Этимологию слов кавказских языков устанавливать трудно, очень уж многоязычный регион. Однако ученые такие попытки предпринимают. Выдающийся лингвист Арби Вагапов в одной из своих статей рассматривает, откуда могли появиться названия металлов в чеченском языке.
Борза – бронза
Слово созвучно не только в русском и чеченском языках, очень похоже оно звучит и во многих других: древнееврейское barzel, ассирийское parzilu – «железо», древнеанглийское bras – «латунь, желтая медь», английское brazen – «медный; бронзовый», возможно сванское береж – «железо». Происхождение русского слова бронза связывают с названием города Brundisium, где, по сообщениям Плиния, были знаменитые мастерские по изготовлению бронзы.
Варкъ – бронза, никель
В арабском языке слово варкъ обозначало «серебряные деньги; монеты». Оно заимствовано и в другие кавказские языки: варакъ – «бронзовая или золотая краска» (аварский), варакъ – «серебристый или золотистый лак, бронза» (даргинский), варакъи – «медный сосуд крупного размера» (лакский).
Варш-дети – мельхиор
«Дети» по-чеченски – это «серебро». Здесь есть разные предположения. Возможно, варш-дети образовано от «варшавское (варш) серебро (дети)». У даргинцев мельхиор называется варшав фраже – то же «варшавское серебро».
Но у корня варш могут быть и более далекие предки, потому что мегрельское warčxil и грузинское wercxl обозначают «серебро», литовское varas – «медь, бронза», древнеиндусское varişta – «медь».
Гинсу – ртуть
Су во многих тюркских языках означает «вода» (металл жидкий, текучий, подобный воде), а как переводится первая часть этого слова, мне неизвестно. В чеченский и некоторые другие кавказские языки слово скорее всего попало из тюркских. Сравните: карачаевское, балкарское гинасуу, кумыкское гюнасуу, ногайское коьнесув – «ртуть». А вот как оно стало звучать в кавказских: джынасуу (кабардинский), чынасыу (адыгейский), гьнасу (абазинский), кIьэнэсыу (убыхский).
ГIēли – олово
В ингушском гIаьли. Многие исследователи полагают, что это слово имеет тюркское происхождение. Однако Вагапов находит в нем сходство с индоевропейским корнем *ghel – «блестеть, сверкать».
С тем же значением – «олово» – существуют похожие слова в кавказских и тюркских языках: ъалай (аварское), къалай (лакское), къеле (лезгинское), къалай (кумыкское), гъалай (азербайджанское), kalay (турецкое).
Даш – свинец
У слова есть и другие значения: «графит, стержень карандаша».
Похожие слова широко распространены в других языках Кавказа. АтIса (абхазское), тIса (абазинское) обозначают «свинец, олово», тIохьи (аварское), тIуши (андийское), *тIучIи (лакское) – «свинец».
По всей вероятности, слово образовано из тюркского даш/ таш – «камень», которое распространило свое значение на каменный уголь, а потом и на графит.
Дети – серебро
В убыхском языке туэтуэ – «золото», в адыгском тытын – «серебро». А у грузин *detri и у сванов detwne обозначают «белый». Вероятно, пранахское слово дати обозначало «серебро, блестящий металл» и было родственно пранахскому слову *батт – «луна, сияющая, блестящая».
Деши – золото
В диалектах звучит даши. В других языках: дышь (адыгейское), дышъэ (кабардинское) – «золото», дашъуаны (убыхское) – «серебро».
Йиез – медь
В ингушском будет гиез с тем же значением. Слово тюркское по происхождению: ез (кумыкское, ногайское, азербайджанское диалектное, башкирское) – «медь», джез (карачаево-балкарское) – «бронза», жез (кабардинское) – «латунь».
Эчиг – железо
В ингушском – аьшк. Корень очень древний, и сходство обнаруживается не только с кавказскими языками (хотя и с кавказскими тоже, как в абхазском айха – «железо, топор»). В частности, немецкое eisen, английское iron (производное от ison), древнеиранское ajah – «железо».
Что за предмет на фото, я не знаю, но он найден в Чечне при раскопках.
Как звучат вежливые фразы по-чеченски?
Сходство чеченского, ингушского и славянских языков
#чечня #ингушетия #кавказ #тюркские языки #нахские языки