Найти тему
Дмитрий Семенов

Про то, как я собрался написать небольшой пост о цветении моей карликовой астильбы, и что из этого получилось

В саду случаются растения, которые растут здесь с незапамятных времен, но вот зацветают в который раз – и «ах!», восторгаешься, как в первые. Одна из таких – моя малютка-астильба, подаренная давным-давно и под названием «японская».

Астильбы – замечательные, самобытные и даже в чем-то уникальные цветы – ни на кого не похожие. Одно из самых ярко-цветущих и роскошных растений для тенистых уголков. Причем эффектны и привлекательны как в период цветения, так и без соцветий – такое пышное, малахитовое кружево. А еще они увлекательно разнообразны: начнешь сорта в каталогах разглядывать – затягивает.

Когда-то мне хотелось астильб побольше и поразнообразнее. Но вовремя нашло осознание, что астильбы, главным образом, - растения для решения тех или иных декоративных/дизайнерских задач. Причем растения – фоновые. Сами по себе как растения-цветы они особого интереса не представляют. Нет в них ни хоть какой агротехнической интриги, познавательной «изюминки», эстетической загадочности или той индивидуальности, какой ждешь от многолетников.

Поэтому мои астильбы постепенно отступают в самые непритязательные уголки сада, где растут себе и растут, не требуя особых забот и не привлекая особого внимания.

Кроме вот этой «японской» - совершенно особенной во всех отношениях.

Поскольку сейчас она изумительно цветет, хотел выложить ее фотографию с небольшим текстом. Но, естественно, заглянул в справочники – свериться.

И … просто утонул в информации про астильбы и про эту «японскую». Чтобы не барахтаться в одиночку, выплескиваю все это на тех, кто соберется прочитать.

Для начала не могу скрыть грустного сарказма. Про расшифровку самого названия рода – Астильба (Astilbe). Отечественные справочки, которые я пооткрывал, растолковывают (или списывают друг у друга), что это греческое слово переводится как «а» - очень, «stilbe» - блеск. Якобы, за блестящие листья. Но про братский греческий язык все мы хоть краем уха наслышаны, чтобы усомниться. Есть в подсознании твердое подозрение, что «а» в начале слова предполагает какое-то отрицание. И точно, смотрю в еще более серьезные издания: это самое греческое «а-» означает именно отсутствие. То есть, нету блеска в астильбах, дорогие авторы-переписчики многочисленных очерков на цветоводческих сайтах. Хотя вам, пожалуй, и все равно.
В общем, «все врут календари» и ухо надо держать востро.

Теперь собственно к «японской» астильбе. Полистал несколько справочников – в них практически нет видовых астильб.

Тут надо заметить, что в современной системе рода Астильба – всего дюжина видов (а не несколько десятков, как утверждают культ-массовые справочники). И растения собственно природных, ботанических видов в культуре практически не выращиваются. Все известное нам роскошное разнообразие – сорта, выведенные в результате межвидовой гибридизации. Поэтому в справочниках преобладают сортовые названия без указания видовой принадлежности. И вы никогда не можете уверенно сказать, что вот у вас астильба, например, Арендса, а вот – японская.

В Британской Энциклопедии садовых растений (у меня – 1996 г. издания) разъясняется, что подавляющее большинство садовых астильб происходят в результате гибридизации пяти ботанических видов: × arendsii, astiboides, chinensis, japonica, simplifolia и подразделяются на пять же групп, которые при этом не полностью совпадают с этими «родительскими» видами и границы между которыми чрезмерно, для меня, по крайней мере, расплывчаты. Потому что основные различающие признаки – высота растений, кратность перистости листьев, длина соцветий. При этом ключевые различия между группами могут быть такими: «листья дважды-трижды перистые» или «трижды перистые»; «высота растения 15-25 см или 80-130» у одной группы и «50-120 см» - у другой. Извините, черт ногу сломит! У меня же простейшая задача: правильно ли называть мою любимую астильбу «японской».

Но определенную пользу я все-таки извлек: неправильно! И очевидно, подаренное мне растение на самом деле – астильба из группы Chinensis («Китайские») давнего сорта ‘Pumila’.

И теперь я уже с чистой совестью могу высказать те несколько слов, что собирался вначале. Эта ‘Пумила’ – совершенно другое растение, мало чем похожее на привычные пышные садовые астильбы. Ее листья не возносятся над землей, но почти к ней прилегают, плотным сплошным ковром. При этом небольшие кустики ‘Пумилы’ дают корневищные отростки, постепенно распространяясь вширь, как хорошее почвопокровное растение. Низкие листья ничуть не скрывают великолепие соцветий ‘Пумилы’ – густых, плюшево-мохнатых, чудесного серебристо-лилового цвета. Одна печаль: хоть и довольно продолжительно цветение этой астильбы, но увядают ее цветки снизу вверх. И вроде она еще цветет, но неприглядная усыхающая нижняя часть соцветия портит все впечатление. Как у гладиолусов.

Цветет моя ‘Pumila’.
Цветет моя ‘Pumila’.

И еще.
И еще.

Заодно с ‘Пумилой’ разобрался и с некоторыми другими своими карликовыми астильбами. Которые, к сожалению, уже в прошлом.

Вместе с якобы «японской» мне подарили еще более крошечную, ювелирно-изумительную, которую назвали «складчатолистной». Очевидно, это была миниатюрная астильба ‘Gnom’ из группы Simplicifolia. Хоть и малютка, но держалась у меня два десятилетия. Увы, как и любую крохотульку, ее очень легко просто … потерять. Вот она и потерялась в конце-концов. Даже фотографии не осталось. У нее были действительно плотные и сильно морщинистые темно-зеленые листочки и пышные ярко-розовые соцветия, неожиданно заметные на столь крошечном кустике.

Карликовая астильба с складчатыми листочками - очевидно, ‘Gnom’, хотя на сайте sad-mos.ru, где я позаимствовал фотографию, она названа "лилипут".
Карликовая астильба с складчатыми листочками - очевидно, ‘Gnom’, хотя на сайте sad-mos.ru, где я позаимствовал фотографию, она названа "лилипут".

Но и действительно японская астильба у меня когда-то была, как я теперь уточнил: ‘Rheinland’, которая не более 45 см в высоту и отличается ярко-карминовыми, прочти красными соцветиями.

Вот эта у меня была, наверняка, ‘Rheinland’.
Вот эта у меня была, наверняка, ‘Rheinland’.

Она же в группе "обычных" астильб. 2008 год.
Она же в группе "обычных" астильб. 2008 год.

И такая была "карликовая" ... В 2005 году.
И такая была "карликовая" ... В 2005 году.

Порылся немного в «карликовых» астильбах и закрадывается опасное томление: а не прикупить ли парочку, не восстановить ли – благо купить сейчас несложно.

Но кыш, кыш мысли игривые …