Ударило мне как-то в голову своего 9-летнего ученика разговорному английскому обучать. Под "разговорным" я подразумеваю житейские фразочки, которые можно частотно услышать у носителей, а вовсе не "Excuse me, how can I get to ..." и прочую скукоту, ну вы поняли.
Дабы усилить эффект языкового "погружения", мы нарекли субботу 🎥movie day 🎞️и стали взапой смотреть мультфильмы в оригинале.
Не подумайте, что мне хочется "легких" денег. Мульты - это мой коварный план насадить посеять побольше новых английских фраз в светлую юную голову. Я часто ставлю плеер на паузу и комментирую ту или иную фразу (видео мы смотрим с английскими субтитрами).
Самые полезные выражения скриню и по несколько раз прогоняю во время уроков на буднях, пока материал не будет доведен до автоматизма.
Ниже парочка примеров того, что мы учим.
или
Как правило от субботы до субботы мы успеваем неплохо закрепить около 15-20 новых 🔥выражений.
На этом языковые экзекуции не заканчиваются. 😉 После просмотра фильма ученика ждет тест по всем словам, без сдачи которого нового "кина не будет". Сурово, но справедливо, if you ask me.
И вот сегодня на одном из таких тестов меня ждал сюрприз. И я до сих пор не могу уразуметь, приятный или не очень. Дело было так.
Ученик, влетая в кабинет, подмечает чистый лист А4 и ручку у себя на парте, чует неладное, и после дежурных приветствий а-ля "Hi! How's it going?" на секунду задумывается и выдает:
Я держу себя в руках и спокойно сообщаю, что мы сегодня пишем тест.
Реакция ученика (солянка из фраз из разных совместно просмотренных фильмов):
И контрольный выстрел:
"Шарик, ты балбес!" - думаю я. Чему ты детей учишь, Лизавета Николавна?
Но другая мысль меня успокоила:
- ведь пригодились же🙈
- значит жизненно?
- значит всё же успех?🧐