Найти в Дзене

Интервью с социальным предпринимателем, основателем пространства «Кофе&Языки» (сейчас «Ума палата») Ольгой Мокшевой.

UPD. Интервью опубликовано 24 мая 2023 года. С августа 2023 года языковой центр «Кофе&Языки» расширился и трансформировался в образовательный центр для детей и взрослых «Ума палата» https://umapalata.site


Почему Красносельский — это тоже Питер?

Потому что можно идти по проспекту Кузнецова, зайти в микро-кофейню, чтобы согреться и ОБНАРУЖИТЬ, что внутри находится языковая "Нарния" — школа, в которой преподают английский, французский, испанский и итальянский, организуют игры, тематические вечеринки, устраивают экскурсии, кино просмотры и...всего даже не уместить в одну публикацию.

В это пространство нас влюбила с первой встречи Настасья Дягилева, она профессиональный экскурсовод и совместно с педагогами участвует в создании внеурочных познавательных активностей.

И спустя несколько месяцев нам посчастливилось договориться о интервью с основательницей пространства, социальным предпринимателем Ольгой Мокшевой. Мы этому очень рады.

О.: Здравствуйте!

С.: Ольга, Вы идейный вдохновитель пространства «Кофе и языки», в котором мы сейчас находимся, но в Телеграм-канале у Вас написано, что Вы «предприниматель и копирайтер по любви». Расскажите, пожалуйста, проект «Кофе и языки» - это Ваш первый проект или были какие-то другие влюбленности в Вашей жизни? Расскажите о своем бэкграунде.

О.: Я работала совершенно в разных сферах. По первому образованию я швея. Работала на фабрике «Маяк». В 21 год я пошла учиться на «вышку». Работала 7 лет в делопроизводстве. Через много лет подруга, которая переехала в Красносельский район, сказала: «Ты такой классный организатор, а я хочу курсы, поэтому давай попробуем».

Вообще она потрясающий преподаватель. И я заразилась. Просто слышала, как она преподает. До этого я не знала, что вообще можно смеяться на уроках. Мне казалось, что уроки как в школе – нудно, скучно. А у нее все время был смех дикий. Я поняла, что это тот человек, с которым можно сделать какую-то интересную историю.

Сначала назывались «Language Room», но потом немного поменяли концепцию: стали делать мастер-классы, поставили кофемашину и стали называться «Кофе и языки». Правда, не все понимают, что за «языки», приходят и спрашивают слоеные язычки или бутерброды с говяжим языком. Да, немного сложно с названием. В общем, это наш первый проект.

С.: Успешный первый проект! Вы существуете с 2015 года?

О.: Да, с 2015. Причем здесь у нас была театральная студия на французском языке, и я шила костюмы. В общем, все мои профессии пригодились здесь.

С.: В Вашей группе в «ВКонтакте» Вы пишете о том, что ребенок не будет говорить на языке, если ему он не нравится. Скажите, а как быть ребенку или его родителям, если он учится в англоязычной школе и ему просто необходимо знать язык?

О.: Если ребенку вообще не хочется и не идет, то, к сожалению, тут ничего не сделаешь. Ну, правда, ничего не сделаешь. Потому что дети вообще очень любопытные и любят учиться. Но любят учиться только тому, что им интересно. Вообще это великая наука – заинтересовать ребенка. Но бывает, что никак не заинтересовать, не идет. Была такая ситуация у Марии: она учила ребенка французскому, потому что он учился во французской гимназии. Три года уговаривала родителей поменять школу. В итоге уговорила, ребенок пошел в английскую школу, и ему больше ни один репетитор не понадобился. Когда ребенку нужен будет язык, он его выучит.

С.: Ваше пространство отличается от других, потому что Вы трансформируете языковые классы и в конференцию по телемосту, и в кафе, и в игровое пространство, кулинарные мастер-классы делаете. Заинтересовываете и детей, и взрослых в изучении языка. Скажите, как возникла идея трансформации языковых курсов во что-то более интересное? Что или кто Вас вдохновил?

