Идиомы нужно знать обязательно. Они обогащают вашу речь, помогают передать смысл более красочно. К тому же, носители языка используют идиомы в своей речи постоянно, поэтому, чтобы их понимать, эти идиомы нужно знать. Сегодня рассмотрим пять идиом, на мой взгляд, очень интересных. Так потихоньку английский и выучиться:)
PUT TWO AND TWO TOGETHER
Значение: смекнуть, в чем дело, сообразить, прийти к очевидному выводу (досл. сложить два и два)
Example: Oh, it's obvious! Can't you put two and two together?
Пример: Ой, да это же очевидно! Сложи все факты вместе!
JUMP ON THE BANDWAGON
Значение: примкнуть к победителям, присоединиться к популярной деятельности, переменить мнение на более популярное
Example: So many people are promoting a healthy lifestyle that I might as well jump on the bandwagon and start a healthy diet.
Пример: Многие продвигают здоровый образ жизни, что может и я поддамся движению и начну правильно питаться.
PAINT THE TOWN RED
Значение: хорошо повеселиться, пуститься в разгул, устроить кутёж (досл. раскрасить город красным)
Example: Rumour has it that you painted the town red yesterday. I want to hear all the details!
Пример: Говорят, ты вчера ушел в разгул. Хочу знать все подробности.
- rumour has it (that) - говорят, поговаривают, ходят слухи
KICK THE BUCKET
Значение: разг. отбросить копыта, умереть, приказать долго жить, склеить ласты (досл. пнуть ведро)
Example: Have you heard the news? Our old neighbor has kicked the bucket.
Пример: Ты слышал новости? Наш старый сосед приказал долго жить.
Скажу честно, сама эту идиому никогда не использовала и не стала бы, она очень неформальная и, на мой взгляд, немного неуважительная, впрочем, как и наши русские аналоги. Но в разговорной речи например, в сериалах и фильмах ее легко можно встретить, поэтому привожу здесь, чтобы могли понять при необходимости.
HAVE BOTH FEET ON THE GROUND
Значение: быть реалистом, быть практичным, крепко стоять на ногах
Example: Surprisingly, she has both feet on the ground.
Пример: На удивление, она очень практичная.
Делитесь в комментариях, какие идиомы вы уже знали, а какие оказались новыми! Будет очень интересно узнать!
Если было полезно, подписывайтесь на канал и ставьте лайк. Мне будет приятно:) И спасибо, что дочитали до конца!
Буду рада видеть вас в инстаграм @eng.dasha. Узнать о занятиях английским можно в телеграмме @engdasha.
Возможно, вам будут интересны другие мои статьи:
Что значит идиома Jump on the bandwagon и как она появилась в английском?
А вы знали, что у этих английских слов есть другие значения?
Тест: Как хорошо вы разбираетесь во фразовых глаголах?