Найти в Дзене

Незолотое золото: от алтына до лепты

Оглавление

В Золотой Орде чеканилась серебряная монета «данг» (ﺩﺍﻧﻜ), она же «даник». Несложно увидеть здесь привычное: ДАНГ ⟹ ДНГ ⟹ Деньга

Это дешифровка простая, связь и ребёнку видна.
Теперь вскроем то, что замаскировано получше.

Алтын-золото

По-татарски АЛТЫН = золото, золотой
Дешифруем:

  • АЛТЫН ⟹ З-АЛТЫН ⟹ ЗОЛОТЫН

Однако, не всё то золото, что алтын :)
Есть ещё алтын, который монета:

Алтын-монета

По-татарски АЛТЫ = шесть.

Старинная русская монета Алтын, он же Алтынник — чеканилась медная и серебряная, а номинал был связан с шестеркой: 1 алтын = 6 полукопеек (денежек) или 3 копейкам.

Рубить алтын

Науке неизвестно, произошло ли слово Рубль от "Рубить", однако, никто оспорить не берется, что слова похожи ))

Удивительно, что в татарском Алтын имеет такую же связь с рубиловом.:

Рубят, как известно, топором. Топор по-татарски = БАЛТА́.
Смотрим дешифровку:

  • Б-АЛТА ⟹ Б-АЛТЫ ⟹ АЛТЫ-Н

То бишь, рубль рубят топором, а Алтын балтом ))

Чтобы татарское слово БАЛТА стало понятнее, дешифруем:

  • БАЛ-ТА ⟹ (переставляем) ТА-ЛБА ⟹ ДАЛБА

Русские колуном, а татары долбуном :)

Поехали дальше. В Грецию. Говорят, там была в ходу мелкая монета наподобие 3х-копеечного Алтына — Лепта:

Греческая лепта

Под выражением «внести свою лепту» мы обычно понимаем: «оказать посильную помощь, внести посильный вклад».

Сейчас это образное выражение. Однако Лептой в древней Греции называлась маленькая медная монетка (в современной Греции — "немедная единица" λεπτό, до замены на евро).

Дешифруем греческую лепту перестановкой букв:

  • ЛЕП-ТА ⟹ ПЛЕ-ТА ⟹ ПЛАТА (или ЛПТ ⟹ ПЛТ ⟹ Плата)

Платить-лептить как интересно!

Не останавливаем фантазию и развиваем успех:
используем переходы:

  1. П-М (по-русски Печь — Мич по-татарски)
  2. Т-Ч (Паутина — это церковно-славянская Паучина)

Дешифруем:

  • Лепта ⟹ Плата ⟹ П-ЛТ ⟹ М-ЛТ ⟹ МЛ-Ч ⟹ Мелочь
  • Лепта ⟹ Плата ⟹ Млата ⟹ Млача ⟹ Мелочь

Древнегреческая монетка Лепта — это плата мелочью, как показывает дешифровка по методу Язарга.

А как это бьется с переводом? Смотрим:

По-гречески λεπτός [лептос] = маленький, тоненький.
Однако, есть и значения: изящный,
нежный, деликатный.

Сравним с русскими созвучиями:
Маленький-Миленький, Милота-Мелкота.

Итого на сегодня:

Лепта — плата маленькой миленькой денежкой :)
Алтын — рубленый балтом Платын :)

Хисамова Жанет, 2022