О.: Мы всегда приглашали каких-то спикеров, даже когда были в другом помещении, на улице Тамбасова. Так как у нас всегда были разные интересные преподаватели, а у них всегда были интересные знакомства. Они сами проявляли инициативу: «Ой, у меня тут девочки-волонтеры из Канады, а давай их пригласим?» Мы думаем, как обыграем, и приглашаем, делая какой-нибудь мастер-класс. Мы всегда были творческими и решили немножечко обыграть курсы. А еще к нам приходят люди и сами предлагают что-то интересное, а мы почти ни от чего не отказываемся. Вот недавно звонил мужчина из Канады, который много путешествовал по миру, и говорит: «Я хочу к вам прийти и рассказать об этом. Готов бесплатно». Он пришел с супругой, вывел проектор на стену, провел кулинарный мастер-класс, много интересного рассказал. Поэтому мы просто не отказываемся. Нам нравится, когда нам предлагают. И все.

А еще у нас всегда был кофе. Мы варили его в капсульной кофеварке и всегда его предлагали. Потом решили покупать более качественное зерно, чтобы человек мог попить действительно хороший кофе. Тем более, что тут близко нет кофеен. Хотя, может быть, тут и не надо. Здесь нет такого спроса. Поэтому, как кофейня, мы особо не работаем. Скорее личная история: ученики могут за баллы купить кофе, печеньки и так далее. Да и мы сами пьем кофе.

С.: Наверное, знаете изречение, что «люди покупают у людей». Вы сказали про преподавателей, а это самые важные люди в Вашей деятельности. У Вас в школе представлено 5 языков: английский, французский, итальянский, испанский и китайский. Буквально в двух словах расскажите, пожалуйста, о каждом из преподавателей.

О.: Китайский сейчас у нас остался только онлайн, потому что девушка-педагог переехала и ездить сюда не может. Там буквально пара учеников осталось: индивидуальные занятия и те, кто готов онлайн заниматься.

Итальянский преподает человек, который очень заражен Италией. Делает такую пасту, что с ума можно сойти. Конечно же, она большой профессионал. У нее большой опыт в разных сферах. Ее дети обожают и уроки у нее очень интересные.

Английский язык у нас разные преподаватели ведут, потому что это самый популярный язык. Юля – наш старинный преподаватель. Из первого и второго декрета возвращалась к нам, параллельно работала в школе. Утром – в школе, вечером – у нас. Она нас очень любит и мы ее тоже. Еще она наш методист, очень серьезный человек. От нее вообще много поддержки.

Любим молоденьких преподавателей, потому что их интереснее учить. Бывает, что приходит какой-нибудь закостенелый преподаватель, который преподает по Бонку (один из авторов учебника английского языка – прим.ред.) и не хочет ничего менять. И когда ты слушаешь это, понимаешь, что ничего с этим ты не сделаешь. А у нас свой подход, своя история, мы постоянно учим преподавателей. Поэтому мы любим молодых.

Испанский – это Маша. Она еще работает в ФИНЭКе, преподает там и проводит дни абитуриента. И после дня абитуриента всегда пишут много отзывов о том, какой был потрясающий мастер-класс по испанскому языку. В общем, она очень классный преподаватель и интересный человек. В принципе она же учит преподавателей быть преподавателями: быть гибкими, уметь найти подход к детям и так далее.

«Француженки» – это наши две девочки-студентки. Алина вообще училась у нас, сейчас – студентка второго курса. Маша ее готовила к DELF’ам (международные дипломы, подтверждающие знание французского языка), потому что у Маши два языка. У Алины очень хороший язык. Сейчас она готовится к сдаче на С1.

Чем моложе педагоги, тем все им интереснее, они прямо «рвут все зубами». И к детям они ближе, чем старшие: могут быть немножечко на их уровне, понять больше, чем люди более старшего возраста. А Полина учится в ФИНЭКе и тут недалеко живет. Вообще ее порекомендовали там, как лучшую ученицу. Полина и Алина сдружились, поэтому у нас тут такой тандем. И если у них какие-то перемены в расписании (студентки все-таки), то они могут подменять друг друга. Дети знают и Полину, и Алину, знают, что они могут поменяться.

