Найти в Дзене

"Старик Хоттабыч" и "Медный кувшин". "Патент "АВ" Л. Лагина и романы А. Беляева. Был ли плагиат?

Мой недавний материал о прототипе главного героя повести-сказки Лазаря Лагина "Старик Хоттабыч" - школьника Вольки Костылькова - пользовался на Дзене некоторым успехом. Это не удивительно, "Хоттабыча" прочли миллионы советских и российских детей, а ежели кто и не читал, то обязательно смотрел одноименный фильм-сказку, поэтому на мою статью "Волька из "Старика Хоттабыча". Откуда писатель Лагин взял это имя?" многие отреагировали энергично. Но Лагин написал не только "Старика Хоттабыча", он - автор целого ряд произведений, часто представляющих собой сплав остросоциального памфлета с фантастикой. Сняв с книжных полок имеющиеся у меня его книжки, я перелистал некоторые из них...

Авторские книги Л. Лагина в моей библиотеке.
Авторские книги Л. Лагина в моей библиотеке.

Читайте в этом материале:

• Лазарь Гинзбург в молодые годы.

• «Работа над «Стариком Хоттабычем» была единственной отдушиной…».

• «Медный кувшин» английского прозаика Ф. Анстея (Ф. Энсти).

• Совершеннолетние повелители джиннов в других «Медных кувшинах».

• Юрия Сотника за использование идеи из романа Ф. Энсти "Шиворот-навыворот" почему-то не упрекают…

• Неразлучные пары произведений.

• Лагин на фронте.

• О творчестве фронтовика Лазаря Гинзбурга-Лагина сразу после войны.

• Чудесный «эликсир Береники».

• Новая порода людей в романе «Патент «АВ».

• Дело о плагиате разбирала специально созданная комиссия Союза писателей.

• Кто на ком стоял…

• Сатирическая составляющая в произведениях Лагина набирает силу…

Но прежде - несколько слов о писателе Лагине.

Биографических сведений о Лазаре Иосифовиче Лагине (Гинзбурге) в интернете хватает, но я всё же дам некоторую информацию: Родился он в 1903 году в Витебске, спустя год семья переехала в Минск. До 13 лет Лазарь посещал хедер – религиозную школу при синагоге, затем поступил в Высшее начальное городское мужское училище. В августе 1919 года Минск оккупировали польские войска, начались еврейские погромы, молодёжь стала создавать отряды самообороны. Спустя какое-то время многие члены этих отрядов пошли добровольцами в Красную армию. Записался добровольцем и юный Лазарь Гинзбург. Служил в Воронеже, заболел туберкулёзом, лечился... В 1920 году он стал членом ВКП(б), затем вступил в комсомол. Необычная инверсия вступлений связана с тем, что после Гражданской войны Гинзбург занимался организацией белорусского комсомола. Был инструктором агитпропа ЦБ КП Белоруссии, секретарём управления при СНК БССР, занимался административно-хозяйственной деятельностью в Крыму, Москве, Тамбове и Воронеже. Первые литературные опыты молодого автора под псевдонимом Лагин появились в газетах в 1922 году.

Лазарь Гинзбург - красноармеец.
Лазарь Гинзбург - красноармеец.

В 1925 году будущий писатель окончил отделение политэкономии Московского института Народного хозяйства имени Плеханова (до 1924 года - МИНХ им. Карла Маркса). В 1925-1926 гг. - призван в ряды Красной армии, был курсантом полковой школы, исполнял обязанности политрука роты. В 1930 году Л. Гинзбург работал заведующим партийным отделом в газете "За индустриализацию", поступил в аспирантуру Коммунистической академии в Москве. В 1930-1932 гг. учился в Экономическом институте Красной профессуры, защитил диссертацию, стал кандидатом экономических наук и доцентом. В 1932 году отозван с третьего курса ЭИКП в газету "Правда" заместителем заведующего экономическим отделом. Работал в журнале "Крокодил", с 1934 года трудился там заместителем главного редактора. В 1936 году вступил в Союз писателей СССР.

