Забавно, что довольно часто тот, кто произносит эти слова, разводиться вовсе не собирается. Он собирается воспитательно воздействовать на партнера...
Из рабочего процесса:
Не верь ушам своим: «Давай тогда разведемся»!
Короткая фраза, которая кажется предельно простой и понятной, прозрачной в смысловом отношении, вовсе такой не является.
Она не предполагает информирования о том, что говорящий чувствует решимость и готовность развестись. Такая фраза имеет довольно широкий спектр смыслов: от ты мало уделяешь мне внимания до мне не нравятся твои действия – переделай! На реактивный характер фразы указывает наречие «тогда», оно отсылает к предшествующему ситуации диалога событию, высказыванию или действию. Оно оказывается для говорящего настолько неприемлемо, что он угрожает катастрофическими последствиями. Именно угрожает потому, что действительного желания развестись за фразой нет.
Адресат этой фразы, таким образом, оказывается пред выбором: он может прочесть контекст, выявить подлинный смысл и реагировать на него, либо, отдавая себе отчет, что это игра, реагировать на прямое значение фразы. Попытки прочесть контекст зачастую углубляют игровое взаимодействие, делая действия партнеров все более и более непонятными друг для друга. Кроме того, партнер, который пытается угадать, что стоит на самом деле за фразой, попадает в слабую позицию. Он демонстрирует, что заинтересован в отношениях больше кричащей о разводе половины. Для многих мужчин (они чаще оказываются в такой ситуации) это неприемлемо.
Реагирование на прямое значение фразы в ситуации, когда оба партнера не собираются разводиться, во всяком случае пока, способно перевернуть ситуацию и поставить в слабую позицию уже автора фразы.
- Давай тогда разведемся!
- Хорошо…
Теперь уже автор фразы оказывается перед выбором: развестись, ведь сказано – сделано! Либо отыграть назад и продемонстрировать желание и готовность сохранять отношения, оказаться в уязвимой заинтересованной позиции. Здесь партнер гораздо чаще отыгрывает назад, чем идет напрямую – в развод.
Следовательно, фраза: «Давай тогда разведемся!» - это вход в игровое взаимодействие, направленное на демонстрацию наименее заинтересованного в сохранении семьи поведения.
Информирование об истинном желании развестись в речевом плане оформляется иначе. Как правило, фраза не обрывается на слове «разведемся», такая фраза описывает набор действий, который последует за текущим разговором. Информирующая, а не угрожающая фраза обычно не содержит слова «тогда». В случае информирования о намерениях такая фраза не появляется на пике выражения эмоций – она результат вдумчивого серьезного размышления.