Поделюсь своими мыслями по поводу произношения слова что. По действующим правилам культурного произношения слово что должно произноситься как «што» или в некоторых случаях «чего». В реальной жизни чаще всего произносят «чё». «Чё» – очень популярное слово, в таком написании оно уже закрепилось в орфографических словарях, правда с витиеватой пометой «при передаче просторечного произношения». Да и как его не упомянуть в словаре, если его даже в песни вставляют? Чё я сделал? – Что я сделал? Чё те надо? – Что тебе надо? Ну и с частицей ни оно тоже очень употребительно: – Ты чё? – Да ничё. С другими частицами тоже хорошо сочетается: чё-нибудь, чё-то, например. Однако «ничё» и другие сочетания с частицами пока ни в какие словари не попали, но, наверное, ждать недолго))) Отмечу, что произношение «чё» используется только при употреблении слова в качестве местоимения. Когда слово что – союз или часть союза (потому что, оттого что), оно по-прежнему произносится как «што». Так же оно звучит в н