Говорили, что замысел широко известной повести-сказки "Старик Хоттабыч" (1938) оформился у Лагина во время командировки на Шпицберген. А вот что вспоминает в связи с этим дочь писателя Наталья Лагина: "…Был 1937 год, и мне трудно что-либо добавить к этой всем знакомой мрачной дате. После ареста Михаила Кольцова – в то время главного редактора журнала «Крокодил» (а отец был его заместителем) только чудо в лице тогдашнего руководителя Союза писателей Александра Фадеева спасло его от участи Михаила Ефимовича. Фадеев старался отправлять отца, уже более десятка лет слывшего сильным журналистом, в достаточно длительные командировки, чтобы его не было в Москве, где неоднократно по ночам (мне об этом рассказывала мама) к нам в коммуналку приходили с ордером на арест. Будучи же в Москве и редактируя литературные альманахи, отец с трудом выкраивал время для беллетристики и писал урывками, в основном по ночам. Он рассказывал потом, что работа над «Стариком Хоттабычем» была для него единственной отдушиной в то невесёлое время, когда ему довелось сочинять книгу о весёлых похождениях симпатичного джинна в «стране большевиков»...".

Наталья Лагина пишет: "Много лет спустя отец показал мне дореволюционного издания книжку английского писателя Ф. Анстея (Ф. Энсти) «Медный кувшин», попавшую ему в руки еще в 1916 году и в какой-то мере подтолкнувшую его к первоначальному замыслу будущего «Хоттабыча». Но у отца джинн не просто появлялся из кувшина, а появлялся в стране, неподвластной пониманию, поэтому и случались с Хоттабычем такие забавные приключения, поэтому и наивны были его «ненужные» чудеса...".

Фрагмент воспоминаний Н. Лагиной я разместил здесь специально для тех, кто очень любит про "Медный кувшин" напоминать в комментариях. Известно, что Лазарь Лагин роман Ф. Энсти "Медный кувшин" (1900), изданный в Москве в 1916 году издательством "Северные дни" прочёл, дочь писателя этого не скрывает... На всякий случай отмечу, что в "Медном кувшине" повелитель джинна - взрослый человек, а сам джинн - в отличие от добродушного Хоттабыча - существо своенравное и вероломное. Да и вообще в этом романе речь о завоевании сердца красавицы, о чём Волька ибн Алёша из "Хоттабыча" Лагина в свои двенадцать лет ещё даже и не помышлял...

Постер фильма "}{0TT@БЬ)Ч" (2006) режиссёра Петра Точилина.
Постер фильма "}{0TT@БЬ)Ч" (2006) режиссёра Петра Точилина.

Совершеннолетний отечественный повелитель джинна есть российском фильме "}{0TT@БЬ)Ч" (2006) режиссёра Петра Точилина, снятом по мотивам книги Сергея Кладо "Медный кувшин старика Хоттабыча" (2000). В этом фильме Хоттабыча играет Владимир Толоконников, хорошо известный нам по фильму "Собачье сердце" как Полиграф Полиграфыч Шариков. А упомянутая книга Сергея Кладо (её герой - уже взрослый парень, компьютерный хакер), в свою очередь, навеяна автору сюжетами романа "Медный кувшин" Ф. Энсти и "Стариком Хоттабычем" Лазаря Лагина.

Постер фильма "The Brass Bottle" (1964).
Постер фильма "The Brass Bottle" (1964).

Между прочим, роман Ф. Энсти был трижды экранизирован (1914, 1923 и 1964 гг.). За рубежом, естественно. Последняя фэнтези-комедийная киноверсия книги Ф. Энсти, была выпущена в США в 1964 году и называлась "The Brass Bottle" ("Медный кувшин", дословный перевод - "Латунная бутылка"). Впрочем, все три киноленты назывались одинаково. Кстати, Ф. Энсти - псевдоним английского писателя, мастера сатирической прозы Томаса Энсти Гатри (1856-1934), более известного у себя на родине юмористическим романом "Шиворот-навыворот, или Урок отцам", о мальчике из английской частной школы-интерната и его отце, которые меняются местами (телами). И тут я не могу не вспомнить очень популярного у нас в своё время детского писателя Юрия Сотника (1914-1997) и его сказочную пьесу "Просто ужас!" (1965).

Кадр из фильма "Два дня чудес" (1970) с Михаилом Козаковым в роли Волшебника.
Кадр из фильма "Два дня чудес" (1970) с Михаилом Козаковым в роли Волшебника.

Я подробно рассказывал на Дзене об этой пьесе и её экранизациях "Два дня чудес" (1970) и "Просто ужас!" (1982). См. мою запись: "Просто ужас!": обмен телами в одной советской пьесе и двух фильмах". Как ни странно, Юрия Сотника почему-то никто не упрекает за использование идеи из романа Ф. Энсти "Шиворот-навыворот", а ведь в пьесе Сотника и, соответственно, в двух её экранизациях, герои (дети и родители), тоже меняются телами (или разумами, если так яснее) и попадают в разнообразные трагикомичные ситуации. А потом, когда всё благополучно заканчивается, отцы и дети начинают лучше понимать друг друга или просто забывают всё случившееся (есть разные варианты концовок).

