В мире существует множество языков, и мы хорошо знаем, что определенные группы связаны между собой родством и входят в языковые семьи. Также мы знаем, что европейские языки устроены более-менее одинаково. Африканские же, например, языки принципиально отличаются от европейских. Но так ли это? На какие типы делятся языки не по родству, а по своему внутреннему устройству?
*Осторожно! Много терминов!
Структурное сходство языков связано с двумя параметрами: общим происхождением (так возникают языковые семьи) или продолжительным географическим соседством и культурным взаимодействием неродственных языков (так рождаются языковые союзы). Изучением языковых союзов занимается ареальная лингвистика. Например, она выделяет Поволжский (Волго-камский) языковой союз, который объединяет как финно-угорские языки (марийский, удмуртский), так и тюркские (башкирский, татарский, чувашский); в тех и других наблюдается взаимовлияние в фонетике, морфологии и синтаксисе.
Изначально типологическая классификация базировалась не на генеалогии, а на сходстве самой структуры языков, сейчас актуальны комплексные исследования, но для непосвященных это совсем темный лес. Поэтому чтобы чего-нибудь не переврать и вас не запутать, расскажу о классике.
Немного истории
Лингвистическая типология, которая занимается типологическим сопоставлением языков, стала развиваться как отдельное научное направление в XIX веке, когда был открыт санскрит. Фридрих Шлегель в книге «О языке и мудрости индусов» зафиксировал два типа языков по характеру строения сло́ва: флективные (используют многозначность морфем) и аффиксирующие (однозначные морфемы, без чередований и вариантов). Потом его братом Августом Шлегелем был добавлен аморфный тип (в таких языках словоизменение вообще отсутствует). Гумбольдт довел эту классификацию до ума и добавил четвертый тип — инкорпорирущие языки. Эта классификация и стала основной морфологической классификацией языков, т. е. классификацией по типу соединения морфем (значимых частей слова). При этом еще Гумбольдт отметил, что среди языков не существует чистых представителей того или иного типа.
Существует много других подходов: фонологическая классификация Н. Трубецкого, синтаксическая — Потебни, концептуальная (функциональная) — Сепира, квантитативная — Гринберга и т. д. Но мы остановимся на самой первой, самой понятной и по-прежнему самой популярной классификации — морфологической.
Морфологическая классификация языков
Аналитические и синтетические типы языков
Говоря о морфологических типах языков, нельзя не упомянуть о двух способах выражения грамматических значений (ГЗ — это не смысл, а род, число, падеж, лицо, время и т. д.). Все языки мира можно разделить на две основные группы по способу выражения грамматических значений: синтетические и аналитические.
В языках синтетического типа показатель ГЗ находится в самом слове, внутри него. Таким показателем может быть окончание, суффикс, приставка, внутренняя флексия* (т.е. чередование звуков в корне: теку — течет — поток; изменение ударения: но́ги — ноги́; полное изменение основы слова: я — меня, хожу — иду, хороший — лучше; трансфикс: в семитских языках это состоящий из нескольких гласных компонент, который вставляется в корень и добавляет к нему новые значения; повтор морфем).
*О том, что такое флексия, — чуть ниже.
При аналитическом способе ГЗ выражается за пределами слова, отдельно от него (люблю — буду любить) — с помощью предлогов, союзов, артиклей, вспомогательных глаголов и других служебных слов, а также с помощью порядка слов и общей интонации высказывания. Возьмем творительный падеж в русском и его соответствие в английском. Сравните: в синтетических языках значение орудия действия передается с помощью окончания (пишу карандашом), а в аналитических — с помощью предлога (I write with a pencil).
В большинстве языков есть и аналитические, и синтетические средства выражения ГЗ, но их доля бывает разной. В зависимости от того, какие способы преобладают, различают языки синтетического и аналитического типа. К синтетическим языкам относятся все славянские языки (кроме болгарского), санскрит, древнегреческий, латынь, литовский, якутский, немецкий, арабский, суахили и др. Языки аналитического строя: все романские языки, болгарский, английский, датский, новогреческий, новоперсидский и др.
А теперь поговорим, наконец, о морфологических типах языков, выделяемых по характеру соединения морфем.
1. Флективные (фузионные) языки (синтетический тип)
Флексия — от лат. flectivus гибкий; фузия — от лат. fusio сплавление.
Главная особенность флективных языков в том, что для изменения и образования слов они пользуются преимущественно флексиями*: метла — метлы; пришел — пришла; древнее — древняя; за́пах — запа́х; идти — шли и т.д.
*Флексия — внутренние изменения в слове (внутренняя флексия: чередование, смещение ударения и проч.) или те его части, которые имеют разные ГЗ (или ЛЗ — лексическое значение) и участвуют в словоизменении или словообразовании; в русском языке так называют и конкретно окончание, как морфему, служащую для образования форм слова, т. е. для словоизменения.
