Обычно в кино текст от автора поручают проговаривать актеру, играющему там главную роль.
Вспомним хотя бы советский фильм «Мертвые души» Михаила Швейцера. Здесь от автора проговаривает сам автор – Николай Гоголь (в исполнении Александра Трофимова). Пока Павел Чичиков общается с разными помещиками, автор их всех анализирует, дает точные и порой остроумно-едкие оценки ситуации, живописует лирические отступления и проч.
Иной раз произносить текст от автора поручают не герою, а... какому-нибудь предмету.
Вот как в советском же фильме «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» Игоря Масленникова, где на заставке написано: «В конце прошлого века, когда не было еще самолетов, чтобы гнаться за преступниками… ...прекрасно обходился без всего этого великий сыщик мистер Шерлок Холмс».
Словом, как ни крути, а текст от автора интересен и важен. Он подсказывает решение каких-то головоломок в сюжете. Он выступает собеседником телезрителя. Он дает по ходу дела комментарии – глубокомысленные и ироничные, печальные и ехидные...
Чаще всего слова автора как бы звучат в голове главного персонажа. И порой этот персонаж говорит голосом актера, о котором и не подумаешь, что это он.
Так происходит и в советском фильме Татьяны Лиозновой «17 мгновений весны».
Создатели картины не стали давать читать текст от автора Вячеславу Тихонову, сыгравшему главную роль – Макса Отто фон Штирлица. Они поручили это другому человеку. В результате получилось, что в голове нашего разведчика звучит голос Ефима Копеляна.
Надо сказать, что режиссер сумела набрать на съемки поистине звездный состав. Фильм стал одним из рекордсменов по числу сыгравших в нем актеров, получивших (до или после выхода этого кино в прокат) звание народного артиста СССР.
Это и Вячеслав Тихонов, и Леонид Броневой, и Василий Лановой, и Олег Табаков, и многие другие, в том числе Копелян.
Некоторые СМИ указывают: ему хотели дать сыграть одну из ролей, но режиссер Семен Аранович подсказал, что гораздо интереснее будет попросить Копеляна читать текст за кадром, стать внутренним голосом Штирлица.
Конечно, этот голос говорит о самом разведчике в третьем лице – мол, скоро произойдет то-то и то-то, но ничего этого Штирлиц еще не знает… но по сути он воплощает внутренний мир Максима Исаева:
- он озвучивает его настроения и размышления, воспоминания и впечатления;
- он передает его опасения и радуется его победам;
- он вскрывает перед слушателями все секреты, включая пароли, явки и сейфы...
Идея эта появилась не просто так: Копелян ранее читал закадровый текст в картинах Арановича «Встречи с Максимом Горьким» и «Люди земли и неба». Не зря его прозвали Ефимом Закадровичем.
Вообще звездной ролью Копеляна считается Свидригайлов из «Преступления и наказания» в постановке Льва Кулиджанова.
А многие телезрителя больше всего любят его атамана Бурнаша в 3 фильмах о неуловимых мстителях от режиссера Эдмонда Кеосаяна.
Интересно, что Ефим Захарович жил в Ленинграде и на съемки фильма приезжал в Москву на «Красной стреле». Несмотря на поездку, он неизменно был энергичен, выбрит, аккуратнейше одет. Свой текст он знал назубок и произносил его явно после многократных домашних репетиций.
В итоге эта закадровая речь стала, пожалуй, одним из лучших образцов чтения текста от автора в советском кино.
Живой – но величаво неспешный, иногда ироничный – но всегда глубокий голос Копеляна, размышляющий сам и наталкивающий на размышления телезрителей, помог в «17 мгновениях весны» осознать события последних месяцев Второй мировой.
Кстати, после колоризации и сопутствующего ей перемонтажа 2009 г. звуковая дорожка с закадровым текстом стала проигрываться хоть и немного, но все же быстрее. В том числе были удалены паузы в некоторых репликах. В итоге внутренний мир советского разведчика стал немного мобильнее и… современнее?..
Паузы убрали и в некоторых диалогах героев.
В принципе, сложно сказать, что это ухудшило фильм. Пожалуй, улучшило – ну, что греха таить, в многосерийниках бывали отдельные затягивания, например, когда герои подолгу шли от одного предмета к другому.
В итоге в «17 мгновениях весны» такие затягивания оставили только там, где они нужны были для дальнейшего сюжета.
Допустим, Мюллер просит Штирлица принести стакан воды для Холтофа, которого наш разведчик «приголубил» бутылкой по голове. Штирлиц не спеша подходит к другому столу, не спеша наливает воду из графина, с той же неспешностью возвращается к Холтофу… Весь кусок можно было бы спокойно вырезать из кадра, если бы не важное НО: именно с этого стакана были взяты отпечатки «пальчиков» Штирлица для расследования Мюллера.
П. с. В продолжение темы читайте статьи «Александр Демьяненко: кому достался лучший голос золотой эпохи советского кино?», а также «10 ролей, о которых и не подумаешь, что их озвучивали не те актеры, которые играют», ну и плюс «Кто этот таинственный голос за кадром в передаче "Орел и решка. Неизданное"?».
И отвечайте на неожиданный фото-тест «Угадайте: кого из западных актеров озвучивали эти российские актеры?».
#кино #культура #ВеликаяОтечественнаявойна #Вторая_мировая #ВОВ #история #СССР #историяСССР #советскоекино