Кстати, произведения с предшествующей ему "парой" из зарубежной литературы более далёкого прошлого, есть у ряда отечественных писателей: Л. Лагин "Старик Хоттабыч" (1938) - Ф. Энсти "Медный кувшин" (1900); А. Волков "Волшебник Изумрудного города" (1939) - Л. Ф. Баум "Удивительный волшебник из страны Оз" (1900); А. Толстой "Приключения Буратино" (1936) - К. Коллоди "Приключения Пиноккио" (1883). И об этом целая когорта контролёров и блюстителей места в очереди никому и никогда не даст забыть.

Лазарь Лагин в годы Великой Отечественной войны.
Лазарь Лагин в годы Великой Отечественной войны.

Но я отвлёкся (а как не отвлечься, когда вокруг столько интересного). Вернёмся к Лазарю Лагину.

С начала Великой Отечественной войны Лагин находился в действующей армии как военный корреспондент газет "Правда" и "Красная звезда". Затем в качестве писателя (должность так и называлась - "писатель") был направлен в распоряжение политуправления Черноморского флота. Принимал участие в Новороссийском десанте 1943 года, в боях за Николаев, ходил в морских конвоях. Участвовал в обороне Севастополя, Одессы, Керчи, Новороссийска. С Дунайской военной флотилией прошёл от Измаила до Днестровского лимана, войну закончил в Румынии, в Бухаресте. Награжден медалями "За оборону Севастополя", "За оборону Кавказа", "За победу над Германией" и орденом Отечественной войны 2-й степени.

В 1946 году вышли сразу несколько книжных изданий повести Л. Лагина "Броненосец "Анюта", которая ещё в 1941 году под названием "Трое уходят в море" с продолжением печаталась в боевой флотской газете "Красный черноморец". Это история о том, как трое моряков-черноморцев, оставшиеся прикрывать отход батальона из захваченного немцами Севастополя, без патронов, воды и продовольствия прорываются к своим на старом катерке, который они шутливо окрестили броненосцем "Анюта". В 1947 году вышла книга Лагина на идиш "Мои друзья - бойцы-черноморцы", посвященная морякам-евреям Черноморского флота, состоящая из пятнадцати очерков, которые в период с 1942 по 1944 год писатель публиковал в том же "Красном черноморце".

В 1947 году было напечатано и первое его самое крупное на тот момент (после "Старика Хоттабыча") произведение - фантастический памфлет "Патент "АВ". Конечно, сравнения с мегапопулярностью "Старика Хоттабыча" любая другая вещь Лагина не выдерживает. Тем не менее, "Патент "АВ", опубликованный с продолжением в первых двух десятках номеров журнала "Огонёк" за 1947 год с замечательными иллюстрациями видного советского художника Ореста Верейского (1915-1993), неоднократно переиздавался. Первое книжное издание этого романа-антиутопии появилось в 1948 году в издательстве "Советский писатель". Успех книги был таким, что уже на следующий год издательство выпустило второй тираж.

Действие романа "Патент "АВ" происходит в вымышленной стране олигархического типа Аржантейе. Некоторые критики и литературоведы видели в этом названии намёк на Аргентину тех лет, другие, не мудрствуя лукаво, считали, что это США сороковых годов. Талантливый молодой врач Стифен Попф изобрёл препарат, многократно ускоряющий развитие живых организмов, назвав его в честь своей жены - "эликсир Береники". Работая над эликсиром, доктор Попф прежде всего думал о решении проблемы продовольствия в мировом масштабе и намеревался массово ускорять рост молочно-мясных пород скота. А заодно и тех животных, чью кожу и шерсть люди используют в самых разных целях. Речь не об увеличении поголовья, а о фантастически быстром росте каждой отдельной особи, хотя, конечно, предполагался и рост поголовья, ведь препарат ускоряет абсолютно все параметры физического (но не умственного) развития любого животного. И человека - тоже. При этом Попф собирался сделать "эликсир Береники" максимально доступным населению.

Л. Лагин "Патент "АВ". Издания 1959. 1979, 2003 и 2025 гг.
Л. Лагин "Патент "АВ". Издания 1959. 1979, 2003 и 2025 гг.

Для начала доктор излечивает от карликовости двух лилипутов: первого, Томазо Магарафа, артиста мюзик-холла, Попф излечил в рекламных целях, а второй, Аврелий Падрели - младший брат олигарха - уж очень сильно доктора об этом просил. Эти персонажи, обретя нормальный рост, со страниц романа не исчезнут, у них теперь новые проблемы: универсальный артист Магараф лишился работы и выплачивает неустойку по контракту, а личность младшего братишки миллиардер Падрели-старший просто не признаёт...