Рассмотрим слово при-школь-н-ый. В нем 4 морфемы, и каждая вносит свое значение:
-школь- — корень, содержит ЛЗ всех однокоренных слов: «среднее учебно-воспитательное заведение»;
при- — приставка, образует новое слово, вносит ЛЗ «близость»;
-н- — суффикс, образует новое слово, вносит ЛЗ «признак по ЛЗ корня;
-ый — окончание, образует форму слова, имеет ГЗ: м. р., ед. ч., им. п.
Вторая особенность флективных языков — наличие системы склонений и спряжений. Причем большое количество типов склонения и спряжения не связано с фонетическими или семантическими особенностями слов. Например, в немецком языке можно изменять по всем четырем падежам не только существительные, прилагательные и местоимения, но даже артикли.
Третье. Служебные морфемы могут иметь несколько значений. Например, окончание -а в существительном может обозначать как женский род (репа), так и мужской (дедушка). В глаголах и кратких прилагательных — только женский род. А в существительных это окончание еще и показатель именительного падежа и единственного числа.
И в-четвертых, для флективных языков характерно существование неправильных форм: чередований, беглых гласных, незначимых морфов (т. е. морфем, реализуемых в речи, в каком-то смысле недоморфем) и проч.: кинуть — кидать, сон — сна, бродить — брести, опоздать — опаздывать, сухой — сохнуть — высыхать, лягушка — лягушачий, ход — хаживать, кормить — кормилец и т. д.
Типичными флективными языками являются славянские языки, древнегреческий, латинский, немецкий, балтийские и семитские языки. Причем часть языков сохранили эту особенность с протоиндоевропейских времен (славянские языки, немецкий, литовский, ирландский), а другие в разной степени переформатировались (английский, французский, африкаанс — в аналитическую модель; армянский под влиянием кавказских языков — в агглютинативный тип).
Лингвисты отмечают, что языки этого типа имеют склонность к утрате флексий по мере своего развития.
2. Агглютинативные языки (синтетический тип)
Агглютинация — от лат. agglutinatio приклеивание, склеивание.
В фузионных языках границы между морфемами часто неотчетливы, морфемы будто сливаются внутри слова (дать: конечная гласная корня -да- сливается с глагольным суффиксом -а-; стеречь: в звуке [ч] сплавились конечный согласный корня -стерег-(у) и первый согласный инфинитивного -ть/-ти; иногда вообще непонятно, где что, например: взять), а в агглютинативных границы между морфемами выражены четко, сила «склеенности» слабее.
При этом морфемы однозначны, и кроме того, каждому значению соответствует одна морфема. А раз значение одно, то и вычленить эти морфемы проще. Структура слова в этих языках представляется очевидной и прозрачной.
В узбекском языке билмайман — я не знаю (бил — знать; май — отрицание; ман — 1 лицо); билмайсан — ты не знаешь (бил — знать; май — отрицание; сан — 2 лицо).
В чувашском языке ытар —превозмогать желания, влечения; ытар-са-пĕтер —превозмоги желание, влечение (пĕтер — «закончить»); ытар-са-пĕтер-мелле — нужно превозмочь желание; ытар-са-пĕтер-мелле-мар — не нужно превозмогать желание. (*Онлайн-переводчики и учебники по языкознанию дают разные варианты этих слов.) И т. д.
Для агглютинативных языков характерен сингармонизм (устойчивое звуковое оформление слов: гласные, а то и согласные, в одном слове уподобляются друг другу по ряду фонетических признаков), единый тип склонения и спряжения. Отсутствие чередований.
Агглютинативных языков значительно больше, чем флективных: шумерский, эламский, дравидийские (85 языков Южной Азии), алтайские, тюркские, монгольские, тунгусо-манчжурские, банту, австралийские и индейские языки, некоторые финно-угорские, японский, корейский, баскский, грузинский, абхазский, тибетский и т. д.
3. Инкорпорирующие (полисинтетические) языки
Инкорпорация (лат. incorporatio —включение в свой состав, от лат. in — в и corpus — тело, единое целое) — это такое устройство слова, когда оно, слово, перегружено разными служебными и зависимыми корневыми морфемами и по смыслу превращается в предложение, но при этом остается оформленным как слово. Происходит нанизывание служебных морфем друг на друга, поэтому второе название — полисинтетические. Количество компонентов, составляющих инкорпоративный комплекс практически не ограничено.
1) Пример восьмиуровневой инкорпорации из эскимосского языка:
igdlo-ssua-tsia-lior-fi-gssa-liar-qu-gamiuk
дом-большой-довольно-изготавливать-место-быть-идти-велеть-когда/он/его
«Велев ему пойти туда, где строился довольно большой дом».