У нас еще Алиса есть, замечательный преподаватель английского. Она у нас то работает, то не работает. Потому что у нее разные обстоятельства жизненные. Но вообще она наш человек.

С.: У Вас очень теплый, дружеский коллектив. Все друг друга знают и прекрасно взаимодействуют. Я, как поклонница немецкого языка, не могу не спросить: почему же в школе нет немецкого?

О.: В нашем районе не найти преподавателя немецкого языка. Мы несколько раз пытались. Один раз нашли девушку, нам она понравилась, понравилось ее образование. Она даже уже взяла группу, там было человека три начинающих (мы всегда начинаем с минимального количества человек, чтобы потом можно было к ним «подселить»). В последний момент она сказала, что не выйдет. Потом у нас была женщина взрослая. Она сначала преподавала на ул. Тамбасова, потом началась «корона», локдаун, и на работе онлайн у нас что-то не срослось. Если бы пришел какой-нибудь хороший преподаватель немецкого, то мы бы с удовольствием работали.

С.: А Вы устраиваете мастер-классы или разговорные клубы с носителями языка?

О.: Да, устраиваем. У нас есть носитель испанского и английского, африканец такой очень интересный – Исраэль. Мы очень давно с ним дружим. Еще есть Батист, француз. Он у нас преподавал какое-то время, сейчас уехал далеко, но на мастер-классы с удовольствием приезжает. А дети его знают и на мастер-класс перед Новым годом пришли все, просто потому, что пришел Батист. Вообще неважно, что он должен был там делать. «Будет Батист? Я приду!» - все нам так говорили.

С.: Мы знаем, что Вы еще дружите с «Академией Стекляшкина» и ведущим Алексеем Михайловым. Можете рассказать об этой дружбе поподробнее?

О.: Это давняя дружба. Как-то мы его попросили, чтобы на детских каникулах он показывал какие-нибудь опыты каждое утро. Он с детьми взаимодействовал: химичили там, какие-то краски разводили. В общем, было очень интересно. Дети остались в восторге. Потом мы его приглашали на всякие благотворительные проекты. Он всегда с удовольствием участвует.

А сейчас мы с ним делаем совместную программу, называется «Молодые ученые». Это мета-предметная программа, в которой мы показываем взаимодействие наук. Потому что дети не понимают, зачем им учить то или иное, и мы показываем, что история, химия и биология – все это связано, нельзя учить что-то отдельно. Оттуда родился онлайн-проект «Ученая компания». Алексей снимает простые опыты, мы туда добавляем что-то по русскому языку. Сейчас у нас дополнительно появилась рубрика «Эрудиция». Маша ведет эту рубрику. Там физика, химия. Простые опыты, которые можно дома провести. И мы этот онлайн проект хотим развивать, чтобы детей из онлайн мира, из скроллинга привлекать в мир науки. А если дети местные, то и на «Молодые ученые». Потому что программа действительно очень интересная. Мы первые несколько программ вместе с Алексеем составляли, помогали с теоретической частью, потому что он больше практик. Плюс он такой медитативный человек, от него такое добро исходит, такой позитив. Вроде бы мужчина в таком неспокойном и достаточно агрессивном мире – а от него веет таким теплом. Поэтому нам интересно вместе. Хотелось, чтобы онлайн проект развился достаточно. Он сейчас представлен на нескольких площадках: ***грам (соц.сеть, которую нельзя называть), Likee, ВКонтакте, YouTube.

С.: В феврале Вы участвовали в телемосте Международной африканской ассоциации «GATINGO». Как Вы познакомились с этой организацией,?

О.: Я же социальный предприниматель. Когда я получала этот статус, я проходила семидневное обучение. И в комиссии познакомилась с Татьяной Тудвасевой, президентом этой организации (прим. GATINGO International association Africa&Russia). Она задала несколько вопросов и сказала, что было бы интересно сотрудничать.