Повторюсь, истинное предназначение своего препарата доктор видит в его использовании для решения важнейшей для человечества проблемы пищевых ресурсов. Это Попфа и губит. Акционерное общество с говорящим названием "Тормоз" ни перед чем не остановится, чтобы не допустить внедрения в жизнь изобретений и открытий, грозящих снижением прибылей монополистов. АО, получающее за это "торможение" многомиллионную мзду от своих хозяев-олигархов, пытается купить права на препарат. Попф не уступает "Тормозу". За это доктора подвергают яростной травле, его лаборатория разгромлена, дом сожжён, сам он обвинён в убийстве и приговорён к смертной казни...

Л. Лагин "Патент "АВ". Издания 1948, 1956, 1961 и 2016 гг.
Л. Лагин "Патент "АВ". Издания 1948, 1956, 1961 и 2016 гг.

Но это ещё не всё. Запасы "Эликсира Береники" уничтожены погромщиками, образцы украдены, а патент на чудодейственное средство при содействии "Тормоза" оформляет на себя некий Альфред Вандерхунт. Эликсир согласно инициалам этого подставного автора изобретения, теперь называется "патент "АВ". Дальше - хуже... В отдалённом районе Аржантейи под вывеской "Усовершенствованный курортный приют для круглых сирот" создан человеческий питомник, курируемый военными. Делая инъекции "патента "АВ" трёх-четырёх летним детям изуверы-хозяева приюта приступают к выращиванию новой породы людей: идеально послушных солдат и нерассуждающих рабочих с разумом трёхгодовалых ребятишек.

Рисунок художника О. Верейского к роману Л. Лагина "Патент "АВ" в журнале "Огонёк" (1947).
Рисунок художника О. Верейского к роману Л. Лагина "Патент "АВ" в журнале "Огонёк" (1947).

Я казённым языком кратко пересказал часть книги "Патент "АВ". Роман написан обстоятельно, с массой скрупулёзных подробностей, деталей и отступлений, события в нём развиваются неспешно. Но, если читатель тоже не будет торопиться, роман постепенно и обязательно его захватит, тем более, что стилистически текст безупречен. Правда, я побаиваюсь, что некоторым моим комментаторам с клиповым мышлением, жалующимся на непосильный для них объём статьи в несколько страничек (см. "Волька из "Старика Хоттабыча". Откуда писатель Лагин взял это имя?"), данное произведение будет просто физически недоступно...

Лазарь Лагин. Патент "АВ". СПб.: Амфора, 2016 г. Серия: Русская фантастика. Тираж: 7045 экз.
Лазарь Лагин. Патент "АВ". СПб.: Амфора, 2016 г. Серия: Русская фантастика. Тираж: 7045 экз.

Замечу, что с романом "Патент "АВ" у Лагина тоже не всё было гладко. В 1951 году, спустя четыре года после выхода романа, газета "Комсомольская правда" напечатала фельетон писателя Порфирия Гаврутто "О «блуждающих сюжетах», вариантах и вариациях", в котором тот обвинил Лагина в плагиате. Гаврутто утверждал, что в "Патенте "АВ" использована идея, заимствованная из вышедшего в 1940 году романа Александра Беляева "Человек, нашедший свое лицо", и что "Патент "АВ" Лагина - пересказ этой книги Беляева. Самого Беляева уже давно не было в живых, дело о плагиате разбирала специально созданная комиссия Союза писателей под руководством Бориса Полевого.

Л. Лагин. 153 самоубийцы. - М.: Правда, 1935 г. Серия: Библиотека «Крокодила». Тираж: 75000 экз.
Л. Лагин. 153 самоубийцы. - М.: Правда, 1935 г. Серия: Библиотека «Крокодила». Тираж: 75000 экз.

