Найти тему

Почему английская грамматика плохо усваивается, и как чтение способствует избавлению от ошибок и выведению речи на более высокий уровень

Почему я всегда делаю ошибки? (Картинка взята из Yandex картинки)
Почему я всегда делаю ошибки? (Картинка взята из Yandex картинки)

Ответ один: одно лишь знание и понимание грамматики не помогает говорению, этому может помочь только практика. Но практика бывает разная. Об одном из видов такой практики мы и поговорим сегодня.

Чаще всего проблемы возникают при использовании времен. Человек выучил правило, узнал, в каких ситуациях оно используется, потренировался на простых примерах, может даже сдал несколько тестов, но когда дошло дело до реального говорения, появились проблемы.

Оказалось, что если начинать думать перед тем, как сказать предложение, теряешь мысль, пока вспоминаешь, о чем хотел сказать, забыл о правилах грамматики. И этот явление не исчезает, оно повторяется на каждом новом предложении. Речь становится сбивчивой, неуверенной, очень медленной и человеку становится трудно сосредоточиться на теме разговора.

Обычно процесс изучения грамматики сводится к проделыванию нескольких упражнений, отработке отдельных предложений, иногда коротких диалогов и простых текстов. На начальном этапе этого возможно достаточно. Но всем хочется говорить на языке бегло, уверенно и свободно, не задумываясь о грамматике.

Если говорить о русском языке, то вы наверно замечали, что у тех школьников, которые много читали, не было проблем ни с русским, ни с литературой. Они умели хорошо и грамотно писать сочинения, делать упражнения без ошибок и говорили красиво и свободно, без всяких спотыканий и вставок слов паразитов. Им легко давались стихи и монологи из произведений школьной программы. Но парадокс в том, что такие дети, как правило, не корпели над учебниками русского языка. Казалось, что свободный и грамотный язык им давался сам. Но дело не в природных талантах (хотя есть и такие дети), чаще всего причина именно в том, что они много читали.

Тот, кто много читал, хорошо и говорил. (Коллаж автора)
Тот, кто много читал, хорошо и говорил. (Коллаж автора)

Они погружались в язык литературы, более богатый, чем бытовой разговорный язык и тем самым обогащали свой язык новой лексикой. К тому же, при чтении они встречались с одними и теми же словами, конструкциями и оборотами в сотни раз чаще, чем их друзья не увлекающиеся чтением. Поэтому они автоматически запоминали написание новых слов, и им уже не нужно было учить правила грамматики: причастия и деепричастия, спряжения, склонения, окончания, суффиксы и т.п. Это касается и знаков препинания, они безошибочно ставили запятые, дефисы, тире, двоеточия и т.п.

Если провести аналогию с изучением английского языка, то становится понятно, что изучения основ языка и простых тренировок, а также набора бытовой лексики недостаточно для выхода на более высокий уровень. Этого хватит только для общения на бытовом уровне. Да и это сомнительно, так как даже на бытовом уровне носители часто выходят за рамки такого общения, используя расширенную лексику, более сложные конструкции и обороты речи, разные фразовые глаголы и идиоматические выражения, которые могут затруднить наше понимание. (А если при вас они этого не делают, то только потому, что видят в вас не носителя языка и, как бы делают на это скидку, стараясь говорить на более простом языке, как с не очень грамотным человеком.)

Получается, что невозможно выйти на уровень свободного беглого говорения, только изучив основы грамматики и натренировав какое-то количество разговорных моделей. Конечно, модели – это очень хорошо. Они выручают в разных ситуациях. Хотя надо понимать, что для более-менее сносного говорения на бытовом уровне надо знать около 250-300 разговорных моделей (грамматических). Их выучить вполне реальная задача. Если добавить к ним 100-150 фразовых глаголов (лучше тоже в моделях) и хотя бы 100-150 готовых разговорных фраз типа “What’s up” (Как дела?/Что происходит?) и “You rock!” (Ты жжешь!), то на бытовые темы можно уже довольно уверенно поговорить.

Те люди, которые считают, что хорошо разобрались со всеми грамматическими моделями ( в основном с временами), но все же продолжают делать ошибки, должны «посмотреть правде в глаза» и признать, что эти модели они не довели до автоматизма. Только в этом причина ошибок. Фразу ”What’s your name?” никто не говорит с ошибками, так как она просто «вбита» в голову еще со школы. И никому не нужно задумываться о том, как ее правильно сказать. Если довести до автоматизма и другие модели, то и их можно будет также говорить, не задумываясь.

