Найти в Дзене
Манжета театроведа

«Если бы Ромео и Джульетта остались вместе, любовь бы не выжила». Почему так рассуждать глупо.

Признайтесь, вы тоже встречали такие рассуждения, да? «Конечно, у Ромео и Джульетты любовь, они знакомы-то три дня, вот если б детей нарожали да пуд соли съели, вот нюхнула бы Джульетта грязных носков – тут-то бы они и возненавидели друг друга».

Фрагмент из х/ф "Ромео и Джульетта", реж. Базз Лурман. 1996 г.
Фрагмент из х/ф "Ромео и Джульетта", реж. Базз Лурман. 1996 г.

Давайте я на пальцах разъясню, почему такие рассуждения не имеют смысла.

Шекспир написал «Ромео и Джульетту» примерно в 1595 году. Что происходило в это время? О чем писали?

1. Шекспиру и не снилось

Главной темой для искусства того времени была любовь. Причем любовь, что важно, победительная. Она должна была преодолевать препятствия и оказываться сильнее. Тех, кто противостоял соединению влюбленных, драматургия ужасно клеймила.

«Ромео и Джульетта», Джозеф Ноэль Патон (Joseph Noel Paton) 1847 год.
«Ромео и Джульетта», Джозеф Ноэль Патон (Joseph Noel Paton) 1847 год.

В итальянской комедии (а Шекспир был с ней отлично знаком, и вообще в Англии ее очень любили), например, именно к той эпохе появились герои-влюбленные. До того комедия дель арте была просто набором забавных сценок про хозяев и слуг. А вот в XVI в. она начала обыгрывать хорошо нам знакомый сюжет: богатый отец или воспитатель (иногда даже муж) мешает молодым влюбленным соединиться, но они преодолевают все препятствия и остаются вместе.

Влюбленная (инамората или амороза) в итальянской комедии дель арте.
Влюбленная (инамората или амороза) в итальянской комедии дель арте.
Влюбленный в итальянской комедии дель арте.
Влюбленный в итальянской комедии дель арте.

То же самое происходило и на английской, и на испанской сцене.

Да и трагедия (в Англии и Испании) зачастую была о том же, только влюбленные соединялись не в жизни, а в смерти.

Ф.Хайес.Ромео и Джульетта с аббатом Лоренцо. 1823
Ф.Хайес.Ромео и Джульетта с аббатом Лоренцо. 1823

Автор крайне редко осуждал влюбленных – только если их союз оказывался противоестественным, преступным. Да, такие сюжеты тоже были.

"Жаль, что она блудница": пьеса 17 века - скандальный "двойник" "Ромео и Джульетты"
Манжета театроведа14 апреля 2021

В таком случае пособники влюбленных были строго наказаны. Но и тогда в посмертном слове произносилось, какими красивыми были влюбленные и как они были полны жизни. «Кто мог бы над убитой не сказать: ‘Как жаль ее распутницей назвать!’».

При этом автор вообще никогда не сомневался, а настоящая ли там у героев любовь. Положительные герои того времени – особенно в английской драме – всегда немножко титаны. Они мыслят благородно и возвышенно выражаются. И в этом прекрасно себя чувствуют. У них нет неврозов и комплексов, а их носки не пахнут. Заметьте, как разговаривают Ромео и Джульетта: их витиеватая, сложная, богатая отсылками к известным философам речь – это а) показатель того, что они реально ренессансные герои, а не глупенькие дети; б) маркер их общности. Какого тебе еще доказательства любви нужно, зритель? Они разговаривают на одном языке и понимают метафоры друг друга. Недаром с XVIII до XX века обоих играли далеко не юные актеры. Роли Ромео и Джульетты надо было еще заслужить, наработать для них опыта.

32-летний Джон Гилгуд и 29-летняя Пегги Эшкрофт - Ромео и Джульетта.
32-летний Джон Гилгуд и 29-летняя Пегги Эшкрофт - Ромео и Джульетта.

Собственно, Ромео и травится не потому, что он экзальтированный подросток, а потому что он настолько цельный герой и любовь его настолько высока, что он просто жить не может, когда умерла любимая. Гармония мира нарушена, всё.

Дж. Норткот. «Склеп, принадлежащий Капулетти, мертвые Ромео и Парис; Джульетта и брат Лоренцо». 1789
Дж. Норткот. «Склеп, принадлежащий Капулетти, мертвые Ромео и Парис; Джульетта и брат Лоренцо». 1789

(Кстати, Отелло тоже убивает Дездемону не потому, что он ревнивый идиот. Она в его глазах предатель любви и доверия, лживое существо, нарушающее гармонию мира. Он ее казнит.

Потом он так же и за то же самое казнит себя).

2. Секреты счастливой жизни в XVI веке

А «навсегда» и вовсе никого не волновало. «Жить вместе долго и счастливо» – это ценность XIX-XX веков. Не будем забывать, что Ренессанс – это эпоха «малого ледникового периода» (никакой конспирологии, реальный научный термин) после довольно теплого Средневековья. И он собрал целую коллекцию жутких эпидемий – от нескольких волн чумы до загадочной английской потливой лихорадки.

Так что торопыги Ромео и Джульетта, может, и оскорбляют взор наших рассудительных современников, далеких от шекспироведения и, как бы сказать, испорченных психологическим театром и реализмом. И правда, думает современный зритель, что это за герои такие, какие еще ренессансные влюбленные? Познакомились, наспех поженились, провели вместе ночь, умерли вместе... Неужели это хорошо, неужели правильно? А порассуждать, а притереться?

Ромео - Л.Уайтинг, Джульетта - О.Хасси. "Ромео и Джульетта", 1968 год, ре. Ф.Дзеффирелли
Ромео - Л.Уайтинг, Джульетта - О.Хасси. "Ромео и Джульетта", 1968 год, ре. Ф.Дзеффирелли

Но в эпоху Ренессанса, представьте, настоящая любовь именно так и понималась – горячая, плотская и пылкая. Совсем не похожая на куртуазную, чаще всего вообще платоническую любовь из рыцарских романов Средневековья.

-9

Потому что от такой любви можно нарожать много здоровых детей, а в условиях постоянных эпидемий-войн-неурожаев много детей – это главная и безусловная ценность. И совершенно никого не волновало, чего там будет с влюбленными, когда им стукнет по тридцать. Тут дай бог дожить до этих тридцати.

Юлиус Кронберг (1850-1921) Ромео и Джульетта на балконе
Юлиус Кронберг (1850-1921) Ромео и Джульетта на балконе

А не то будет как в грустной шотландской балладе XVI века:

«В четырнадцать лет он мне мужем стал,
В пятнадцать – сына со мной качал,
В шестнадцать – травою покрылся погост,
И больше уж он не рос».

©Манжета театроведа, 2023.