Уже два месяца как я живу в России. Никогда не думала, что я буду скучать по турецким продуктам.
Даже непривычно для меня звучит фраза «скучать по турецким продуктам». Обычно мне не хватает российских. Я с нетерпением жду, когда кто-нибудь из родственников и друзей привезёт мне батон колбасы, шоколад, сухарики, чёрный хлеб и вяленную рыбу.
А тут мне захотелось турецких продуктов. Либо я совсем отурчанилась, либо моя беременность даёт о себе знать. 🤰
На днях прилетает муж из Турции и я написала ему целый список своих хотелок.
Поделюсь им с вами.
çiğ köfte (чи кёфте)
Это одно из моих любимых блюд турецкой кухни. Готовят его из булгура с добавлением огромного количества специй. Едят его заворачивая в лист салата и поливая соком лимона и граната. Котлетки чи кофте можно завернуть и в тонкий лаваш.
Ммм… Это вкусно
‼️Купить готовое чи кофте можно в специализированных кафе, которые его готовят, либо в обычных продуктовых магазинах.
ПАХЛАВА
Все знают эту восточную сладость. Тонкое слоеное тесто с начинкой из различных видов орехов пропитывают сладким сиропом. Пахлаву можно приготовить и в России, купив тесто фило, но так как готовят ее сами турки, не приготовит никто.
Pastırma (ПАСТЫРМА)
Пастырма - это завяленная говяжья вырезка, которую вымачивают в специальном растворе, обсыпают специями и вялят на воздухе. Купить ее можно продуктовом магазине, таком как Мигрос или Метро, выбрав кусочек, который вам тут же тонко нарежут. А можно купить уже готовую нарезку в сетевых магазинах типа ШОК, А101.
ЛУКУМ
Тут даже рассказывать не надо, что это такое. Все знают это турецкое лакомство.
КАЙМАК
Это молочный продукт очень похожий на наши очень жирные сливки. Турки едят его с наисвежайшим хлебом на завтрак с мёдом или вареньем.
Список можно продолжать и продолжать, но вес багажа строго ограничен.
А так бы я пополнила список турецкими сырами. Очень люблю козий сыр EZİNE PEYNİR (эзине пейнир).
Не отказалась бы и от ÖRGU PEYNİR (оргю пейнир) - несоленый сливочный сыр в виде косички.
Не могу обойтись в России и без оливково масла и гранатового соуса. Но сама привезла это все и пока все ещё есть.
Список моих «хотелок» не так велик, но его всегда можно пополнить «хотелками» моих родных и друзей.
Старший брат любит маринованный перец, племянник- пешмание, мама пекмез и тахин, второй брат - фисташки и семечки, подруга - оливки, другая подруга - турецкий кофе и чай.
Я мысленно уже разбираю чемодан мужа. Что ещё я могу там увидеть?