Найти в Дзене

Читаем по-аргентински. Интерактивная книга "La vida es un tango" (Nivel B1). Часть 2

Танго - для аргентинцев оно не просто национальный танец. Это состояние души, страсть, а для кого-то... и сама жизнь.

Именно поэтому один из наших курсов называется "La vida es un tango"💃🏻🕺🏻

Данный курс подойдет вам, если у вас уже есть начальные знания испанского языка, и вы готовы совершенствоваться и перейти на средний уровень.

Интерактивная книга "La vida es un tango" (Nivel B1).
Интерактивная книга "La vida es un tango" (Nivel B1).

"La vida es un tango" - это не только интересное чтение, но также и погружение в культуру Аргентины и аргентинской лексики.

📖Сегодня мы с вами прочитаем прочитаем вторую часть первой главы нашей интерактивной книги для чтения. Для лучшего понимания прочитанного, рядом с испанским текстом будет находиться русский перевод. На свое усмотрение вы можете как пользоваться им во время чтения, так и не обращать на него внимания.

👩🏻‍🏫Итак, поехали!

👉🏻 ПРОЧИТАТЬ ПЕРВУЮ ЧАСТЬ ВЫ МОЖЕТЕ ЗДЕСЬ

Dolores Soler-Espiauba (Долорес Солер-Эспиауба)

La vida es un tango (Жизнь-это танго)

ARGENTINA (
Аргентина)

Capítulo 2 (
Часть 2)

Интерактивная книга "La vida es un tango" (Nivel B1).
Интерактивная книга "La vida es un tango" (Nivel B1).

Liliana Cimerman es una mujer interesante y atractiva: es delgada y bastante alta, tal vez 1,72 m o 1,73 m; tiene el pelo castaño y rizado y unos grandes ojos verdes; lleva anteojos y va vestida con una chaqueta negra, una blusa blanca y unos pantalones grises. Tiene unas manos largas de pianista y una sonrisa abierta y agradable. Debe de tener unos treinta y cinco años (Лилиана Цимерман - интересная и привлекательная женщина: она стройная и довольно высокая, может быть, 1,72 м или 1,73 м; у нее каштановые вьющиеся волосы и большие зеленые глаза; она носит очки и одета в черный пиджак, белую блузку и серые брюки. У неё длинные, как у пианиста, руки и открытая, приятная улыбка. Ей, должно быть, около тридцати пяти лет).

- Buenas tardes, señora Pizzaiolo. ¿Cómo le va? (Добрый день, сеньора Пиццайоло. Как у вас дела?)

- Muy mal, horrible, doctora... Qué semana más espantosa. Sin noticias de mi marido, que sigue con la otra, ¿me entiende? No responde a mis llamadas telefónicas, me cuelga el teléfono, no me manda plata... Y mi hija, mi hijita del alma que no quiere saber nada de mí, que me llama histérica y boluda y dice que su viejo tiene razón, que nadie puede vivir conmigo... (Очень плохо, ужасно, доктор... какая ужасная неделя. Никаких вестей от моего мужа, который все еще с другой, вы меня понимаете? Он не отвечает на мои телефонные звонки, вешает трубку, не присылает мне денег... и моя дочь, моя маленькая душа, которая ничего не хочет обо мне знать, которая называет меня истеричкой и болванкой и говорит, что ее отец (прим. viejo - в Аргентине употребляется в значении "отец") прав, что никто не может жить со мной).

Интерактивная книга "La vida es un tango" (Nivel B1).
Интерактивная книга "La vida es un tango" (Nivel B1).

Las lágrimas caen de sus ojos y el gatito las lame con cariño (Слезы падают из ее глаз, и котенок с любовью их слизывает)

- ¡Corazón mío, mi pibe lindo, mi amor...! - Lo besa y lo abraza con fuerza. El gatito maúlla (Моё сердце, мой милый малыш, моя любовь... ! - она целует его и крепко обнимает. Котенок мяукает)

- ¿Y qué más, señora Pizzaiolo? (- А что еще, сеньора Пиццайоло?)

