Значение: "лучший номер в программе концерта, цирковом представлении и прочих шоу", "лучший артист".
Происхождение: первоначально выражение звучало: «гвоздь выставки», «гвоздь сезона». Калька с французского: "le clou de l'exposition", "clou de la saison".
С 6 мая по 31 октября 1889 года в Париже проходила Всемирная выставка. Чему предшествовала серьёзная подготовка.
Инженер Гюстав Эйфель выиграл конкурс и получил от мэрии Парижа заказ на постройку временной конструкции: башни с входной аркой, ведущей на выставку. Башню планировалось демонтировать по завершении выставки.
Отношение к ней у гостей выставки и парижан разнилось. С одной стороны — "чудо инженерной мысли". С другой — "уродливая, противная затея из железа".
Язвительные журналисты решили, что башня похожа на гвоздь. Из газет в речь обывателей перекочевал штамп: "гвоздь программы", "гвоздь выставки". Может показаться что башня мало похожа на гвоздь, но кованые гвозди тогда имели немного другую форму.
Впоследствии Эйфелеву башню много раз требовали снести. Каждый раз поднималась громкая дискуссия в прессе. Но башня стояла. У некоторых ретроградов — колом в глазу. А многим доставляла своим видом наслаждение. Разговоры о её сносе то затихали, то вновь вспыхивали с новой силой.
Это дало повод мошеннику чешского происхождения, Виктору Люстигу продать сооружение двум разным покупателям в 1925 году.
Позже у него появились криминальные последователи. Которые поняли, что башня останется невредимой, умудрились взять предоплату на её ремонт и покраску.
Это уже совсем другая история.
Но в финале приведу одну свою публикацию. О происхождении выражения "Как фанера над Парижем". Читайте ее здесь.
P.S. Желаете ознакомиться с литературным творчеством автора публикации? Скачайте мою книгу! https://www.litres.ru/book/aleksey-burcev-16500376/vitold-alko-roman-36858672/