Это ни в коем случае не философская статья!
Философия ?! С утра?! На пустой желудок?! Не приведи бог!
Эта статья о фривольном использовании терминов в кулинарии. Фривольном или отсебятине . Отсебятине в названиях, терминах , которая вовсе не безобидна и наносит культуре нации вред.
Для меня кухня любого народа - его колыбель. Объяснение особенностей характера , качеств , его история. И в первую очередь , кухня каждого народа бесценна, она часть его самоидентификации - его культуры .
Вот пришло в голову некоему блогеру что- то испечь. Он выкладывает в сеть свое творение , например , булочки и называет их плюшками . Мелочь? Шутка? Нет, бездумное вредительство , которое останется надолго в Интернете.
Каждое изделие - это целая глава в культуре. Устоявшаяся традиция . Это определённая , веками выверенная форма. И ей соответствует содержание.
Булочка. Не всегда круглая, иногда с начинкой , иногда без неё . Булочка всегда высокая ! Хоть начини её вареньем, хоть ягодами . Всё равно данная форма - булочка .
А мы ее , например , назвали плюшкой. И что?
А то, что плюшка от слова плюхнуть, распластать. А ваша булочка не распластана.
Происходит подмена понятий. Мы непониманием , глупостью просто уничтожаем целый пласт культуры. Замена терминологии мешает сохранить веками наработанное . Это всё равно что стихотворение назвать рассказом. По сути, оно и есть рассказ.
Но имеет четкую зарифмованную структуру, имеет стихотворный метр , свои законы.
Это только наша театральная культура и кино представляют мешанину жанров.
Идёшь на комедию , а попадаешь в хаос нездорового режиссёрского сознания с мешаниной из всех стилей, приемов и форм. А страдает содержание . Ну не смотрится Мольер в трагедийном ключе!
Путаница в форме всегда ведет к путанице в содержании и в итоге ни того , ни другого.
Так и в кулинарии. Стоит сказать " окрошка" и все скажут, что это блюдо руксской кухни. А какое мы оставим наследие потомков, если ставим с ног на голову наследие предков?! Задумайтесь, какой вред вы наносите русскому наследию. У вас в голове каша и вы называете всё как придется - лишь бы назвать . Не цените, не бережёте, не уважаете достояние русской культуры. А кто тогда будет все русское уважать?! Дети, внуки, иностранцы?! Этого не будет .
Попробуйте сказать, что у вас сегодня на обед были калитки. И любой человек , уважительно относящийся к культуре карело- финского народа поймет, что ели вы ржаные пирожки, открытые, круглой формы с характерными защипами по окружности.
Калитка с её строго - определенной формой - такой же символ, визитная карточка карело- финских народов как " Калевала" .
А если калитки назвать шанежками? Они ведь так похожи для тех, кому лень видеть разницу, кто не хочет задумываться, что путая форму изделий выказываешь неуважение как к карелам , так и к сибирякам.
Мука для выпечки шанежек берется пшеничная, тесто сдобное, защипы идут по тесту не по окружности всего изделия, а по уровню начинки . И , конечно , сибиряки обидятся, назови мы шанежки ватрушкой.
Не хочу утомлять вас продолжением размышлений по поводу уважительного отношения к русскому кулинарному искусству как к национальному наследию . Надеюсь, вы правильно поняли мои опасения и тревогу .
Давайте не будем Иванами , не помнящими родства и будем бережно относится к названию блюд и кулинарных изделий .