Но у Лазаря Лагина было алиби. Ещё в 1935 году в "Библиотеке "Крокодила" вышла его дебютная книжка - сатирический сборник "153 самоубийцы" (как раз после появления этого сборника Лагина приняли в Союз советских писателей). На её страницах присутствовал и впервые опубликованный рассказ Лагина "Эликсир сатаны", название которого - явная отсылка к псевдоготическому роману Эрнста Теодора Амадея Гофмана "Эликсиры сатаны" (1815). Речь в рассказе Лагина идёт о гормоне роста, которым доктор Эрроусмит вылечил лилипута Томаса Симса, артиста мюзик-холла, сделав его рослым мужчиной. . Эрроусмит, открывший чудесный экстракт и назвавший его "эликсиром жизни", хотел подзаработать, ускоряя рост домашних животных своих соседей, но синдикат скотоводов и мясопромышленников, подкупил кого надо... Козочку, которой доктор сделал инъекцию гормона роста, отравили, а самого доктора объявили дьяволом, выкатали в дёгте и перьях и изгнали из города. То есть, невооружённым глазом видно, что ранний рассказ Лагина "Эликсир сатаны" под влиянием волшебного эликсира таланта автора гармонично вырос до размеров романа "Патент "АВ". Комиссия Союза писателей, ознакомившись с первоисточником из 1935 года, пришла к выводу, что предъявленные Л. Лагину обвинения в плагиате не имеют оснований. Ругательная рецензия-фельетон Гаврутто на роман Лагина "Патент "АВ" была признана недобросовестной.

Рисунок художника О. Верейского к роману Л. Лагина "Патент "АВ" в журнале "Огонёк" (1947).
Рисунок художника О. Верейского к роману Л. Лагина "Патент "АВ" в журнале "Огонёк" (1947).

Если копать глубже, то всё выглядит несколько запутаннее, ведь роман Александра Беляева "Человек, нашедший свое лицо" (1940) тоже вырос из предыдущего, более раннего произведения Беляева, кардинально переработанного автором. Речь о романе А. Беляева "Человек, потерявший лицо", впервые напечатанном в журнале "Вокруг света" (внимание!) в 1929 году. То есть, задолго до 1935 года, когда вышел рассказ Лагина "Эликсир сатаны". Если вы помните, роман "Человек, потерявший лицо" начинается с того, что работы лишается герой романа - знаменитый карлик-кинозвезда, мастер смеха Антонио Престо, тайно прошедший курс гормонального лечения у русского доктора Сорокина, превратившийся после терапии из вызывающего непроизвольный смех уродца в симпатичного молодого человека. Антонио лишается средств, его не хотят признавать, сажают в тюрьму.

В расстановке литературных приоритетов сам чёрт ногу сломит... Кто тут на ком стоял?.. Но я не ставлю перед собой задачу докопаться до однозначной и кристально-прозрачной истины. Жизнь сложна и многогранна, решения приняты, заседания закрыты, все фигуранты давно упокоились...

Л. Лагин. Обидные сказки. - М.: Правда, 1959 г. Серия: Библиотека "Крокодила". Тираж: 150000 экз.
Л. Лагин. Обидные сказки. - М.: Правда, 1959 г. Серия: Библиотека "Крокодила". Тираж: 150000 экз.

В последующие годы в творчестве Лазаря Лагина сатирическая составляющая набирала силу. Он продолжил цикл "Обидные сказки", над которым работал всю жизнь, начиная с 1924 года (в сборник "Обидные сказки", изданный в 1959 году, вошёл далеко не весь цикл), а также написал фантастико-сатирические повести-памфлеты "Съеденный архипелаг" (1956), "Майор Велл Эндъю" (1962), "Белокурая бестия" (1963). В 1951 году издан сатирический антимилитаристский роман Л. Лагина "Остров разочарования", в 1956-м - вышла антиутопия "Атавия Проксима" (её переработанный вариант - "Трагический астероид" напечатан в 1972 году). Не исключаю, что об этих произведениях и их авторе мы ещё поговорим.

-19

dzen.ru

Ещё о Лазаре Лагине и его произведениях:

Волька из "Старика Хоттабыча". Откуда писатель Лагин взял это имя?

120 лет со дня рождения Лазаря Лагина, автора сказки "Старик Хоттабыч"

Автор "Хоттабыча" Лазарь Лагин и братья Стругацкие

У меня много интересных записей на Дзене, вот некоторые:

"Просто ужас!": обмен телами в одной советской пьесе и двух фильмах

Юрий Сотник "Эликсир Купрума Эса". Фантастика в повести начинается не сразу...

Георгий Шилин. Прокажённые. История лепрозория. Книга и жизнь

Женщины, мужчины и уши

Юрий Олеша и Борис Стругацкий о старости

Страсть и бомба Лаврентия Берии (начало)

Страсть и бомба Лаврентия Берии (окончание)

Ирвин Шоу, автор "Ночного портье", тоже писал фантастику, но редко

Сатирический шпионский роман "Нокаут" (1958) и его автор Олег Сидельников

Фантастико-шпионская повесть "Тайна голубого стакана" с отравленными конфетами для пионера, которую прочитали мои друзья

Андрей Рубанов. Боги богов

Андрей Рубанов. Финист – ясный сокол

Андрей Рубанов. Человек из красного дерева