2) Пример из арауканского языка:
doy güde-wingka-ke-fu-y-ngün
корни güde (ненавидеть) и wingka (бледнолицый), остальное суффиксы
«Они стали ещё больше ненавидеть бледнолицых».
3) Из шумерского языка:
mu-n-a-b-du(g)
«Он-ему-это-сказал».
Лингвисты мало занимались синтаксисом подобных языков, ну какие отличия в построении от повествовательного предложения можно найти, например, в вопросительном слове-предложении эскимосов: Nularniaraluarnerpise? («Интересно, правда ли, что ты действительно собираешься поехать в Нуук?»)
Инкорпорация обычно тесно связана с агглютинацией. Но важно учесть, что большую роль в полисинтетических языках играет глагол-сказуемое, как раз вокруг него и создаются гнезда морфем, служебных слов и других членов предложения (чаще всего прямого дополнения, реже подлежащего). Поэтому не надо принимать за инкорпорацию все длинные слова, нанизанные на существительное: ponetikaikoaekin (баскск. «вместе с теми, кто носит берет»), totoltotlaxcalli (ацтекск. «яичница» <totolin курица, tetl камень, axcalli яйцо), előreláthatatlanság (венгерск. «непредсказуемость»).
Хотя главной корневой морфемой может выступать и существительное, а остальные морфы, в том числе глагол — служебные: якутск. аңйаңлъа-рахки-ға-кукут «лодку-делаем-быстро-сейчас-мы» (основа анйак — «лодка»).
В связи с полисинтетическими языками могу назвать вам еще один термин — клитика. Это слово (местоимение, предлог, частица), примыкающее к самостоятельному слову, но не составляющее слога или слог есть, но он не имеет ударения. В праиндоевропейском языке клитики подчинялись специальным правилам — закону Ваккернагеля, но это уже совсем другая история. Просто пусть тут будут эти термины - кто захочет, тот поищет информацию и углубится.
Инкорпорирующие языки: чукотско-камчатские, многие языки Северной Америки, система глагола в абхазо-адыгейских языках (существительные там просты).
4. Изолирующие (аморфные) (аналитический тип)
В отличие от трех предыдущих синтетических типов языков, изолирующие языки относятся к аналитическим. Название «изолирующие» аморфным (не имеющим формы) языкам дал Гумбольдт. То есть они не лишены формы, просто ГЗ (в частности, синтаксические) в них обычно выражается отдельно от лексических значений (ЛЗ).
Основные особенности изолирующих языков:
- В противоположность инкорпорирующим изолирующие языки часто состоят только из корня, словоизменение отсутствует (в русском это слова типа пальто, кенгуру, хаки), нет деления на знаменательные/самостоятельные и служебные части речи.
- Новые корни не создаются, для новых ЛЗ используются те корни, которые уже есть я взыке.
- Преобладает тоновое/музыкальное/мелодическое ударение: тоны / слоговые акценты (мелодические варианты высоты звука при произнесении слогов) служат для различения ЛЗ и ГЗ. Проще говоря, одно и то же слово при произнесении его высоким или низким тоном будет иметь разный смысл или разный род/число и проч.
- Деление на слоги соответствует делению на морфемы — слоги имеют значение.
- Снижена значимость слова, эти языки иногда называют несловесными.
- Грамматическую значимость имеет порядок слов.
К изолирующим относятся многие языки Юго-Восточной Азии (вьетнамский, кхмерский, тайский, лаосский и др.), тибето-китайские (классический китайский, бирманский, древний тибетский), мяо-мяо, малайско-полинезийские.
Заключение
Напомню, все относительно: любая классификация языков в некоторой степени условна. Каждый язык совмещает в себе все, или большинство, языковых типов. И каждый язык по многим параметрам находится в переходном периоде. Но интересно, что английский и африкаанс по способам выражения ГЗ, а не по сходству корней и генеалогии оказываются ближе, чем английский и немецкий.
По данным крупнейшего каталога языков Ethnologue, в 2022 году на Земле насчитывался 7151 язык. Причем 2/3 населения планеты говорят на 40 самых распространенных языках. Считается, что раз в две недели умирает один язык. Эта тема, пожалуй, достойна отдельного разговора.
Но какова же в целом общемировая тенденция, куда мы движемся — к сохранению разнообразия языков или к их унификации?
«А это смотря с какой стороны посмотреть! Но точно большинство языков движутся либо к аналитизму, либо к агглютинации». (член-корреспондент РАН В. Плунгян, «Почему языки такие разные?»)
Надеюсь, теперь вам понятно, что имел в виду лингвист Плунгян😎
Автор: Софья Мулеева (Романенко)
Спасибо, что уделили внимание!
Похоже, вы интересуетесь лингвистикой, тогда, возможно, вас заинтересуют другие публикации в подборке «Лингвистика. История языка. Этимология».