Найти тему
25,8K подписчиков

25 слов, которые нам стоило бы перенять от экзотических народов

5,4K прочитали

Каждый язык отражает менталитет и культуру своего народа. Например, "ковбой" - очевидно из американской культуры, "сиеста" - из испанской, а "эклер" - из французской.

У нас есть свои прелести - щи, квас, воля, истина. Перевести всё это одним словом практически невозможно.

А вот .... слов, которые несут в себе понятия из далёких для нас культур и менталитетов. Какие-то из них нам хорошо знакомы, а какие-то могут показаться экзотическими. В любом случае, они могут помочь немного лучше понять наших далёких соседей по планете.

1. Нацукаси (японский) - пустяковые вещицы, которые внезапно вызывают в памяти приятные и радостные воспоминания из прошлого. Кто-нибудь находил потрёпанную тетрадку с анкетой для одноклассников из школы? Или старенькую страшненькую игрушку?

2. Кайрос (греческий) - идеальный неуловимый решающий момент, который всегда наступает неожиданно и который создает благоприятную атмосферу для действий или слов. "Сейчас!"

3. Комореби (японский) - свет, проникающий сквозь листья деревьев. Представили? То-то, это совсем не просто "свет".

4. Койнойокан (японский) - чувство, что вот-вот влюбишься в человека. Если ещё раз его не увидеть, может "пронести", но точно ясно, что после следующего же взгляда - всё, конец.

5. Гроак (баскский) - уставиться на человека, пока он ест, в надежде, что он предложит вам кусочек. Многие собаки владеют этим искусством в совершенстве. И кошки тоже.

6. Шемомеджамо (грузинский) — бывает, что еда настолько вкусная и невозможно остановиться. В Грузии это слово означает: «Я случайно съел все это».

7. Пелинти (язык Республики Гана) — бывает, что Вы впиваетесь в аппетитный кусок чего-либо, а он оказывается горячим.
Выплюнуть неприлично. Вот вы, открыв рот, произносите что-то нечленораздельное. В Гане для этого существует это слово, которое всё это и описывает.

8. Муррма (вагиманский, один из языков австралийских аборигенов) — нащупывать что-либо на дне ногами, стоя в воде. Либо идти вдоль берега по воде, и подбирать ракушки, монетки и прочее.

9. Рхвэ (язык Тонго, Южная Африка) — слово означающее сон в пьяном состоянии в одежде на полу.

10. Сендула (лунда, один из языков Замбии) — наткнуться в лесу на мертвое животное и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости.

11. Иктсуарпок (язык инуитов) — слово означает чувство ожидания и легкого волнения, когда ты всё приготовил дома и ждешь гостя или гостей, а они всё не идут.

12. Юпутка (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) — ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.

13. Ока (язык ндонга, Нигерия) — затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей.

14. Мамихлапинатапай  (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) — взгляд, которым люди обмениваются и осознают, что оба хотят одного и того же, но никто не решается начать первым.

15. Накакахинаянг (тагальский, Филлипины) — чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо

16. Койаанискатси (язык индейцев Хопи, США) — «природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию» или «стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе». Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе.

17. Фарпотшкет (идиш)  — то, что окончательно сломалось в процессе попытки это самое починить.

18. Ондиннонк (язык индейцев-ирокезов)  — сокровенные желания души и ее ангельской природы, следуя которым, можно стать хорошим человеком.

19. Билитампаш (банту)  — приятный удивительный сон, пробудившись от которого еще пару дней ходишь под приятным впечатлением и сильной уверенностью в том, что все прекрасно сложится.

20. Писанзапра (малайский) - единица измерения времени, равная времени, которое нужно, чтобы съесть один банан. Примерно две минуты.

21. Ябурне (арабский) - дословно означает "ты похоронишь меня". Эта фраза выражает желание умереть раньше любимого из-за абсолютной невозможности жить без него.

22. Гренгжай (тайский) - нежелание получить помощь от другого человека, потому что ты понимаешь, что ему это будет действительно трудно, и вместе с тем понимание, что он не откажется от идеи помочь тебе, что вызывает благодарность, смешанную с болью.

23. Акихи (гавайский) - вы спросили дорогу в незнакомом месте, вам всё объяснили, и через минуту вы забыли всё, что вам сказали. Вот это вы акихи.

24. Мокита (язык Кивила, Папуа-Новая-Гвинея) - правда, которую все знают, но о которой никто не хочет говорить.

25. Дапьонгнео (корейский) - то, что вы говорите человеку в беде, даже если не верите в это на сто процентов: "Всё будет хорошо!", "Она ещё пожалеет, что бросила тебя!"