел еще.

Виногродский очень активный дед, занимающийся большим количеством разных проектов. Он очень деятельный, давайте еще разок перечислим некоторые из его занятий: чаем занимается, и лекциями, и в правительстве какой-то там советник по связям с востоком (у него даже "ксива есть"), и личные консультации для высокопоставленных граждан дает, и 11 детей воспитывает, и практики свои по утрам делает, и книги переводит, и рисует, и стихи пишет, и ...

А вот при просмотре его видео может создаться ощущение, что дед просто сидит весь день в позе лотоса и пьет чай под звон нефритовых браслетов. Такой вот современный отшельник, который сбежал от социума в свой вымышленный мир нирваны и ждет там смерти своего бренного тела (или вообще ничего не ждет, что более вероятно). Да, от социума Виногродский, судя по всему, сбежать смог. Но есть нюанс. От социума мало сбежать, нужно сбежать так, чтобы никто этого не заметил. Я думаю в этом и заключаются обаятельные чары Виногродского для меня. Мне интересно как ему удается совмещать такую бурную общественную и деятельную жизнь с внутренним спокойствием и тем, что китайцы называют «срединный путь».

Однако, когда я смотрю комментарии под его постами «вконтакте», то замечаю там людей, которые, на мой взгляд, ложно трактуют образ, который перед ними предстает. Важное замечание, которое я не сделал раньше, но которое нужно сделать. То, что мы видим на экране в ютюбе всего лишь одна из ролей, которую играет Мастер В. Играет круто. Но это все же роль, по мимо этого даосского отшельника, смотрящего на то как растут листья на дереве, у него есть очень много других ролей: отец, писатель, предприниматель, политолог и тд. Вот этот нюанс люди упускают из виду. Они воспринимают Виногродского только через призму нематериальных идей. Это приводит к тому, что люди, вместо того, чтобы черпать энергию из срединного пути, сидят в бараках (хорошо, если в позе лотоса) и наслаждаются тем, что всё они в этой жизни поняли. Сам Бронислав Брониславович понимает участь многих его последователей и говорит: «Жаль мне тех несчастных, которые читают и слушают меня».

Надо помнить, что буддизм это своего рода ответвление от индуизма, а в одном из основных текстов индуизма «Бахагават-гита» очень много внимание уделено именно деятельности. Никто не говорит, что нужно от деятельности отказываться, тем более этого не говорит Виногродский, но так уж получается, что очень легко свое нежелание утруждаться приписать себе не в порок, а в почет. Мол весь мир это «суета сует, безмерное терзание духа», а я вот вышел из этой парадигмы и живу на другом уровне познания. Тут невольно вспоминается повесть Пелевина «Затворник и Шестипалый»: «Если ты оказался в темноте и видишь хотя бы самый слабый луч света, ты должен идти к нему, вместо того чтобы рассуждать, имеет смысл это делать или нет. Может, это действительно не имеет смысла. Но просто сидеть в темноте не имеет смысла в любом случае».

Само по себе действие не пораждает страданий. Страдания порождает наши собственные суждения. Для того, чтобы не помнить о том, когда ты последний раз чувствовал тревогу нужно работать над своими суждениями, а не отказываться от деятельности.