С.: А к каким идеям это Вас привело, к каким планам? Чего достигли, благодаря такому сотрудничеству?

О.: Во-первых, дети вообще увидели, что есть такая страна Африка, которую мы видим только на карте мира. Пообщались с детьми, диалог какой-то был. Еще нашу преподавателя Полину пригласили участвовать в саммите «Россия – Африка». Это встреча президентов стран Африки.

С.: Есть такое предположение, что исходя из Вашего образования, Вам везде видится культурное мероприятие? Так это или нет?

О.: Я думаю, что нет. Мы все равно в первую очередь языкам учим. Мастер-классы – это скорее выплеск нашего творчества, хотя каждое занятие – это творческое мероприятие. Потому что иначе дети не будут ходить. Сейчас детям из-за клипового мышления нужно чтобы перед глазами что-то мелькало. Это действительно большая проблема. И решить ее можно только отказавшись от гаджетов. Дети мало читают, потому что у них восприятие картинки идет другое. Чтение – это для них скучное мероприятие. Воображение хуже работает. Если мы как раньше читали – у нас картинка вставала перед глазами, ты видишь как фильм. А современные дети уже так не мыслят. Поэтому, мы в основном образовательное учреждение.

С.: Вы проводите много выездных мероприятий со своими учениками. То Вы выезжаете в разнообразные музеи города, то устраиваете театрализованные занятия. С какой целью Вы вывозите учеников? Привлекаете их из других районов нашего города? Или расширяете их географию, их мышление, посредством таких выездов?

О.: Наша задача – чтобы дети расширяли свой кругозор, знали больше. На экскурсию мы ездим раз в месяц. И мы стараемся выбрать экскурсию не такую, как в школе. Что-то интересное, что-то необычное. Потому что, к сожалению, в Эрмитаже и Русском музее детям достаточно скучно, если только там не какой-то потрясающий экскурсовод. Например, когда мы ездили в музей Зощенко. Там маленький-маленький музей, и они умудрились сделать программу по необычным словам, которая превращается в сказку. В «Доме с самолетом» у нас по четвергам театральный кружок на английском языке.

С.: А по субботам у вас кулинарные мастер-классы?

О.: Это «Школа юного кулинара». Например, преподаватель итальянского готовила кухню Марокко – кус-кус. Причем, я после мастер-класса прихожу и себе что-нибудь такое готовлю. Потому что настолько она интересно готовит, знает рецепты, и потом очень вкусно дома получается. Вообще у нас не только кулинарные, но и языковые мастер-классы. Хотя взрослые предпочитают что-нибудь с едой. Еда сближает.

С.: Также как и кофе.

О.: Да!

С.: Еще вы делали проект с библиотекой «Маяк». Расскажите о нем подробнее.

О.: Это конференция «Молодые ученые». До этого мы проводили ее у нас в клубе. В этот раз решили расшириться, чтобы могли прийти дети из других школ. У нас было три секции, 35 детей приняло участие, они приходили с родителями. Нам очень понравилось. И отзывы от родителей, что были интересные доклады, было интересно послушать. Например, мальчик рассказывал про историю Италии (явно историком будет). Он наизусть рассказывал, а я с открытым ртом слушала и думала: «Как же так?». Причем, это было явно не выучено, а человек знал, о чем говорит.

Были интересные истории о том, чем занимаются дети. Например, мальчик рассказывал про Discord. Это мессенджер, типа скайпа, с возможностью видео- и аудио-звонков, плюс он еще привязан к играм. В нем можно увидеть, в какую онлайн игру сейчас играет человек и можно присоединиться к нему. Мы не запрещаем такие вещи. Если хочешь об этом рассказать – поделись. Плюс это развивает искусство говорения на публике. У нас же дети даже в наше время боялись к доске выходить. Я себя помню, как выходила к доске и тут же все забывала, не могла двух слов связать. Мы знаем эту проблему, и поэтому там очень дружественная атмосфера, дети смеются, мы задаем вопросы. Мы сами пытаемся атмосферу раскачать, чтобы никто не сидел и не боялся. Сами шутим, любим посмеяться.

