Найти тему
фил.фак

Почему друг может быть закадычный, а подруга закадычной быть не может? и как это по-английски?

Оглавление

Друзья - это настоящий подарок судьбы. Особенно близкие, закадычные.

Но знаете ли вы, что изначально выражение "закадычный друг" не значило ничего хорошего?

funnybar.ru
funnybar.ru

Выражение "закадычный друг" пошло от фразы "залить за кадык", в свое время активно употреблявшейся в значении "выпивать". Соответственно, первоначально "закадычным" другом был друг, с кем человек закладывал за кадык, или попросту собутыльник.

Так почему же подруга не может быть закадычной?

Найдено на Яндекс.Картинках. Источник - Pinterest
Найдено на Яндекс.Картинках. Источник - Pinterest

Потому что у подруги нет кадыка!

Интересно, что слово "кадык" татарского происхождения. Кadyk означает твердый, выступающий.

Кстати, как будет "кадык" по-английски?

Adam's apple  — Адамово яблоко

Но никакого Adam's apple при переводе выражения "закадычный друг" на английский, конечно, не будет.

В современном английском закадычный друг - это BFF (Best Friend Forever). А если мы копнем поглубже, то найдем несколько устаревший аналог - bosom friend.

Что забавно, если закадычный друг - о мужчинах, то bosom friend логичнее было бы применять только к женщинам.

Ведь слово bosom означает именно женскую грудь.

Появилось выражение bosom friend в начале 16 века. Грудь тогда считалась местом, хранящим мысли и чувства человека. Так что bosom friend был тем другом, которому можно было раскрыть самое сокровенное, хранящееся в груди.

Найдено на Яндекс.Картинках.
Найдено на Яндекс.Картинках.

Какие вы знаете поговорки или фразеологизмы про друзей? Напишите в комментариях!

Надеюсь, вам было интересно и вы узнали что-то новое:) Не забудьте поставить палец вверх, если статья показалась вам занятной, вы сделаете автору очень приятно:) Спасибо!