Среди поклонников альтернативной лингвистики встречаются любители аббревиатур, как я их называю, аббревиатурщики. Суть их теории в том, что они ведущую роль в словообразовании отводят письменности. Это не явное заявление, но именно так и получается. Судя по некоторым утверждениям, когда-то давно «умные люди» (это цитата) зашифровали в русских словах сакральный смысл, «заархивировав» его в отдельных морфемах слов — в буквах и слогах. И каждое русское слово не просто обозначает предмет, но и несёт дополнительный смысл, в нём скрывается сама суть языка. Степень сакральности этого смысла у разных сторонников такой теории разная.
В чем смысл слов как аббревиатур
Получается, что слово — это своеобразная аббревиатура, каждый знак которой имеет собственное значение. Вот пример из комментариев к другой статье:
И это тоже
Таким образом, слово произвольно разрывается на удобные для анализа части. Где-то это может быть слог, где-то пара букв, где-то и одна. Причём этой букве аббревиатурщики могут придать любое подходящее для них значение. Вот ещё пример подобных рассуждений:
«Что же такое волошба? Это слово объединяет в себе сразу несколько понятий. «Вол» означает на древнеславянском силу, мощь. «Б» воплощает божественное, одухотворяющее материальную жизнь. «Ш» соединяет энергии трех миров – Яви, Нави и Прави».
И сторонников этой теории не смущает, что слова – это оболочка наших мыслей, а аббревиатурами люди никогда не мыслили. Они мыслили образами, а потом облекали их в слова-понятия. Причем разрывая слова на части, аббревиатурщики не обращают внимания ни на их структуру, ни на основу, ни на корень. Это чем-то похоже на игру в слова, которая в пору моей студенческой молодости называлась «балда». Ещё пример:
«Что же такое заговор с точки зрения древних славян? «Го» в их понимании – высокий или высший, а «вор» – тот, кто проникает внутрь. То есть говор – это способ или путь проникновения в высшие миры (Навь и Правь). А заговор – это то, что идет вслед за говором».
Правда, напоминает игру?
Но это не игра. Это очень солидная теория, даже мистическое учение. Только не русское. Аббревиатурщики его заимствовали из еврейской Каббалы. Правда, большинство тех, кто применяет принципы Каббалы к русскому языку, об этом и не подозревают, потому что «поют с чужих слов». Где-то что-то в интернете прочитали, воодушевились и кинулись каждое слово дробить на куски, а каждому куску придумывать своё значение, с раной степенью странности. Кому на сколько хватит фантазии.
Вот это тоже из комментариев:
· Ветер — «ветки ен роняет».
· Кости — «которые остаются».
· Локоть — «ломается который».
· Бедро — «белый +дрожать».
· Спина — «спать на».
· Бок — «болит который». То есть он всегда должен болеть, чтобы слово образовалось?
· Круг — «который ругаться (ходить по кругу в лесу)». Что тут имел в виду автор перла, я так и не поняла.
· Кот — «который тихо» и др.
И это же утверждается совершенно серьезно. В общем, бок болит, локоть ломается, бедро дрожит, ладно, хоть кости остаются.
Поэтому я решила вас познакомить с Каббалой, которую мне и напомнили эти махинации с русскими словами. Не со всем каббалистическим учением, конечно, там много всякого разного. А лишь с принципом семантического анализа слов.
Что такое Каббала
Как я уже написала, это мистико-философское учение на основе иудаизма. Оформилось оно в XIII веке в среде еврейских раввинов, проживающих в Западной Европе. Однако основы его были заложены намного раньше. Одной из частей Каббалы является учение о тайном, сакральном смысле текстов Ветхого Завета, который в эти тексты заложил сам Бог. Истории о разных мудрецах, царях и пророках – лишь оболочка, а в словах, которыми эти истории записаны, скрыты тайны Мироздания. Написан древний текст Пятикнижия Моисеева (Торы) или Ветхого Завета на иврите. Вот в нем-то и кроется разгадка Божественного шифра.
И в Каббале предлагается метод работы с текстом, где каждое слово может делиться на разные части. Сразу отмечу, что методика Каббалы имеет отношение исключительно к письменному тексту, причём, написанному на иврите, так как в этом алфавите есть только согласные буквы, а гласные подставляются по смыслу. Но наши «умельцы» умудрились перенести методы Каббалы на русские слова, причём не только на письменную речь. Хотя некоторые энтузиасты утверждают, что именно она первична. Но сейчас не об этом.
Главные методы семантического анализа текста по Каббале
Нотарикон. Каждая буква священного алфавита имеет свое значение и несет свой сакральный смысл. Превратив слово в аббревиатуру, можно этот смысл постичь. Например, первое слово книги Бытие — בְּרֵאשִׁית «бэрешит» («в начале»). Действуя по методу нотарикона, каббалисты это слово представляют как аббревиатуру фразы: «Он сотворил твердь, землю, небеса, море и бездну».
Наши аббревиатурщики этот метод тоже активно используют, например, действенность его мне доказывали в комментариях к одной статье:
Темура. Суть этого метода в том, что тайный смысл слова можно постичь, просто переставив в нём буквы. В иврите поиски такого тайного смысла упрощаются тем, что можно подставлять любые гласные буквы. В русском так не получается, поэтому слов, с которыми бы этот метод работал, немного. Но энтузиасты их всё равно находят.
Третий метод — гематрия. Я его у наших аббревиатурщиков не встречала. Пока.
Каждой букве иврита соответствует определенное числовое значение. В церковно-славянском языке такое тоже существует: «Азъ» —1, «веди» — 2, «глаголь» — 3 и т. д. Почему пропущена буква «буки», не знаю. Такое обозначение, кстати, до сих пор сохранилось на циферблате часов Суздальского кремля.
Суть метода в следующем. Каждое слово имеет числовое значение, то есть сумму чисел его букв. Например, слово «домъ» состоит из букв, общая сумма которых равна: 4+70+40 = 114. Буква «ер» числового значения не имела. Согласно каббалистическому принципу геоматрии, если два слова имеют одинаковую сумму входящих в них букв, то они взаимозаменяемые, вместо одного слова можно поставить другое. Используя таблицу цифровых значений, можно попробовать составить другое слово с суммой букв 114.
Как вам такое? Занятно, как развлекательная игра, но не на полном же серьезе?
И опять же, если принять утверждение, что иврит – это священные буквы, а записанный ими текст Ветхого завета передал людям сам Бог, то все возможно. Но есть ли смысл переносить принципы Каббалы на слова русского языка?
И ведь, что самое интересное, далеко не все энтузиасты аббревиатур даже слышали о Каббале, иные и термина-то такого не знают. А как рьяно поют с чужих слов. Кстати, и эти же люди чаще всего являются активными противниками любого заимствования в языке.