С.: Сейчас среди предпринимателей есть новое веяние – рассказывать о своих промахах и неудачах. Были ли у Вас такие моменты? Как Вы из них выбирались?

О.: Это надо вспоминать. Промахи, конечно, были, но это забывается. Я, к сожалению, не хочу рассказывать об этом в интервью, чтобы никого не очернять. Провалы были, но если бы это была моя личная история – я бы рассказала. А на кого-то наговаривать я не хочу. Это чисто межличностные отношения.

С.: А вообще, каково это быть успешной женщиной-предпринимателем?

О.: Я никогда не могла сидеть на месте. Мне всегда было скучно. Если я дома задерживалась (имеется в виду декреты), я всегда придумывала себе какую-то работу. Например, я шила костюмы на праздники детям, своим друзьям – всем бесплатно. Потому что мне интересно. Я человек результата. Мне нравится видеть, что получилось.

С.: Вы сказали, что живете достаточно давно в Красносельском районе. Скажите, что вам нравится в районе? За что Вы его любите?

О.: Я люблю за парки. Когда дети были маленькими – не было проблемы, куда пойти погулять. Люблю за возможность сесть на велик и уехать, например, в Царские сады. Мы, к примеру, осенью уехали туда и ели яблоки там. Просто нам захотелось поехать отдохнуть, развеяться, как-то отвлечься от новостей и всяких мыслей, и мы просто поехали есть яблоки. Наелись, отдохнули.

Сейчас здесь куча магазинов и торговые комплексы. А когда мы сюда переехали, в «Жемчужину», то не были избалованы магазинами. Вот по ту сторону Петергофского шоссе в общем-то так ничего и нет.

Единственное, не люблю Финский залив, он очень грязный. И как бы его не чистили, люди его очень быстро загаживают.

Здесь есть Сосновая Поляна, которая похожа на сосновый лес, особенно если подняться к станции. Там, кстати, гораздо чище. Там следят за парком, несмотря на то, что он кажется таким диковатым. Мы любим проводить там время.

Мы очень любим центр. Тем более Маша вообще всю жизнь в центре прожила, она его просто обожает, и долго привыкала к этому району. Благо она переехала сюда, когда дети были маленькими, и она увидела прелести этого района. Я люблю этот район за загородное ощущение.

С.: Тогда другой вопрос: чего не хватает Красносельскому району, кроме метро?

О.: Я считаю, что не хватает мест для отдыха. Цивилизованных мест. То есть тех же беседок, в которых можно сделать шашлык. Не обязательно, что это алкогольная история. Наоборот, более цивилизованная.

У меня знакомая живет в Новоселье. У них там есть беседочки. Они выходят на улицу, встречаются с соседями-друзьями, и у них там мангалы стоят. Хотя, казалось бы, мы ближе к городу, и изначально этот район считается комфорт-класса, но у нас ничего такого нет.

У нас есть Южно-Приморский парк, но его все никак не могут оборудовать до какого-то нормального состояния. То есть там старые аттракционы и странные шашлычные «пятачки». Ну, не так я себе представляю зоны отдыха. Плюс у нас есть все-таки набережная. Если бы ее убирали достойным образом, поставили бы какие-то мусорные контейнеры… Хотя наши люди и мимо мусорного контейнера пронесут – это точно. Я бы сказала, что нам в принципе надо решать эту проблему. Я бы поставила туда полицейского, который туда-сюда ходил и штрафы бы какие-нибудь всем выписывал. Я в этом плане бумажку не брошу, еще и за чужим подберу. Мне чистоты не хватает.

С.: Спасибо большое за беседу! Желаем чистоты нашему району и процветания Вашей языковой школе!

Беседовала Александра Лахтина @Sashiable

t.me/etotozhepiter

Ольга Мокшева. Санкт-Петербург, Кофе и Языки, Кузнецова пр., 22
Ольга Мокшева. Санкт-Петербург, Кофе и Языки, Кузнецова пр., 22