Недавно я узнала о существовании интересного жанра фольклора – так называемых антипословицах. Название этого жанра – «антипословица» – очень неудачное, потому что приставка «анти» предполагает противопоставление: было черное – стало белое, спал – проснулся и т. п., а в антипословицах никакого противопоставления нет. Антипословица – это искаженная, переделанная пословица.
На мой взгляд, правильно так и говорить «искаженная пословица». По-английски такой жанр называется perverb – это есть слияние слов perverse («испорченная») и proverb («пословица»). Или же другое название для этого жанра предлагаю – альтернативная пословица, альтерпословица.
Переделывают широко известные пословицы с разными целями, чаще всего – для юмора. Обычно антипословицы имеют иронический или саркастический характер. Этот прием – создание антипословиц – часто используют разные остряки (в том числе и журналисты).
Искажение происходит разными способами, об этом даже есть научные исследования. Выпущены несколько словарей антипословиц. Конечно, чтобы вставлять в словари искаженные пословицы, нужны серьезные основания. Если один человек произнес пословицу неправильно, пошутил так, это еще не повод считать такой вариант пословицы всенародным. Но некоторые варианты люди с удовольствием подхватывают и при случае употребляют.
Вот несколько примеров антипословиц: «Не йоги горшки обжигают» («Не боги горшки обжигают), «Не в деньгах счастье, а в бабках» (просто «Не в деньгах счастье»), «Пиво без водки – деньги на ветер». Последняя антипословица, согласитесь, очень популярна, в ее основе лежит поговорка «деньги на ветер».
Мне встретились научные работы об антипословицах эпохи Ковида. Я просто приведу примеры таких антипословиц: «Одна голова хорошо, а две — не менее полутора метров друг от друга» («Одна голова хорошо, а две лучше»), «Дружба дружбой, а полтора метра врозь» («Дружба дружбой, а табачок врозь»), «По маске встречают, по температуре провожают» («По одежке встречают, по уму провожают»), «Один в поле не болен» («Один в поле не воин»), «Не имей сто рублей, а имей антисептик» («Не имей сто рублей, а имей сто друзей).
А дальше просто несколько разных антипословиц, которые мне удалось найти (даю без указания изначальной пословицы):
Каждый сам кузнец своего несчастья.
Куй железо, пока Горбачев.
Каждой твари – по харе.
С милым рай и в шалаше, если милый атташе.
Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь.
Век живи – век учись, а дураком помрешь.
От любви до ненависти один шаг – налево.
Истина рождается в споре, но там же и умирает.
Не рой другому яму, пусть сам роет.
Соловья баснями не кормят, ими кормят народ.
Слово не воробей, а последовательность символов алфавита.
За одного битого пятнадцать суток дают.
Хочешь жить – умей раздеться.
Не имей сто рублей, а имей сто баксов.
Ноги – дело раздвижное.
Скупой платит дважды, а тупой – всю жизнь.
Раз деньги не пахнут – собаки след не возьмут.
Голод не тетка, в лес не убежит. (Здесь две пословицы смешались, видите?)
Береженого бог бережет, а небереженого – конвой стережет.
Последняя антипословица навела меня на мысль, что искажаются не только пословицы, но и какие-то популярные стихи или песни – такие искажения тоже можно считать жанром фольклора. У Маяковского было: «Моя милиция меня бережет», а народ позже добавил: «Сперва посадит, потом стережет».
Вообще такая игра слов делает известные выражения еще ярче и выразительнее.
Когда я искала иллюстрации к этой статье, то обнаружила, что к некоторым антипословицам очень быстро придумываются собственные антипословицы.
«Кто в армии служил, тот в цирке не смеется» – пословицы и поговорки об армии