Однако, очень часто наши предложения при живом общении не совпадают, с теми учебными предложениями и моделями, которые мы тренировали при изучении, например, тех же времен. Дело в том, что мы мыслим на более высоком уровне, чем уровень простых английских учебных предложений. На своем родном языке мы используем совсем другие предложения. И когда мы начинаем общаться на английском, наш мозг работает в привычном «русском» режиме, а говорить приходится на более примитивном «английском».

И этот диссонанс не просто раздражает, он выбивает нас из колеи. Мы чувствуем свое бессилие. Нам хочется говорить также свободно, как мы это делаем по-русски. Но мы не умеем, потому что мы не натренировали подобные английские фразы более высокого уровня. Мы тренировали только учебные и бытовые фразы. И, скажу вам по секрету, что натренировать фразы более высокого уровня при общении в быту просто невозможно.

Задумайтесь, сколько вам потребовалось лет, чтобы вы могли говорить на русском так, как вы говорите сейчас. На это ушли годы практики (хотя некоторые умудряются и на русском-то говорить, как не на родном). Значит, приблизительно столько же лет ежедневного общения вам могло бы потребоваться, чтобы овладеть свободным английским на таком же уровне. Но, на самом деле, это не потребуется. К тому же надо учитывать тот факт, что развивая родной русский и будучи детьми, мы имели неразвитый мозг. Да и первые три года жизни, мы практически вообще не говорили, больше слушали.

Коллаж автора
Коллаж автора

А сейчас, имея развитый мозг, мы могли бы в разы ускорить этот процесс, так как можем делать это осознанно. А для этого надо просто много читать. Надо обязательно читать художественные произведения, а также газетные статьи, рабочую документацию, если вам требуется язык для работы, и познавательную литературу. Безусловно, просмотр фильмов и познавательных программ также способствует развитию языка, но когда мы видим текст, работают еще и другие виды памяти. Развивается грамотность и образное мышление.

Наш мозг способен запоминать многие вещи без нашего контроля, как хороший компьютер. При чтении мы не контролируем процессы, которые происходят в нашем мозгу, мы наслаждаемся чтением. А он работает. Он обрабатывает и запоминает поступающую информацию, которую мы потом способны выдать, иногда даже удивляя самих себя.

В книгах различные сложные конструкции и обороты постоянно встречаются и не просто в виде отдельных учебных предложений, как мы их рассматривали раньше в процессе учебы, а в целых контекстах, во множестве различных ситуаций. Вот тогда наш мозг перерабатывает все это и начинает «выдавать» нам эти конструкции в нужных ситуациях. И мы их начинаем использовать правильно, не потому что подучили грамматику, а потому что мозг накопил огромные запасы примеров их использования. Мы не просто начинаем говорить правильно, наша речь выходит на новый уровень, становится более естественной и богатой.

Получается, что чтение книг это еще один путь в освоении грамматики более высокого уровня и внедрении ее в свою речь, не говоря уже об обычной грамматике. То есть это некая пассивная практика, которая в скрытом режиме накапливает полезную информацию без каких либо сознательных усилий с нашей стороны. Хотя при желании это можно делать и более осознанно.

Предвижу сейчас возмущение многих, особенно тех, кто вообще не любит читать. Но даже таким людям я хочу сказать, что прежде чем говорить «нет, это не для меня», попробуйте сделать шаг в эту сторону. Конечно, для этого придется прочитать не одну книгу, а 20 или 30 книг. Вот тогда и поговорим.

Поэтому вам решать, стоит ли использовать такие дополнительные ресурсы, как книги, для развития и обогащения своей речи или продолжать «топтаться» на прежнем уровне, делая грамматические и лексические ошибки и ругая сложную английскую грамматику.

О том, как пополнять свой словарный запас с помощью чтения, вы можете прочитать в статье «Зачем читать по-английски».

О том, как сделать чтение удовольствием, читайте в статье «Не любите читать по-английски. А если надо?».

Если в этой статье вы нашли что-то полезное для себя, не забудьте поставить «лайк». Пишите свои вопросы в комментариях.

Спасибо, что заглядываете на мой канал. С вами была преподаватель английского Елена Прик. Желаю вам успехов в изучении английского языка.