МОДУЛЬ 3. Основы фармацевтической терминологии и общей рецептуры
ЗАНЯТИЕ 7.
Задание 1. Заучите следующие слова в словарной форме:
Твердые лекарственные формы:
pulvis, ĕris m – порошок:
pulvis grossus – порошок крупный
pulvis subtilis – порошок мелкий
pulvis subtilissimus – порошок мельчайший
pulvis solubilis – порошок растворимый
pulvis granulatus – порошок гранулированный
pulvis divisus – порошок дозированный
pulvis simplex – порошок простой
pulvis composites – порошок сложный
capsŭla, ae f – капсула
in capsŭlis amylaceis (= in oblatis) – в крахмальных капсулах (в облатках)
облатка
in capsŭlis gelatinosis – в желатиновых капсулах
tabuletta, ae f – таблетка
in tabulettis – в таблетках
in tabulettis obductis – в таблетках, покрытых оболочкой
pilŭla, ae f – пилюля
massa pilularum – пилюльная масса
большая пилюля (болюс)
dragée – драже
granŭlum, i n – гранула
specĭes, ērum f (только мн.число) – сбор (сбор лекарственный)
brikētum, i n – брикет
stilus (i m) medicinalis – карандаш медицинский
Мягкие лекарственные нормы:
unguentum, i n – мазь
linimentum, i n – линимент (жидкая мазь)
emplastrum, i n – пластырь
suppositorĭum, i n – свеча, суппозиторий
suppositorĭum rectāle (vagināle) – свеча ректальная (вагинальная)
bacillus, i m – палочка
globulus, i m – шарик
pasta, ae f – паста
balsămum, i n – бальзам
Жидкие лекарственные формы:
infūsum, i n – настой
tinctūra, ae f – настойка
decoctum, i n – отвар
mucilāgo, ĭnis f – слизь
emulsum, i n – эмульсия
suspensĭo, ōnis f – суспензия
extractum, i n – экстракт:
extractum fluĭdum – экстракт жидкий
extractum siccum – экстракт сухой
extractum spissum – экстракт густой
mixtūra, ae f – микстура
sirūpus, i m – сироп
solutĭo, ōnis f – раствор
solutĭo aquosa – раствор водный
solutĭo spirituōsa –- раствор спиртовый
solutĭo oleōsa –- раствор масляный
solutĭo glycerinōsa –- раствор глицериновый
solutĭo isotonica–- раствор изотонический
solutĭo hypertonica – раствор гипертонический
solutĭo sterilisata – раствор стерилизованный
solutĭo concentrata – раствор концентрированный
solutĭo diluta – раствор разбавленный
solutĭo simplex – раствор простой
solutĭo composita – раствор сложный
spritz-tubǔla, ae f – шприц-тюбик
elīxir, īris n – эликсир
Нетрадиционные лекарственные формы:
membranŭla (ae f) ophthalmĭca (us, a, um) =
( lamella ophthalmĭca) – пленка глазная
aether, ěris m – эфир
ЗАНЯТИЕ 8.
Задание 1. Заучите следующие слова в словарной форме:
Названия растений:
Adōnis (ĭdis, m,f) vernalis (is) – горицвет весенний
Aloë, ës f – алоэ, сабур
Althaea, ae f – алтей
Belladonna, ae f – белладонна, красавка
Betǔla, ae f – береза
Calendŭla, ae f – календула
Chamomilla, ae f – ромашка
Convallaria, ae f – ландыш
Crataegus, i f – боярышник
Digitālis, is f – наперстянка
Eucalyptus, i f – эвкалипт
Farfăra, ae f – мать-и-мачеха
Frangŭla, ae f – крушина
Glycyrrhīza, ae f – солодка
Hyperīcum, i n – зверобой
Leonūrus, i m – пустырник
Linum, i n – лен
Mentha, ae f – мята
Mentha piperīta – мята перечная
Millefolium, i n – тысячелистник
Plantāgo, ĭnis f – подорожник
Quercus, us f – дуб
Rheum, i n – ревень
Rosa, ae f – шиповник
Salvia, ae f – шалфей
Senna, ae f – сенна
Urtica, ae f – крапива Valeriāna, ae f – валериана
Названия частей растений:
bacca, ae f – ягода
cortex, ĭcis m – кора
flos, floris m – цветок
folium, i n – лист
fructus, us m – плод
gemma, ae f – почка
herba, ae f – трава
radix, īcis f – корень
rhizōma, ǎtis n – корневище
semen, ĭnis n – семя
Задание 2. Проанализируйте структуру терминов, переведите:
herba Leonūri; fructus Rosae; folium Menthae piperītae; cortex Quercus; folia et radīces Belladonnae; flores Chamomillae; folium Sennae; gemmae Betǔlae; folium Plantagĭnis majoris concisum; radīces Glycyrrhīzae.
Задание 3. Постройте термины в Nom. et Gen. Sg. Seu Pl.:
трава ландыша, листья эвкалипта, семена льна, плоды боярышника, корневище валерианы, корень ревеня, кора крушины, корни алтея, листья алоэ, почки березы, лист наперстянки, мятная вода; трава тысячелистника, цветки календулы.
Задание 4. Напишите рецепты по полной форме. Укажите грамматическую зависимость в рецептурных строках.
- Возьми: Травы ландыша 10,0
Выдай.
Обозначь.
- Возьми: Сиропа ревеня 300 мл
Выдать.
Обозначить.
- Возьми: Настоя листьев шалфея 10,0 – 200 мл
Выдать.
Обозначить.
- Возьми: Жидкого экстракта боярышника 25 мл
Пусть будет выдано.
Пусть будет обозначено.
- Возьми: Отвара коры дуба 20,0 – 200 мл
Выдай.
Обозначь.
- Возьми: Настоя листьев крапивы 15,0 – 200 мл
Выдать.
Обозначить.
- Возьми: Настоя корня алтея 3,0 – 100 мл
Сиропа алтея 20 мл
Смешать. Выдать.
Обозначить.
- Возьми: Травы зверобоя 20,0
Листьев шалфея 30,0
Листьев мяты перечной 10,0
Смешай. Выдай.
Обозначь.
- Возьми: Настойки ландыша
Настойки валерианы по 10 мл
Жидкого экстракта боярышника 5 мл
Ментола 0,1
Смешать. Выдать.
Обозначить.
- Возьми: Коры крушины
Листьев крапивы по 15,0
Листьев мяты перечной
Корня валерианы по 0,5
Смешай. Выдай.
Обозначь. Отвар из расчета 1 ст. ложка на стакан кипятка, принимать по 0,5 стакана утром и вечером.
Дополнительные рецепты: № 1, 8, 42, 156, 162 (учебник)