Вероятно, все замечали, что взрослые разговаривают с младенцами и маленькими детьми не так, как друг с другом. В России особый язык, на котором взрослые общаются с маленькими детьми, лингвисты называют «языком нянь». В английском это явление имеет несколько названий: baby talk, motherese, child directed speech, child interactive speech. Названия менялись по мере того, как ученые обнаруживали новые подтверждения тому, что младенец не пассивен в процессе изучения языка: он активно влияет своим поведением на речь мамы, обращенную к нему. В 70-е гг. прошлого века появилось огромное количество исследований motherese — особого языка, который используют мамы. Сейчас чаще используется термин child interactive speech (интерактивная детская речь), так как выяснилось, что взрослый и ребенок действуют как партнеры во время диалога. Исследователи заметили, что речь мамы и других взрослых, обращенная к ребенку, значительно видоизменяется на протяжении первых лет жизни малыша. Высказывания, обра