Существует мнение, что многие кавказские языки выучить практически невозможно, если ты не усвоил их с детства. Там и фонетика чрезвычайно сложная – множество звуков, не привычных нашему уху, гортанных например, а еще придыхание играет смыслоразличительную роль. Но самое трудное – это морфология, то есть образование разных частей речи. Давайте посмотрим на примере абхазского языка.
Исключительно важную роль в абхазском языке играет глагол. Дело в том, что он может обрастать разными приставками и суффиксами, приобретая огромное множество дополнительных значений. Конечно, и в русском тоже глаголы благодаря суффиксам и приставкам приобретают дополнительные значения лица, наклонения, времени, переходности. А в лезгинском, помимо перечисленных, могут прибавляться такие, например, значения: взаимности, направления, места. Также существуют отделительные глагольные приставки, побудительный аффикс и даже аффиксы личного отношения. С помощью специальных приставок можно выразить повторность действия. Есть даже приставка «притворства» (сведения о морфологии абхазского языка я взяла из книги К. С. Шакрыла «Аффиксация в абхазском языке»). По сути абхазский глагол вбирает в себя все дополнения, какие возможны у глагола – это тысячи значений.
В итоге такой сложной аффиксации один глагол может содержать в себе практически всю суть предложения. Одно слово – целое предложение! Причем не простенькое предложение, а с большим, развернутым смыслом!
Смотрите сами:
1. С- ҭәоуп – «я сижу», включает в себя nриставку 1 лица с- (от сара – «я»).
2. И - с - феит – «что-то я съел», включает в себя две приставки: с – приставка первого лица, и – приставка, обозначающая «что-то».
3. С - лы - ва - ҭәоуп – «я рядом с ней сижу». Здесь три приставки: с – приставка со значением «я», как вы уже знаете; лы – приставка со значением «она»; ва – приставка, обозначающая «рядом, сбоку».
4. С - аиҭа - лы - ва - тәеит – «я опять рядом с ней сел». Здесь те же приставки, что были выше, плюс приставка аиҭа со значением «опять, снова».
5. С - и - ва - лы - р - тәеит – «они меня посадили рядом с кем-то». Здесь л – аффикс со значением «они», а р – со значением побуждения, принуждения.
6. Добавим в это слово приставку аа- со значением «сюда», получится:
С - аа - и - ва - лы - р - тәеит – «они сюда меня посадили рядом с кем-то».
7. Еще более сложное слово:
Ҳ - аиц - на - и - ва - лы - р - тәеит – «Она нас посадила вместе друг с другом туда, рядом с кем-то». Ҳ, легко догадаться, – аффикс со значением «мы», а аиц, соответственно, – «вместе».
8. Можно развить мысль, добавив приставку ҵа – «под»:
Ҳ - аиц - на - и - ва – ҵа - лы – р - тәеит – «Она нас вместе друг с другом туда, рядом с кем-то, под чем-то посадила».
9. А вот очень интересный аффикс цәыҵа – означает «тайное место».
Ҳ - аиц - на - и - ва – цәыҵа - лы - р - тәеит – «Она нас вместе друг с другом туда, рядом с кем-то, под чем-то в тайном месте посадила».
10. Можно сказать, что этого не было, добавив аффикс отрицания м:
Ҳ - аиц - на - и - ва – цәыҵа - л - мы - р – тәеит – «Она нас вместе друг с другом туда, рядом с кем-то, под чем-то в тайном месте не посадила».
Напоминаю: это одно слово – «Ҳаицнаивацәыҵалмыртәеит»!
Теперь понятно, почему кавказцы говорят в основном неспешно, а слушают друг другу внимательно и вдумчиво.
Чрезвычайно сложная в абхазском языке и система падежей существительных, но это оставим для другого раза.
Справедливости ради стоит сказать, что такая система словообразования существует во множестве языков не только Кавказа, но и коренных народов Северной и Южной Америк, и целого ряда других народов.
Существует ли кавказский языковой союз?
Сходство чеченского, ингушского и славянских языков