- ¿Qué más? ¿Le parece poco? Ah, sí, la comida; no puedo comer, imposible comer: no tengo hambre. Si como, tengo náuseas inmediatamente. Lo único que hago es limpiar: todo el día limpiando, gracias a eso consigo vivir... Barrer, lavar, pasar la aspiradora, poner la máquina de lavar, planchar, hacerme la cama... Así paso las horas del día. Ah, y mi gatito querido, mi Sandokan, es todo lo que tengo en la vida; le preparo la comida: unos días carne, otros días pescado... Todos los días arroz y verdura porque necesita vitaminas; lo lavo, lo peino, lo llevo a pasear, lo llevo al veterinario, lo llevo al peluquero... Es el compañero de mi vida (Что еще? Вам кажется, что этого мало? Ах, да, еда; я не могу есть, есть просто невозможно: у меня нет аппетита. Если я ем, меня сразу тошнит. Все, что я делаю, это убираю: весь день убираю, благодаря этому я живу... подметаю, стираю, пылесошу, ставлю стиральную машину, глажу, заправляю постель... Так я провожу дневные часы. О, и мой дорогой котенок, мой Сандокан, - это все, что у меня есть в жизни; я готовлю ему еду: несколько дней мясо, в другие дни рыба... Каждый день рис и овощи, потому что ему нужны витамины; я мою его, расчесываю, беру на прогулку, отвожу к ветеринару, отвожу к парикмахеру... это спутник моей жизни).

Полезная лексика и комментарии к тексту:

Полезная лексика и комментарии к тексту.
Полезная лексика и комментарии к тексту.

1) Sigue con la otra - всё ещё с другой (seguir - продолжать);

2) Todo el día limpiando - весь день в уборке, limpiando - деепричастие от глагола limpiar - убираясь);

3) Los anteojos - в Аргентине переводится как "очки" или "линзы";

4) Plata - дословно переводится как "серебро". Термин, используемый в испанской Америке как синоним "денег", "имущества" или "состояния". Его использование связано с обилием серебряных монет в Америке, начиная с завоевания испанцами. Количество серебра, добытого в Америке, в соотношении с золотом составляло 46:1.

5) Boludo / boluda - в Аргентине это синоним слова "глупый“, ”тупой".

6) Viejo / vieja - данное обозначение используется в межличностных отношениях, особенно в семейном кругу. В наши дни в Аргентине в неформальном общении уместно называть отца или мать “старик” или “старуха”.

7) Pibe - в Аргентине "мальчик", "ребенок".

8) Lindo / linda - прилагательное, широко используемое в испанской Америке, которое относится как к людям, так и к вещам. Для сравнения, в Испании слово "bonito/a" используется для обозначения вещей, а “guapo/a" - для обозначения людей.

📖 Продолжение истории, а также большое количество эффективных упражнений для совершенствования ваших знаний аргентинского испанского вы найдете в нашей интерактивной книге для чтения "La vida es un tango"!

🗣Книга состоит из 5 глав, озвученных носителем языка. Каждая глава в свою очередь тоже разбита на части для лучшего усвоения материала по чуть-чуть.

👩🏻‍🏫По мере чтения вы будете слушать аудио и выполнять много интерактивных заданий, что сделает изучение динамичным и интересным.

📖Также в книгу встроен словарь, куда ты сможешь самостоятельно добавлять слова. Необязательно добавлять все слова. Можно выбрать только те слова, которые тебе незнакомы. После этого в разделе словарь тебе будет предложена серия игровых заданий для изучения новых слов.

📺📱Не нужно устанавливать никаких дополнительных приложений. Платформа подстраивается автоматически под размер любого девайса.

📖 КУПИТЬ ИНТЕРАКТИВНУЮ КНИГУ ДЛЯ ЧТЕНИЯ "LA VIDA ES UN TANGO"

Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнать больше о переезде и жизни в Аргентине, а также чтобы погрузиться в язык, культуру и обычаи этой волшебной страны.

👩🏻‍🏫А также заходите на официальный сайт нашей онлайн-школы изучения аргентинского испанского.

📖👩🏻‍🏫ШКОЛА АРГЕНТИНСКОГО ИСПАНСКОГО LLAMA MADAMA

Ваша Llama Madama - проект по изучению настоящего аргентинского испанского!