Классическая русская проза, казалось бы, не предполагает вызывающей нескромности. Однако иногда подобные шаловливые эпизоды можно найти и у самых сдержанных авторов. Впрочем, Антон Павлович Чехов всегда относился к числу писателей, которые не прочь пошутить, и в одном из его рассказов герою-музыканту пришлось щеголять в неглиже, прикрываясь одним лишь контрабасом (далее цитата из рассказа):
«Нагой, с музыкальным инструментом на спине, он напоминал некоего древнего, мифического полубога».
Этим-то полубогом и стал Владимир Басов в экранизации чеховских рассказов «Карусель» (1971), созданной Михаилом Швейцером.
Клуб «Советские фильмы» в Telegram
Ещё больше интересных фактов, фотозагадки, опросы и викторины по советским фильмам. Вспоминаем советское кино вместе!
К семидесятым годам Михаил Швейцер считался уже опытным кинематографистом. Почти все его ленты тут же становились кинохитами, а сегодня многие из них входят в золотой фонд советского кино. Швейцера заслуженно считали мастером экранизаций, и вот в 1970 году он решился взяться за классика русской литературы — Чехова. Несмотря на то, что проза Чехова кинематографична, это, пожалуй, самый часто экранизируемый писатель, перенести произведения на экран не так легко.
Чехов, с одной стороны, писал лаконично, но выразительно, а с другой — часто говорил лишь намёками, заставляя читателя погружаться в произведение и кое-что додумать самому. В этом и была сложность: режиссёру нужно было сказать многое малыми средствами, не утеряв внимания зрителей.
Сценарий Михаил Швейцер написал сам, а ставил фильм вместе с женой и многолетней соратницей Софьей Милькиной. Основу сценария составил рассказ «Роман с контрабасом», в него вплетены ещё несколько рассказов, в том числе «Размазня», «Благодарный» и др. На экране появляются классические чеховские герои: нелепые и комические, апатичные и уставшие, хитроватые и мелочные, строгие и настойчивые. На эти роли Михаил Швейцер пригласил некоторых актёров, с которыми уже работал, но часть исполнителей ещё не были ему знакомы.
Так, почти сразу попали в картину Владимир Басов (а за ним и его супруга Валентина Титова), Евгений Леонов, Виктор Сергачёв.
Быстро утвердили и Вячеслава Тихонова, который снимался в предыдущих фильмах Швейцера.
Пригласили и Леонида Куравлёва, которого для кино открыла Софья Милькина: когда-то она искала актёра на небольшую роль в драме «Мичман Панин», которую снимал Швейцер, и, зайдя во ВГИК, увидела там молодого человека, который вдохновенно и выразительно, но бездарно пел. Это и был Леонид Куравлёв. Она пригласила его на съёмки, и с «Мичмана Панина» фактически и началась его кинокарьера. Кстати, в некоторых фильмах Леонид Куравлёв время от времени пел сам, демонстрируя вокальные умения обычного среднего человека. Когда требовалось показать действительно мастерское исполнение, за него пели коллеги.
Небольшую роль гувернантки в части «Размазня» сыграла Жанна Болотова. Для актрисы это был эксперимент: она впервые попала в историю прошлого века. К тому времени кинокритики уже начали упрекать актрису в том, что она эксплуатирует на экране один и тот же образ, заданный ещё в дебютном фильме Жанны Болотовой — мелодраме «Дом, в котором я живу» (1957), которая и сегодня берёт за душу.
У Швейцера Жанна Болотова получила шанс проявить совсем иные стороны таланта. Киновед Эльга Лындина писала об этой роли:
«Она играет здесь не только «невидимые миру слёзы», не только детскую доверчивость, униженную и растоптанную в общем-то жалким и пошлым человеком, не только неспособность противостоять насилию и обману.
Гувернанточка вроде бы жалко улыбается. Но только вроде бы… Всматриваешься в эту улыбку и понимаешь, что она живёт на свете по своим особым законам, недоступным и непонятным её хозяину. И он бессилен перед этими законами».
Также в фильме снялись Иван Лапиков, Лев Поляков, Игорь Кашинцев, Николай Сергеев, Юрий Волынцев, Павел Шпрингфельд, Всеволод Абдулов.
А в паре с Владимиром Басовым тоже в очень нескромном виде (таков сюжет, что поделать!) можно увидеть начинающую актрису Наталью Воробьёву. Вскоре она получит роль, которая её прославит — Эллочки-людоедки в «Двенадцати стульях» (1971) Леонида Гайдая.
В первый день 1971 года «Карусель» показали по телевидению. А через несколько лет фильм вышел в кинопрокат. А чуть позже Михаил Швейцер выпустил ещё одну экранизацию чеховских рассказов «Смешные люди!» (1978). И поскольку он снял там много актёров из «Карусели», а фильмы вышли в кино один за другим, часто их воспринимают как две части одного произведения, хотя в реальности это не так.
Интересную ремарку я нашла в рецензии на фильм, опубликованной в газете «Советская культура»:
«Кто-то из современников Чехова сказал, что если бы Россия вдруг исчезла с лица земли, то по чеховским рассказам её можно было бы восстановить до мельчайших деталей».
Согласны с этим?
Приглашаю вас присоединиться к моему подкасту «Надо, Федя, надо!». Теперь вы сможете не только читать, но и слушать истории о советских фильмах в любое время и в любом месте. И непременно делитесь своими впечатлениями! https://music.yandex.ru/album/10774296
В новых выпусках:
Какая реальная история легла в основу детектива «Два билета на дневной сеанс»? Кто снабдил нарядами Людмилу Чурсину, сыгравшую аморально-роскошную Инку-эстонку? Чем прославился Владимир Кенигсон, ставший в фильме главным злодеем? Всё, что вы не знали о знаменитой картине — в выпуске подкаста:
Почему сценарий фильма «Выйти замуж за капитана» несколько лет пылился в архивах и чем не нравился чиновникам главный герой, после премьеры ставший мечтой всех советских женщин? Историю создания знаменитой мелодрамы раскроет выпуск подкаста: