На самом деле, это довольно сложный вопрос. И в то же время — простейший. Вся штука в том, что есть две причины считать или не считать то или иное наречие людей — языком или диалектом: лингвистическая и политическая.
С точки зрения лингвистики, всё довольно просто: если язык, на котором говорит твой условный сосед, понятен тебе на бытовом уровне, то вы говорите на одном языке, просто на разных его диалектах. Язык соседа не должен вызывать у тебя сложностей и желания переспросить! Просто тебе непонятны некоторые слова, а также есть несколько странных звуков. Но из общего контекста ты всё хорошо понимаешь.
А вот с точки зрения политики, всё может быть перевёрнуто с ног на голову! К примеру, есть такие языки — хинди и урду. Первый является официальным языком Индии, а второй — Пакистана. Но с лингвистической точки зрения — это один язык, только разные диалекты. Хинди и урду абсолютно взаимопонятны.
Однако тот факт, что Индия и Пакистан не очень дружат друг с другом, привёл к тому, что отделившийся в середине 20 века Пакистан по сути сделал свой диалект - языком. Кстати, и наименование стране они тоже придумали, раньше тут ничего подобного не было. Причина отделения — религиозная, в Пакистане живут, в основном, мусульмане.
Почти та же ситуация с сербским и хорватским языками. Ещё 50 лет назад их считали одним, а теперь вот — уже отделяют. Более того, в Черногории намечаются явные подвижки к тому, чтобы выделить черногорский язык (хотя всем понятно, что это сербский, да и сами черногорцы — это сербы).
На территории Китая есть множество языков. Но есть несколько крупных родственных, которые власти считают диалектами официального мандаринского китайского языка. Однако по факту — они НЕ понятны людям. Они принадлежат к одной языковой семье, но люди, общаясь, совершенно не понимают друг друга. Власти страны просто закрывают на это глаза. Такова политика.
В Испании довольно долго превалировала точка зрения, что каталанский и галисийский — это диалекты испанского (кастильского) языка. Однако сегодня, из-за всеобщей демократии, толерантности, свободы и т. д. всё чаще на официальном уровне звучат признания, что галисийский и каталанский — это самостоятельные языки.
Если понравилась статья, ставьте палец вверх. Подписывайтесь!
P.S. Пишите в комментариях свои примеры таких языков/диалектов :-)