Кратко об особенностях диалектов древнеанглийского языка, это западно-саксонский, мерсийский, кентский и нортумбрийский, на них сохранились письменные свидетельства дошедшие до наших дней.
Сразу скажу, что здесь я приведу не всё, ведь про это можно накатать целый том, вариант того или иного наречия мог зависеть от региона, отрезка времени, допустим «Отче наш» на позднем саксонском диалекте и Нортумбрийском который датируется 950 годами.
Late WS
Fæder ūre þū þe eart on heofonum
sī þīn nama gehālgod….
Northumbrian
Fader usær ðu arð in heofnu
Sie gehalgad noma ðin….
Bede's Death Song
North.
Fore thaem neidfaerae ‖ naenig uuiurthit
thoncsnotturra, ‖ than him tharf sie…
WS
For þam nedfere ‖ næni wyrþeþ
þances snotera, ‖ þonne him þearf sy.
West Saxon
Западно-саксонский диалект, является наиболее широко представленным, так как именно на нём до нас дошла львиная часть всех записей. Сегодня он и считается «классическим» древнеанглийским, а именно его чуть более ранняя версия. Язык короля Альфреда(850г.~), поздняя версия которого, в последствии стала стандартным письменным языком «Winchester standard».
…and Abraham bær his sweord and fyr…
…Geweorþe leoht and leoht wearþ geworht…
Поздний западно-саксонский (900~1100), диалект имеет некоторые отличия. Например переход долгого ēa в ē, wēaxan>wēxan.
в некоторых словах с «weo» eo перешло в u, sweord > swurd, sweostor > swustor, weorþan > wurþan. Переход ie в y, giefan > gyfan. e в y, sellan > syllan. ǣ > ā, Hwær — Hwār.
Молитва «Отче наш» как раз написана на позднем саксонском диалекте.
…Urne gedæghwamlican hlaf syle us todæg,
and forgyf us ure gyltas,
swa swa we forgyfað urum gyltendum…
Cчитается что потомок саксонского наречия это юго-западные и юго-восточные диалекты современного английского языка, например West Country Dialect.
Мерсийский, Кентский и Нортумбрийский
часто объединяют в диалекты Англов, так как в целом, между собой они не так сильно отличались.
Mercian
В мерсийском диалекте по сравнению с саксонским — ea становится a, перед l, r, то же самое с eo.
(WS)Healdan — (Angl.)Haldan, Eall — All, Ceald — Cald, Weald — Wald. eart — art, Ears — Ars, Eorðe — Erðe, Eolh — Elh.
В некоторых случаях eo стягивалось в i, leoht >liht, feoht>fiht, meolc — milc.
Дифтонги ea — ie стягиваются в e, Hēah — Hēh, giefan — gefan.
Саксонский y как в bysig, в центральных англских диалектах сдвинулся в i — bisig.
æ повышается в e, Dæg — Deg, Но, так называемое a — restoration когда æ как в Dæg, снова становилось а во множественной форме Dagas, в мерсийском становилось æ, Deg — Dægas, Hwær — Hwēr, Fæder — Feder.
Kentish
Кентский диалект, не так уже сильно отличался от мерсийского, но имел свои черты. К примеру — если в саксонском y, в мерсийском i, то в кентском это e — besig. В некоторых текстах eo ēo были ia īa, heofon — hiaben, leoht — liaht.
Northumbrian
При этом, в Нортумбрийском диалекте ea и eo были практически взаимозаменяемые, leaht вместо leoht, heafon — heofon. leof вместо leaf. В нортумбрийских глоссах, Lindesfarne and Ritual ea доминирует, а вот в Rushworth Gloss to Mark, Luke and John — eo.
Утеря конечного n, у глаголов, и некоторых других частях речи. gan — ga, slæpan — slepa. heofonlican — heafonlica(heavenly).
Самым главным отличием от других диалектов это окончание -s для второго лица вместо -st, и для 3го лица -es вместо -eþ, -as вместо -aþ для множественного.
Например с глаголом "Habban"
(WS), (K),(M) - (North)
2. лицо Þu hæfst - þu hæfs
3 лицо hæfþ - hæfs
мн.ч. habbaþ - habbas
Во многих текстах - -s, -as могли быть даже в одном предложении с -es, -eþ.
"and miððy ða syndrigo ł agnum scip sendeð ł forletes before hia gaeð and ða scip hine soecas ł fylgað him"
Еще, прагерманский [k] в некоторых регионах не палатализировался в [tʃ], местоимение ic, могло писаться как ik, интересно что в безударной позиции ik. Церковь - Cirice [kirike], а не [tʃiritʃe], как в западносаксонском диалекте.
Сравните современные which и each и Шотландские слова whilk и ilk, church и kirk. Но надо заметить, что это могло быть обусловлено влиянием древнескандинавского. Так же в позднем нортумбрийском диалекте конечный [k] переходил в [h]. Местоимение "я" - ih
And ne gelæd þu usic* on costnunge,
ac* alys us of yfele
And ne inlæd usih* in costnunge
ah* gefrig usih fro yfle
Наследниками нортумбрийского диалекта являются северные говоры Англии, типа Gordie dialect, York, и Шотландии — Скотс и разные его вариации.
Можно подытожить, сегодня современный язык основан на восточно-центральных диалектах, эти регионы когда то были населены англами, которые основали королевство Мерсию. Получается мы сегодня говорим на мерсийском смешанном диалекте:) Допустим слово busy, пишется по южным стандартам, а звучит по-мерсийски через ɪ /ˈbɪzi/
Саксонский y как в bysig, в центральных диалектах сдвинулся в i — bisig.
В то время как bury, снова пишется как на юге, а звучит по-кентски /ˈbɛɹ.i/
К примеру — если в саксонском y, в мерсийском i, то в кентском это e — besig
Ох надеюсь у Вас не устали глаза, так как я вообще не понимаю как тут можно все это красиво оформить. Но если Вы все же осилили весь текст до конца, спасибо уделенное время. Любые пояснения и замечения с вашей сторны и репосты приветствуются:)