Друзья, попалась в руки книга японского автора Теруко Сакурай "Японский словарь цветовой гармонии".
Очень интересное издание, но только на английском. Я бы сказала - практическое руководство для создания интересной палитры или еще одна шпаргалка для художника и дизайнера.
Книга обладает огромной культурологической ценностью, потому что помимо конкретных рекомендаций, в ней подробно раскрыта тема восприятия цвета сквозь призму японской культуры.
Привожу интересные находки и мысли в своем переводе на уровне пользователя).
В книге 100 разделов ("категорий тем"), которые охватывают не только традиционную японскую культуру, но и такие как: четыре времени года; пейзажи; 24 периода "солнечного года" (буквальный перевод) и 72 климатических режима года (тоже буквально), "которые они подразумевают".
Каждая тема включает в себя цветовые схемы, состоящие из двух-трех полезных цветов, которые разрабатываются в виде дизайнов, узоров и иллюстраций для практического использования, создавая в общей сложности 2750 (!) образцов цветовых схем.
На этапе вводного чтения приняла решение рассмотреть важнейшие разделы книги в серии статей - эта первая. В каждой будет рассмотрено по 2 раздела. Не все владеют английским, не у всех есть возможность внимательно изучить материал - но пользу его трудно переоценить.
Автор адресовал свой труд дизайнерам, иллюстраторам и графическим дизайнерам, но и традиционным художникам он будет очень полезен.
Вот мои аргументы:
- Это близкие специальности, а приведенные цветовые композиции основаны на естественных природных сочетаниях - что очень ценно.
Современное искусство очень многообразно и дает голос каждой индивидуальности. Есть художники, чье искусство идет на стыке с дизайном - это не фокусничество, я считаю, а просто дань времени. И хорошо. Потому что сила искусства в многообразии. Климта тоже не сразу признали).
- Я верю в огромную ценность восточно-азиатского искусства как глубочайших знаний о цвете и пластики. И хоть я фанат византийского искусства, японский монументализм, графика, живопись, миниатюра и т.д. - неподражаемый пример гармонии и стиля.
Такие цветовые подборки могут дать мощнейший импульс тем, кто ищет себя, свой собственный стиль.
Основные главы этой книги в целом разделены на четыре “этапа”.
Шаг 1, “тема и изображение, знакомство с цветом и его содержанием” - имеется ввиду значение цвета в культуре и советы по сочетанию, где чаще всего применяется.
Шаг 2 - это “палитра цветовой схемы и числовое значение цвета (имеется ввиду номер CMYK и RGB)”, что позволяет сразу же использовать цвета в живописи и дизайне (это может быть все, что угодно, начиная от книг, интерьера, заканчивая одеждой, упаковкой).
Шаг 3 включает в себя простые примеры цветовых схем, которые можно использовать так, как вам нравится.
Шаг 4 посвящен “примерам цветовой схемы, используемой в дизайне и иллюстрациях”, и показывает реальные примеры используемой схемы.
Нам, конечно, интересен сразу шаг 3 и немного 2).
В книге цвета обозначаются по системе CMYK и RGB - просто для удобства.
Раздел первый. Детское кимоно.
Детские кимоно украшены классическими узорами в смелых графических композициях - это в принципе характерно для национальной детской моды. В палитре участвуют 9 цветов. При рассмотрении цветовых
схем наиболее практично сочетать два или три цвета, но если используется больше - важно соблюдать иерархию - один цвет главный, остальные "подпевают".
Советы г-на Сакурайя при работе с этой палитрой:
▪ Сочетайте цвета с акцентом на теплые, яркие оттенки.
▪ Используйте небольшое количество бледно-голубого и зеленого в качестве акцентных цветов.
А теперь практическое применение.
Матисс, в числе прочих, любил традиционное сочетание бирюзы и красного (среднее фото) - на одном таком сочетании можно построить картину. И наряду с древнерусской иконописью (да-да, он был знатоком и коллекционером), очень уважал искусство Японии.
Раздел второй. Паттерны для женских кимоно.
Вообще, традиционное искусство Китая, Японии, Кореи (обеих - ну, вы поняли:) - это кладезь цветовых композиций. Они очень созвучны, кстати, с тем же Византийским монументальным искусством, а если вспомнить слова того же Анри Матисса о древне-русской иконе:
"...Русские не подозревают, какими художественными богатствами они владеют. Всюду та же яркость и проявление большой силы чувства. Ваша учащаяся молодежь имеет здесь, у себя дома, несравненно лучшие образцы искусства... чем за границей. Французские художники должны ездить учиться в Россию. Италия в этой области дает меньше," -
то становится понятно, что каноны прекрасного, гармонии - нечто объективно-фундаментальное, одинаковое для представителей самых разных культур.
Но вернемся к кимоно).
Фиолетовый цвет в японской культуре - особый. Это т.н. благородный цвет - носить его могли только аристократы, красновато-фиолетовый - чисто "женский цвет".
Согласно современному опросу о цветовых предпочтениях, это был один из самых популярных цветов среди взрослых женщин. Согласно традиционным представлениям, он подчеркивает мягкую женственность, в то время как голубовато-фиолетовый говорит о скрытой силе.
Советы г-на Сакурайя:
- Приведенная цветовая палитра создает ощущение элегантности, утонченности, женственности.
- Работая с ней, следует акцентировать внимание на различных оттенках красновато-фиолетового.
- Когда необходим акцент, используйте цвета разной интенсивности.
В завершении статьи хочу подчеркнуть - эта книга имеет огромную популярность и общее признание среди специалистов, поэтому можно смело пользоваться самими палитрами в качестве вдохновения - они подобраны идеально.
З.Ы. Обещанная ссылка на материалы из статьи).