Найти в Дзене
НУАР-NOIR

Сити-вестерн: мрачный «танец» между законом и преступностью

Заявление о «смерти» классического нуара в 1959 году, хоть и несколько условно, отражает смену парадигмы в кинематографе. Темный, пессимистичный мир криминала, свойственный фильмам 40-ых и 50-ых, не исчез, а трансформировался. Он возродился, словно феникс из пепла, в виде нео-нуара – более жесткого, циничного и реалистичного.

Этот новый нуар породил множество поджанров, расширив границы мрачной эстетики и исследуя новые грани криминального мира. Среди этих « отпрысков» особое место занимают «полицейские триллеры» - жанр, который, благодаря своей атмосфере, присущей вестернам, но перенесенной в городскую среду, более точно можно определить как «городской вестерн».

Эта уникальная смесь жесткости вестерна и уличной реальности нашла своё выражение в нескольких знаковых фильмах. Хотя начало « городского вестерна» принято отсчитывать от фильма 1968 года «Буллит», с его культовой погоней по улицам Сан-Франциско, настоящим прорывом стали фильмы 1971 года – «Грязный Гарри» и « Французский связной». «Грязный Гарри», с его харизматичным Клинтом Иствудом, задал новый стандарт для «как-бы-героя» – полицейского, который готов переступать черту закона ради достижения справедливости.

Однако именно «Французский связной», несмотря на меньшую узнаваемость у широкой публики, оказал более глубокое и долгосрочное влияние на развитие жанра и массовой культуры. «Связной « как режиссёрский шедевр Уильяма Фридкина, представил миру незабываемый образ Джима Дойла, детектива, исполняемого Джином Хэкменом. Это был не герой-спаситель, а человек, запутавшийся в сетях коррупции и насилия, готовый на крайние меры, чтобы добиться результата. Его жесткость, цинизм и готовность к грязной работе стали прообразом для многих последующих персонажей, в том числе и для культового Уолтера Уайта из сериала «Во все тяжкие». Влияние « Французского связного» на сериал неоспоримо.

Детализация влияния проявляется в визуальном стиле и даже в мелочах, таких как шляпа. Уолтер Уайт, известный под псевдонимом «Гейзенберг», носит характерную шляпу, которая напоминает шляпу Джима Дойла из « Французского связного» . Эта шляпа, называемая «pork pie hat» (порко-пай), становится неотъемлемой частью образа Уайта, символизируя его трансформацию из обычного учителя химии в извротливого наркобарона.

Выбор именно этой шляпы не случаен – она отражает стилистику 70-ых годов, эпохи, на которую ориентировался сериал, а также визуально ассоциируется с образом брутального и жесткого детектива из « Французского связного». Более того, анализ стиля фильма Фридкина показывает, что реалистичность и « грязный» реализм «Французского связного» влияли на создание атмосферы «Во все тяжкие».

Это не только в визуальном стиле, но и в построении сюжета, в изображении моральной амбивалентности главных героев, в демонстрации постепенного скатывания в беззаконие. Уолтер Уайт, подобно Дойлу, начинает с благородных побуждений (спасение семьи), но постепенно погружается в мир преступности, теряя всякую надежду на возвращение.

кадр из фильма «Французский связной» (1971)
кадр из фильма «Французский связной» (1971)

Интересно отметить и прозвища героев. Дойл в «Французском связном» известен как «Шпинат» или «Папай» — прозвища, отражающие его жестокость и неумолимость. В отличие от « Гейзенберга», более романтизированного псевдонима, прозвища Дойла более земные и грубые, подчеркивая его реалистичный образ.

кадр из фильма «Французский связной» (1971)
кадр из фильма «Французский связной» (1971)

Эта контрастность также отражает разницу между «городским вестерном» 70-ых и нео-нуаром современности. Но при этом оба персонажа — Дойл и Уайт — представляют собой версию антигероя, действующего вне рамках закона, но по своим собственным правилам и мотивам. Влияние « Французского связного» простирается далеко за пределы простого заимствования отдельных элементов костюма или стиля.

кадр из фильма «Французский связной» (1971)
кадр из фильма «Французский связной» (1971)

Это глубокое влияние на построение сюжета, характеров и атмосферы. Фильм Фридкина послужил своеобразной « генетической матрицей» для многих последовавших за ним фильмов и сериалов, включая « Во все тяжкие», в котором отразились ключевые черты «городского вестерна» в его наиболее зрелом и совершенном виде. Стилистические параллели между двумя произведениями подтверждают это влияние, а отголоски «Французского связного» можно найти во многих других кинолентах и телесериалах, свидетельствуя о его долгоиграющем влиянии на мировую кинематографическую культуру.