Найти тему
Трудный русский

Антипословицы – это смешно

Недавно я узнала о существовании интересного жанра фольклора – так называемых антипословицах. Название этого жанра – «антипословица» – очень неудачное, потому что приставка «анти» предполагает противопоставление: было черное – стало белое, спал – проснулся и т. п., а в антипословицах никакого противопоставления нет. Антипословица – это искаженная, переделанная пословица.

На мой взгляд, правильно так и говорить «искаженная пословица». По-английски такой жанр называется perverb – это есть слияние слов perverse («испорченная») и proverb («пословица»). Или же другое название для этого жанра предлагаю – альтернативная пословица, альтерпословица.

Переделывают широко известные пословицы с разными целями, чаще всего – для юмора. Обычно антипословицы имеют иронический или саркастический характер. Этот прием – создание антипословиц – часто используют разные остряки (в том числе и журналисты).

Искажение происходит разными способами, об этом даже есть научные исследования. Выпущены несколько словарей антипословиц. Конечно, чтобы вставлять в словари искаженные пословицы, нужны серьезные основания. Если один человек произнес пословицу неправильно, пошутил так, это еще не повод считать такой вариант пословицы всенародным. Но некоторые варианты люди с удовольствием подхватывают и при случае употребляют.

Вот несколько примеров антипословиц: «Не йоги горшки обжигают» («Не боги горшки обжигают), «Не в деньгах счастье, а в бабках» (просто «Не в деньгах счастье»), «Пиво без водки – деньги на ветер». Последняя антипословица, согласитесь, очень популярна, в ее основе лежит поговорка «деньги на ветер».

Мне встретились научные работы об антипословицах эпохи Ковида. Я просто приведу примеры таких антипословиц: «Одна голова хорошо, а две — не менее полутора метров друг от друга» («Одна голова хорошо, а две лучше»), «Дружба дружбой, а полтора метра врозь» («Дружба дружбой, а табачок врозь»), «По маске встречают, по температуре провожают» («По одежке встречают, по уму провожают»), «Один в поле не болен» («Один в поле не воин»), «Не имей сто рублей, а имей антисептик» («Не имей сто рублей, а имей сто друзей).

А дальше просто несколько разных антипословиц, которые мне удалось найти (даю без указания изначальной пословицы):

Каждый сам кузнец своего несчастья.

Куй железо, пока Горбачев.

Каждой твари – по харе.

С милым рай и в шалаше, если милый атташе.

Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь.

Век живи – век учись, а дураком помрешь.

От любви до ненависти один шаг – налево.

Истина рождается в споре, но там же и умирает.

Не рой другому яму, пусть сам роет.

Соловья баснями не кормят, ими кормят народ.

Слово не воробей, а последовательность символов алфавита.

За одного битого пятнадцать суток дают.

Хочешь жить – умей раздеться.

Не имей сто рублей, а имей сто баксов.

Ноги – дело раздвижное.

Скупой платит дважды, а тупой – всю жизнь.

Раз деньги не пахнут – собаки след не возьмут.

Голод не тетка, в лес не убежит. (Здесь две пословицы смешались, видите?)

Береженого бог бережет, а небереженого – конвой стережет.

Последняя антипословица навела меня на мысль, что искажаются не только пословицы, но и какие-то популярные стихи или песни – такие искажения тоже можно считать жанром фольклора. У Маяковского было: «Моя милиция меня бережет», а народ позже добавил: «Сперва посадит, потом стережет».

Вообще такая игра слов делает известные выражения еще ярче и выразительнее.

Когда я искала иллюстрации к этой статье, то обнаружила, что к некоторым антипословицам очень быстро придумываются собственные антипословицы.

Другие статьи канала

«Кто в армии служил, тот в цирке не смеется» – пословицы и поговорки об армии

Пословицы в речи Президента

-2
-3